See metior in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Verbes transitifs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "sense": "Par préfixation", "translation": "mesurer quelque chose à quelqu'un", "word": "admetior" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "mesurer autour", "word": "circummetio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "comparer", "word": "commetior" }, { "sense": "Par préfixation", "word": "commensurabilis" }, { "translation": "de mesure égale", "word": "commensuratus" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "incommensurable", "word": "incommensurabilis" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "symétrie, proportion", "word": "commensŭs" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "mesurer", "word": "demetior" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "dimension, mesure", "word": "demensio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "allocation mensuelle de vivre", "word": "demensum" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "démesuré", "word": "demensus" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "(sous-entendu linea) diamètre", "word": "demetiens" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "mesurer de part en part", "word": "dimetior" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "dimension, mesurage", "word": "dimensio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "mesureur", "word": "dimensor" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "mesure", "word": "dimensuratio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "diamètre", "word": "dimetiens" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "mesurer en entier, parcourir", "word": "emetior" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "révolution d'un astre", "word": "emensio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "mesurer entièrement, parcourir d’un bout à l'autre", "word": "permetior" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "action de mesurer entièrement ; géométrie", "word": "permensio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "mesurer", "word": "permensuro" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "rendre en égale mesure, remesurer", "word": "remetior" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "mesurer, distribuer largement", "word": "supermetior" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "table", "word": "mensa" }, { "sense": "Par déverbation", "word": "mensio" }, { "translation": "action de mesurer, mesure", "word": "metitio" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "mois - flux menstruel", "word": "mensis" }, { "sense": "Par déverbation", "word": "mensor" }, { "translation": "celui qui mesure", "word": "metitor" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "de mesure", "word": "mensorius" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "mesurage - mesure", "word": "mensūra" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "mesurable", "word": "mensūrābilis" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "qui a mesuré - sens passif : mesuré, évalué, parcouru", "word": "mensus" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "immense", "word": "immensus" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "immensité", "word": "immensitas" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "immensément", "word": "immensiter" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "extrêmement immense", "word": "perimmensus" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "word": "metir" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "word": "mensurar" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "misurare" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "medir" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "medir" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "measure" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *met dont sont issus le grec ancien μέτρον, métron (« mesure ») emprunté en latin sous la forme metrum, le protoslave *meriti → voir měřit en tchèque, le breton amzer, l'anglais to mete et l'allemand messen." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "mētior, infinitif : mētīri, parfait : mensus sum" ], "related": [ { "translation": "borne", "word": "meta" }, { "translation": "délimiter un champ", "word": "metor" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "metiri pedes syllabis", "translation": "compter les pieds par syllabes." } ], "glosses": [ "Mesurer." ], "id": "fr-metior-la-verb-NQa48bIu" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Distribuer (mesurer et répartir les mesures obtenues)." ], "id": "fr-metior-la-verb-r-w45NM~" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "agrum metiri.", "translation": "arpenter un champ." }, { "ref": "Plaute", "text": "quin hinc metimur gradibus militariis?", "translation": "que ne partons-nous d'ici au pas accéléré ?" } ], "glosses": [ "Parcourir (mesurer en marchant)." ], "id": "fr-metior-la-verb-KuO-A417" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Tacite", "text": "metiri fidem magni exercitus", "translation": "apprécier à sa valeur l'importance d'une armée." } ], "glosses": [ "Mesurer, apprécier, juger, estimer." ], "id": "fr-metior-la-verb-UhyIyC38" } ], "synonyms": [ { "word": "mēto" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "metior" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Verbes en latin", "Verbes transitifs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "sense": "Par préfixation", "translation": "mesurer quelque chose à quelqu'un", "word": "admetior" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "mesurer autour", "word": "circummetio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "comparer", "word": "commetior" }, { "sense": "Par préfixation", "word": "commensurabilis" }, { "translation": "de mesure égale", "word": "commensuratus" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "incommensurable", "word": "incommensurabilis" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "symétrie, proportion", "word": "commensŭs" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "mesurer", "word": "demetior" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "dimension, mesure", "word": "demensio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "allocation mensuelle de vivre", "word": "demensum" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "démesuré", "word": "demensus" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "(sous-entendu linea) diamètre", "word": "demetiens" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "mesurer de part en part", "word": "dimetior" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "dimension, mesurage", "word": "dimensio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "mesureur", "word": "dimensor" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "mesure", "word": "dimensuratio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "diamètre", "word": "dimetiens" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "mesurer en entier, parcourir", "word": "emetior" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "révolution d'un astre", "word": "emensio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "mesurer entièrement, parcourir d’un bout à l'autre", "word": "permetior" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "action de mesurer entièrement ; géométrie", "word": "permensio" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "mesurer", "word": "permensuro" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "rendre en égale mesure, remesurer", "word": "remetior" }, { "sense": "Par préfixation", "translation": "mesurer, distribuer largement", "word": "supermetior" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "table", "word": "mensa" }, { "sense": "Par déverbation", "word": "mensio" }, { "translation": "action de mesurer, mesure", "word": "metitio" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "mois - flux menstruel", "word": "mensis" }, { "sense": "Par déverbation", "word": "mensor" }, { "translation": "celui qui mesure", "word": "metitor" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "de mesure", "word": "mensorius" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "mesurage - mesure", "word": "mensūra" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "mesurable", "word": "mensūrābilis" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "qui a mesuré - sens passif : mesuré, évalué, parcouru", "word": "mensus" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "immense", "word": "immensus" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "immensité", "word": "immensitas" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "immensément", "word": "immensiter" }, { "sense": "Par déverbation", "translation": "extrêmement immense", "word": "perimmensus" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "word": "metir" }, { "lang": "Interlingua", "lang_code": "ia", "word": "mensurar" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "misurare" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "medir" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "medir" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "measure" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *met dont sont issus le grec ancien μέτρον, métron (« mesure ») emprunté en latin sous la forme metrum, le protoslave *meriti → voir měřit en tchèque, le breton amzer, l'anglais to mete et l'allemand messen." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "verb", "pos_title": "Verbe", "raw_tags": [ "mētior, infinitif : mētīri, parfait : mensus sum" ], "related": [ { "translation": "borne", "word": "meta" }, { "translation": "délimiter un champ", "word": "metor" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron", "text": "metiri pedes syllabis", "translation": "compter les pieds par syllabes." } ], "glosses": [ "Mesurer." ] }, { "categories": [ "Wiktionnaire:Exemples manquants en latin" ], "glosses": [ "Distribuer (mesurer et répartir les mesures obtenues)." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "agrum metiri.", "translation": "arpenter un champ." }, { "ref": "Plaute", "text": "quin hinc metimur gradibus militariis?", "translation": "que ne partons-nous d'ici au pas accéléré ?" } ], "glosses": [ "Parcourir (mesurer en marchant)." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Tacite", "text": "metiri fidem magni exercitus", "translation": "apprécier à sa valeur l'importance d'une armée." } ], "glosses": [ "Mesurer, apprécier, juger, estimer." ] } ], "synonyms": [ { "word": "mēto" } ], "tags": [ "transitive" ], "word": "metior" }
Download raw JSONL data for metior meaning in Latin (5.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.