See merces in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "qui donne un salaire, caissier", "word": "mercēdārĭus" }, { "translation": "mercenaire", "word": "mercēditŭus" }, { "translation": "(jour) où le salaire est payé - qui donne un salaire, caissier", "word": "mercēdonĭus" }, { "translation": "petite récompense, petit salaire", "word": "mercēdŭla" }, { "translation": "salarié, payé, stipendié, vénal", "word": "mercēnarius" }, { "translation": "mercenaire", "word": "mercēnarius" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "mercè" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "merced" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "merci" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "mercé" } ], "etymology_texts": [ "De merx." ], "forms": [ { "form": "mercedēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "mercedēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "mercedem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "mercedēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "mercedis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "mercedum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "mercedī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "mercedibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "mercedĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "mercedibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "faire du commerce", "word": "mercor" }, { "translation": "marchandise", "word": "merx" }, { "translation": "mériter, gagner un salaire", "word": "mereo" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Suetone. Tib. 34", "text": "mercedes scenicorum", "translation": "salaire des acteurs." }, { "ref": "Cicéron. Rosc. Am.", "text": "unā mercede duas res adsequi", "translation": "faire d’une pierre deux coups." } ], "glosses": [ "Récompense pour un travail, salaire, paye, solde, gages, appointements, honoraire." ], "id": "fr-merces-la-noun-kuKbGeXw" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron. Verr. 2, 5", "text": "pretio atque mercede minuere majestatem rei publicae", "translation": "porter atteinte à la majesté de la république par un trafic honteux." }, { "text": "merces proditionis.", "translation": "le prix d'une trahison." } ], "glosses": [ "Prix d'un service illégitime ou honteux." ], "id": "fr-merces-la-noun-oFiybNlA" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Live", "text": "merces spreti numinis", "translation": "punition pour avoir méprisé l'ordre des dieux." } ], "glosses": [ "Salaire, peine, châtiment." ], "id": "fr-merces-la-noun-9grffrQF" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Cicéron. Tusc. 3, 6, 12", "text": "non sine magnā mercede", "translation": "non sans grave préjudice." } ], "glosses": [ "Tort, dommage." ], "id": "fr-merces-la-noun-R24ZHUqt" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Suetone. Caes. 20", "text": "publicanos tertiā mercedum parte relevavit", "translation": "il fit remise aux fermiers publics du tiers de leurs fermages." }, { "ref": "Horace", "text": "merces aut nummi", "translation": "intérêt ou principal." } ], "glosses": [ "Intérêt, rente, revenu." ], "id": "fr-merces-la-noun-VOUDejdV" } ], "synonyms": [ { "word": "aes" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "merces" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes de noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De merx." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "merx" } ], "glosses": [ "Nominatif pluriel de merx." ], "id": "fr-merces-la-noun-MwgnH~1s" }, { "form_of": [ { "word": "merx" } ], "glosses": [ "Vocatif pluriel de merx." ], "id": "fr-merces-la-noun-nVs16m4B" }, { "form_of": [ { "word": "merx" } ], "glosses": [ "Accusatif pluriel de merx." ], "id": "fr-merces-la-noun-Cgsk-sJY" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "merces" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Noms communs en latin", "latin" ], "derived": [ { "translation": "qui donne un salaire, caissier", "word": "mercēdārĭus" }, { "translation": "mercenaire", "word": "mercēditŭus" }, { "translation": "(jour) où le salaire est payé - qui donne un salaire, caissier", "word": "mercēdonĭus" }, { "translation": "petite récompense, petit salaire", "word": "mercēdŭla" }, { "translation": "salarié, payé, stipendié, vénal", "word": "mercēnarius" }, { "translation": "mercenaire", "word": "mercēnarius" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "mercè" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "merced" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "merci" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "mercé" } ], "etymology_texts": [ "De merx." ], "forms": [ { "form": "mercedēs", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "mercedēs", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "mercedem", "tags": [ "singular", "accusative" ] }, { "form": "mercedēs", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "mercedis", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "mercedum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "mercedī", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "mercedibus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "mercedĕ", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "mercedibus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "translation": "faire du commerce", "word": "mercor" }, { "translation": "marchandise", "word": "merx" }, { "translation": "mériter, gagner un salaire", "word": "mereo" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Suetone. Tib. 34", "text": "mercedes scenicorum", "translation": "salaire des acteurs." }, { "ref": "Cicéron. Rosc. Am.", "text": "unā mercede duas res adsequi", "translation": "faire d’une pierre deux coups." } ], "glosses": [ "Récompense pour un travail, salaire, paye, solde, gages, appointements, honoraire." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron. Verr. 2, 5", "text": "pretio atque mercede minuere majestatem rei publicae", "translation": "porter atteinte à la majesté de la république par un trafic honteux." }, { "text": "merces proditionis.", "translation": "le prix d'une trahison." } ], "glosses": [ "Prix d'un service illégitime ou honteux." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Live", "text": "merces spreti numinis", "translation": "punition pour avoir méprisé l'ordre des dieux." } ], "glosses": [ "Salaire, peine, châtiment." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Cicéron. Tusc. 3, 6, 12", "text": "non sine magnā mercede", "translation": "non sans grave préjudice." } ], "glosses": [ "Tort, dommage." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "ref": "Suetone. Caes. 20", "text": "publicanos tertiā mercedum parte relevavit", "translation": "il fit remise aux fermiers publics du tiers de leurs fermages." }, { "ref": "Horace", "text": "merces aut nummi", "translation": "intérêt ou principal." } ], "glosses": [ "Intérêt, rente, revenu." ] } ], "synonyms": [ { "word": "aes" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "merces" } { "categories": [ "Formes de noms communs en latin", "latin" ], "etymology_texts": [ "De merx." ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Forme de nom commun", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "merx" } ], "glosses": [ "Nominatif pluriel de merx." ] }, { "form_of": [ { "word": "merx" } ], "glosses": [ "Vocatif pluriel de merx." ] }, { "form_of": [ { "word": "merx" } ], "glosses": [ "Accusatif pluriel de merx." ] } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "merces" }
Download raw JSONL data for merces meaning in Latin (3.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.