"banda" meaning in All languages combined

See banda on Wiktionary

Noun [Catalano]

  1. banda
    Sense id: it-banda-ca-noun-mHP8Qmkh Topics: heraldry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Sostantivi in catalano

Verb [Francese]

IPA: /bɑ̃.da/
  1. terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di bander Form of: bander
    Sense id: it-banda-fr-verb-p47u2IHg
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Voci verbali in francese

Noun [Italiano]

IPA: /ˈbanda/ Forms: bande [plural]
  1. contingente armato di irregolari volontari adibito ad azioni belliche o di guerriglia
    Sense id: it-banda-it-noun-oskfWPGR Topics: military
  2. associazione per delinquere Tags: broadly
    Sense id: it-banda-it-noun-Xdt0Vwox
  3. gruppo di musicisti che suona con trombe e tamburi sfilando per le strade
    Sense id: it-banda-it-noun-cNqD2gcM Topics: music
  4. intervallo di frequenze
    Sense id: it-banda-it-noun-GRS~TUXk Topics: technology
  5. banda ( approfondimento) pezza onorevole (di primo ordine) che ha un andamento diagonale dall’angolo superiore destro (a sinistra dell'osservatore) all'angolo inferiore sinistro (a destra dell'osservatore), occupa un terzo dell’ampiezza dello scudo, ed è delimitata da due linee diagonali parallele
    Sense id: it-banda-it-noun-d~UMufXS Topics: heraldry
  6. insieme di livelli di energia contigui
    Sense id: it-banda-it-noun-0L4hyxg0 Topics: physics
  7. quantità di dati informativi che possono essere trasferiti in un dato periodo di tempo per mezzo di una connessione
    Sense id: it-banda-it-noun-4BXT04Sp Topics: electronics, engineering, informatics, technology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: banda larga, bandato, capobanda, sbandare, scorribanda Related terms: bandina, bandinella, bandone Translations (gruppo di delinquenti): gang (inglese) Translations (gruppo di suonatori): marching band (inglese), group (inglese), banda [feminine] (portoghese) Translations (marina): broadside (inglese), side (inglese) Translations (striscia): stripe (inglese), strip (inglese), band (inglese) Translations (termine araldico): banda (catalano), břevno pokosem (ceco), palkki (finlandese), bande (francese), ベンド (giapponese), bend (inglese), bandán (irlandese), dešinysis kaspinas (lituano), skråbjelke (norvegese), benda (occitano), rechter schuinbalk (olandese), skos (polacco), banda [feminine] (portoghese), banda (spagnolo), balk (svedese), Schrägbalken (tedesco), harántpólya (ungherese)

Adverb [Lingala]

  1. da (in complemento di tempo)
    Sense id: it-banda-ln-adv-esUedmBw
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Avverbi in lingala

Verb [Lingala]

  1. cominciare
    Sense id: it-banda-ln-verb-wHQSE6l6
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Verbi in lingala

Noun [Portoghese]

  1. banda
    Sense id: it-banda-pt-noun-mHP8Qmkh Topics: heraldry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Sostantivi in portoghese

Noun [Spagnolo]

  1. banda
    Sense id: it-banda-es-noun-mHP8Qmkh Topics: heraldry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Categories (other): Sostantivi in spagnolo

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in italiano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "banda larga"
    },
    {
      "word": "bandato"
    },
    {
      "word": "capobanda"
    },
    {
      "word": "sbandare"
    },
    {
      "word": "scorribanda"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latino medievale bandum ossia \"insegna\" sotto la quale si ricongiungevano i soldati. Con il passare del tempo mutò di significato diventando \"gruppo di persone\" e quindi \"milizia, partito, fazione\"; dal gotico bandwō ossia segno;"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bande",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "hyphenation": "bàn | da"
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "proverbs": [
    {
      "word": "banda magnetica"
    },
    {
      "sense": "in tono dispregiativo, con riferimento ad un gruppo di persone di cui qualcuno non si fida",
      "word": "bella banda"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "diminutivo"
      ],
      "word": "bandina"
    },
    {
      "word": "bandinella"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "accrescitivo"
      ],
      "word": "bandone"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "contingente armato di irregolari volontari adibito ad azioni belliche o di guerriglia"
      ],
      "id": "it-banda-it-noun-oskfWPGR",
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La banda della Magliana"
        },
        {
          "text": "La banda dei quattro"
        }
      ],
      "glosses": [
        "associazione per delinquere"
      ],
      "id": "it-banda-it-noun-Xdt0Vwox",
      "raw_tags": [
        "diritto"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "gruppo di musicisti che suona con trombe e tamburi sfilando per le strade"
      ],
      "id": "it-banda-it-noun-cNqD2gcM",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La banda FM in Italia va dagli 87,5 ai 108 MHz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "intervallo di frequenze"
      ],
      "id": "it-banda-it-noun-GRS~TUXk",
      "topics": [
        "technology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "banda ( approfondimento) pezza onorevole (di primo ordine) che ha un andamento diagonale dall’angolo superiore destro (a sinistra dell'osservatore) all'angolo inferiore sinistro (a destra dell'osservatore), occupa un terzo dell’ampiezza dello scudo, ed è delimitata da due linee diagonali parallele"
      ],
      "id": "it-banda-it-noun-d~UMufXS",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "insieme di livelli di energia contigui"
      ],
      "id": "it-banda-it-noun-0L4hyxg0",
      "topics": [
        "physics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "quantità di dati informativi che possono essere trasferiti in un dato periodo di tempo per mezzo di una connessione"
      ],
      "id": "it-banda-it-noun-4BXT04Sp",
      "topics": [
        "electronics",
        "engineering",
        "informatics",
        "technology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbanda/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "parte"
    },
    {
      "word": "laterale"
    },
    {
      "word": "lato"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di capelli"
      ],
      "word": "bandeau"
    },
    {
      "word": "ciuffo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "marina"
      ],
      "word": "lato di un’imbarcazione"
    },
    {
      "word": "fianco"
    },
    {
      "word": "fiancata"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di una rete da pesca"
      ],
      "word": "bordo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di porta"
      ],
      "word": "battente"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di sonatori"
      ],
      "word": "orchestra"
    },
    {
      "word": "fanfara"
    },
    {
      "word": "complesso"
    },
    {
      "word": "band"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di stoffa"
      ],
      "word": "drappo"
    },
    {
      "word": "bandiera"
    },
    {
      "word": "fascia"
    },
    {
      "word": "gonfalone"
    },
    {
      "word": "guarnizione"
    },
    {
      "word": "insegna"
    },
    {
      "word": "lista"
    },
    {
      "word": "nastro"
    },
    {
      "word": "pezzo"
    },
    {
      "word": "stendardo"
    },
    {
      "word": "striscia"
    },
    {
      "word": "vessillo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "militare"
      ],
      "word": "brigata"
    },
    {
      "word": "compagnia"
    },
    {
      "word": "raggruppamento"
    },
    {
      "word": "reparto"
    },
    {
      "word": "squadra"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di ladri, di rapinatori"
      ],
      "word": "accozzaglia"
    },
    {
      "word": "cricca"
    },
    {
      "word": "gang"
    },
    {
      "word": "masnada"
    },
    {
      "word": "organizzazione criminale"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "per estensione",
        "di ragazzini"
      ],
      "word": "cerchia"
    },
    {
      "word": "combriccola"
    },
    {
      "word": "comitiva"
    },
    {
      "word": "gruppo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di lamiera"
      ],
      "word": "latta"
    },
    {
      "word": "compagnia di suonatori"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "gruppo di suonatori",
      "word": "marching band"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "gruppo di suonatori",
      "word": "group"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "gruppo di suonatori",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "banda"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "striscia",
      "word": "stripe"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "striscia",
      "word": "strip"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "striscia",
      "word": "band"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "marina",
      "word": "broadside"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "marina",
      "word": "side"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "gruppo di delinquenti",
      "word": "gang"
    },
    {
      "lang": "catalano",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "banda"
    },
    {
      "lang": "ceco",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "břevno pokosem"
    },
    {
      "lang": "finlandese",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "palkki"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "bande"
    },
    {
      "lang": "irlandese",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "bandán"
    },
    {
      "lang": "giapponese",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "ベンド"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "bend"
    },
    {
      "lang": "lituano",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "dešinysis kaspinas"
    },
    {
      "lang": "norvegese",
      "lang_code": "no",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "skråbjelke"
    },
    {
      "lang": "occitano",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "benda"
    },
    {
      "lang": "olandese",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "rechter schuinbalk"
    },
    {
      "lang": "polacco",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "skos"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "termine araldico",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "banda"
    },
    {
      "lang": "spagnolo",
      "lang_code": "es",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "banda"
    },
    {
      "lang": "svedese",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "balk"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "Schrägbalken"
    },
    {
      "lang": "ungherese",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "harántpólya"
    }
  ],
  "word": "banda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in catalano",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Catalano",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "banda"
      ],
      "id": "it-banda-ca-noun-mHP8Qmkh",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    }
  ],
  "word": "banda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Voci verbali in francese",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "vedi bander"
  ],
  "lang": "Francese",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Voce verbale",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bander"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di bander"
      ],
      "id": "it-banda-fr-verb-p47u2IHg"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɑ̃.da/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "banda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbi in lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Lingala",
  "lang_code": "ln",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "cominciare"
      ],
      "id": "it-banda-ln-verb-wHQSE6l6"
    }
  ],
  "word": "banda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Avverbi in lingala",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Lingala",
  "lang_code": "ln",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Avverbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "da (in complemento di tempo)"
      ],
      "id": "it-banda-ln-adv-esUedmBw"
    }
  ],
  "word": "banda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in portoghese",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Portoghese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "banda"
      ],
      "id": "it-banda-pt-noun-mHP8Qmkh",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    }
  ],
  "word": "banda"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sostantivi in spagnolo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Spagnolo",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "banda"
      ],
      "id": "it-banda-es-noun-mHP8Qmkh",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    }
  ],
  "word": "banda"
}
{
  "categories": [
    "Sostantivi in catalano"
  ],
  "lang": "Catalano",
  "lang_code": "ca",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "banda"
      ],
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    }
  ],
  "word": "banda"
}

{
  "categories": [
    "Voci verbali in francese"
  ],
  "etymology_texts": [
    "vedi bander"
  ],
  "lang": "Francese",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Voce verbale",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "bander"
        }
      ],
      "glosses": [
        "terza persona singolare dell'indicativo passato remoto di bander"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/bɑ̃.da/"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "banda"
}

{
  "categories": [
    "Sostantivi in italiano"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "banda larga"
    },
    {
      "word": "bandato"
    },
    {
      "word": "capobanda"
    },
    {
      "word": "sbandare"
    },
    {
      "word": "scorribanda"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "dal latino medievale bandum ossia \"insegna\" sotto la quale si ricongiungevano i soldati. Con il passare del tempo mutò di significato diventando \"gruppo di persone\" e quindi \"milizia, partito, fazione\"; dal gotico bandwō ossia segno;"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "bande",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hyphenations": [
    {
      "hyphenation": "bàn | da"
    }
  ],
  "lang": "Italiano",
  "lang_code": "it",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "proverbs": [
    {
      "word": "banda magnetica"
    },
    {
      "sense": "in tono dispregiativo, con riferimento ad un gruppo di persone di cui qualcuno non si fida",
      "word": "bella banda"
    }
  ],
  "related": [
    {
      "raw_tags": [
        "diminutivo"
      ],
      "word": "bandina"
    },
    {
      "word": "bandinella"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "accrescitivo"
      ],
      "word": "bandone"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "contingente armato di irregolari volontari adibito ad azioni belliche o di guerriglia"
      ],
      "topics": [
        "military"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La banda della Magliana"
        },
        {
          "text": "La banda dei quattro"
        }
      ],
      "glosses": [
        "associazione per delinquere"
      ],
      "raw_tags": [
        "diritto"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "gruppo di musicisti che suona con trombe e tamburi sfilando per le strade"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "text": "La banda FM in Italia va dagli 87,5 ai 108 MHz."
        }
      ],
      "glosses": [
        "intervallo di frequenze"
      ],
      "topics": [
        "technology"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "banda ( approfondimento) pezza onorevole (di primo ordine) che ha un andamento diagonale dall’angolo superiore destro (a sinistra dell'osservatore) all'angolo inferiore sinistro (a destra dell'osservatore), occupa un terzo dell’ampiezza dello scudo, ed è delimitata da due linee diagonali parallele"
      ],
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "insieme di livelli di energia contigui"
      ],
      "topics": [
        "physics"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "quantità di dati informativi che possono essere trasferiti in un dato periodo di tempo per mezzo di una connessione"
      ],
      "topics": [
        "electronics",
        "engineering",
        "informatics",
        "technology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "/ˈbanda/"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "parte"
    },
    {
      "word": "laterale"
    },
    {
      "word": "lato"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di capelli"
      ],
      "word": "bandeau"
    },
    {
      "word": "ciuffo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "marina"
      ],
      "word": "lato di un’imbarcazione"
    },
    {
      "word": "fianco"
    },
    {
      "word": "fiancata"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di una rete da pesca"
      ],
      "word": "bordo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di porta"
      ],
      "word": "battente"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di sonatori"
      ],
      "word": "orchestra"
    },
    {
      "word": "fanfara"
    },
    {
      "word": "complesso"
    },
    {
      "word": "band"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di stoffa"
      ],
      "word": "drappo"
    },
    {
      "word": "bandiera"
    },
    {
      "word": "fascia"
    },
    {
      "word": "gonfalone"
    },
    {
      "word": "guarnizione"
    },
    {
      "word": "insegna"
    },
    {
      "word": "lista"
    },
    {
      "word": "nastro"
    },
    {
      "word": "pezzo"
    },
    {
      "word": "stendardo"
    },
    {
      "word": "striscia"
    },
    {
      "word": "vessillo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "militare"
      ],
      "word": "brigata"
    },
    {
      "word": "compagnia"
    },
    {
      "word": "raggruppamento"
    },
    {
      "word": "reparto"
    },
    {
      "word": "squadra"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di ladri, di rapinatori"
      ],
      "word": "accozzaglia"
    },
    {
      "word": "cricca"
    },
    {
      "word": "gang"
    },
    {
      "word": "masnada"
    },
    {
      "word": "organizzazione criminale"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "per estensione",
        "di ragazzini"
      ],
      "word": "cerchia"
    },
    {
      "word": "combriccola"
    },
    {
      "word": "comitiva"
    },
    {
      "word": "gruppo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "di lamiera"
      ],
      "word": "latta"
    },
    {
      "word": "compagnia di suonatori"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "gruppo di suonatori",
      "word": "marching band"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "gruppo di suonatori",
      "word": "group"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "gruppo di suonatori",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "banda"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "striscia",
      "word": "stripe"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "striscia",
      "word": "strip"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "striscia",
      "word": "band"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "marina",
      "word": "broadside"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "marina",
      "word": "side"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "gruppo di delinquenti",
      "word": "gang"
    },
    {
      "lang": "catalano",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "banda"
    },
    {
      "lang": "ceco",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "břevno pokosem"
    },
    {
      "lang": "finlandese",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "palkki"
    },
    {
      "lang": "francese",
      "lang_code": "fr",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "bande"
    },
    {
      "lang": "irlandese",
      "lang_code": "ga",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "bandán"
    },
    {
      "lang": "giapponese",
      "lang_code": "ja",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "ベンド"
    },
    {
      "lang": "inglese",
      "lang_code": "en",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "bend"
    },
    {
      "lang": "lituano",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "dešinysis kaspinas"
    },
    {
      "lang": "norvegese",
      "lang_code": "no",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "skråbjelke"
    },
    {
      "lang": "occitano",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "benda"
    },
    {
      "lang": "olandese",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "rechter schuinbalk"
    },
    {
      "lang": "polacco",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "skos"
    },
    {
      "lang": "portoghese",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "termine araldico",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "banda"
    },
    {
      "lang": "spagnolo",
      "lang_code": "es",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "banda"
    },
    {
      "lang": "svedese",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "balk"
    },
    {
      "lang": "tedesco",
      "lang_code": "de",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "Schrägbalken"
    },
    {
      "lang": "ungherese",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "termine araldico",
      "word": "harántpólya"
    }
  ],
  "word": "banda"
}

{
  "categories": [
    "Verbi in lingala"
  ],
  "lang": "Lingala",
  "lang_code": "ln",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Verbo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "cominciare"
      ]
    }
  ],
  "word": "banda"
}

{
  "categories": [
    "Avverbi in lingala"
  ],
  "lang": "Lingala",
  "lang_code": "ln",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Avverbio",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "da (in complemento di tempo)"
      ]
    }
  ],
  "word": "banda"
}

{
  "categories": [
    "Sostantivi in portoghese"
  ],
  "lang": "Portoghese",
  "lang_code": "pt",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "banda"
      ],
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    }
  ],
  "word": "banda"
}

{
  "categories": [
    "Sostantivi in spagnolo"
  ],
  "lang": "Spagnolo",
  "lang_code": "es",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Sostantivo",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "banda"
      ],
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    }
  ],
  "word": "banda"
}

Download raw JSONL data for banda meaning in All languages combined (7.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-22 from the itwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.