See aes in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Latin", "orig": "latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "évaluer le prix, estimer", "word": "adaero" }, { "translation": "évaluation en argent", "word": "adaeratio" }, { "translation": "de cuivre, d’airain", "word": "aenus" }, { "translation": "d’airain", "word": "aerācĭus" }, { "translation": "objet d’airain, cymbale", "word": "aerāmĕn" }, { "translation": "ustensile d’airain", "word": "aerāmentum" }, { "translation": "couleur de cuivre, cuivré", "word": "aerānĕus" }, { "translation": "couleur de cuivre, cuivré", "word": "aerānis" }, { "translation": "forge, atelier (où l’on travaille le bronze), fonderie, mine de cuivre", "word": "aerārĭa" }, { "translation": "trésor public", "word": "aerārĭum" }, { "translation": "relatif à l’airain, relatif à l’argent (monnaie), qui concerne le trésor public", "word": "aerārĭus" }, { "translation": "→ voir éraire, contribuable", "word": "aerārĭus" }, { "translation": "couvert d’airain, orné d’airain, en airain, d’airin", "word": "aerātus" }, { "translation": "d’airain (de cuivre, de bronze)", "word": "aerĕus" }, { "translation": "porteur d’airain (porteur de cymbales en airain)", "word": "aerĭfĕr" }, { "translation": "en travaillant l’airain, le bronze", "word": "aerĭfĭcē" }, { "translation": "ouvrage d’airain, de bronze", "word": "aerificĭum" }, { "translation": "mine de cuivre", "word": "aerifodina" }, { "translation": "aux pieds d’airain > infatigable", "word": "aerĭpēs" }, { "translation": "qui retentit du son de l’airain", "word": "aerisŏnus" }, { "translation": "garnir d’airain", "word": "aero" }, { "translation": "riche en airain", "word": "aerōsus" }, { "translation": "vert-de-gris", "word": "aerūca" }, { "translation": "vert-de-gris, couleur verte - envie, médisance - cupidité", "word": "aerūgo" }, { "translation": "se rouiller", "word": "aerūgĭno" }, { "translation": "couvert de vert-de-gris→ voir érugineux", "word": "aerūgĭnōsus" }, { "translation": "mendier", "word": "aerusco" }, { "translation": "mendiant", "word": "aeruscātŏr" }, { "translation": "amasser de la petite monnaie", "word": "aesculor" }, { "translation": "celui qui amasse de la petite monnaie", "word": "aesculator" }, { "translation": "estimer", "word": "aestĭmo" }, { "translation": "estimable, appréciable", "word": "aestĭmābĭlis" }, { "translation": "estimation", "word": "aestĭmātĭo" }, { "translation": "estimateur", "word": "aestĭmātŏr" }, { "translation": "relatif à l’estimation", "word": "aestĭmātōrĭus" }, { "translation": "estimé", "word": "aestĭmātus" }, { "translation": "estime", "word": "aestĭmĭa" }, { "translation": "débiteurinsolvable", "word": "obaerarius" }, { "translation": "endetté", "word": "obaeratus" }, { "translation": "ayant par-dessous du cuivre", "word": "subaeratus" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "word": "ramu" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "airain" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "airain" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "rame" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *ai-os ^([1]) (« métal, minerai ») qui donne la forme archaïque ais et une forme non-syncopée *ahes que l’on retrouve dans les adjectifs aheneus, ahenus. L’indo-européen donne Erz en allemand.", "L’airain a été le plus ancien métal servant aux échanges : ainsi s’expliquent les mots aes-timo, ob-aer-arius (« obéré, endetté »), ou ob-aer-atus (« débiteur »).", "Le radical du mot subit un rhotacisme dans ses formes fléchies et dans certains de ses dérivés. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin." ], "forms": [ { "form": "aera", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "aera", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "aera", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "aeris", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "aerum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "aeri", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "aeribus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "aere", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "aeribus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de la métallurgie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "panes aeris", "translation": "lingots d’airain." }, { "text": "aes temperare", "translation": "tremper l’airain." }, { "text": "ducere ex aere", "translation": "couler en bronze." }, { "text": "aes Cyprium", "translation": "cuivre." }, { "text": "aere solum tractare", "translation": "travailler la terre avec l’airain." }, { "ref": "Horace", "text": "Exegi monumentum aere perennius.", "translation": "J’ai achevé un monument plus durable que l’airain." } ], "glosses": [ "Airain, cuivre, bronze." ], "id": "fr-aes-la-noun-28~sKhTb", "topics": [ "metallurgy" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "paterae et aera", "translation": "des patères et des coupes." }, { "text": "pontum confindere aere", "translation": "fendre la mer avec la proue d’airain." }, { "text": "abdere aera cibis", "translation": "cacher l’hameçon sous l’appât." }, { "text": "aere caput fulgens", "translation": "tête resplendissante sous le casque." } ], "glosses": [ "Ouvrage en cuivre ou en bronze." ], "id": "fr-aes-la-noun-qt~fAHP8" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "aes grave", "translation": "grosse monnaie." }, { "text": "aes alienum", "translation": "dette, argent emprunté." }, { "text": "in aere alieno esse", "translation": "avoir des dettes." }, { "text": "aere alieno opprimi (obrui)", "translation": "être accablé de dettes." } ], "glosses": [ "as, monnaie, argent." ], "id": "fr-aes-la-noun-bFwB~t28" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en latin de la finance", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "aere dirutus est", "translation": "il a été privé de sa paie." }, { "text": "istius aera vetera", "translation": "ses anciens états de service." }, { "text": "studium quod ad aes exit", "translation": "étude qui a le gain pour but." }, { "text": "aes manuarium", "translation": "gain du jeu, argent gagné au jeu." } ], "glosses": [ "Salaire, appointements, gaine, profit." ], "id": "fr-aes-la-noun-MeDhG2HL", "topics": [ "finance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ae̯s\\" } ], "synonyms": [ { "word": "merces" }, { "word": "pecunia" }, { "word": "as" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "aes" }
{ "categories": [ "Lemmes en latin", "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun", "Noms communs en latin", "latin", "Étymologies en latin incluant une reconstruction" ], "derived": [ { "translation": "évaluer le prix, estimer", "word": "adaero" }, { "translation": "évaluation en argent", "word": "adaeratio" }, { "translation": "de cuivre, d’airain", "word": "aenus" }, { "translation": "d’airain", "word": "aerācĭus" }, { "translation": "objet d’airain, cymbale", "word": "aerāmĕn" }, { "translation": "ustensile d’airain", "word": "aerāmentum" }, { "translation": "couleur de cuivre, cuivré", "word": "aerānĕus" }, { "translation": "couleur de cuivre, cuivré", "word": "aerānis" }, { "translation": "forge, atelier (où l’on travaille le bronze), fonderie, mine de cuivre", "word": "aerārĭa" }, { "translation": "trésor public", "word": "aerārĭum" }, { "translation": "relatif à l’airain, relatif à l’argent (monnaie), qui concerne le trésor public", "word": "aerārĭus" }, { "translation": "→ voir éraire, contribuable", "word": "aerārĭus" }, { "translation": "couvert d’airain, orné d’airain, en airain, d’airin", "word": "aerātus" }, { "translation": "d’airain (de cuivre, de bronze)", "word": "aerĕus" }, { "translation": "porteur d’airain (porteur de cymbales en airain)", "word": "aerĭfĕr" }, { "translation": "en travaillant l’airain, le bronze", "word": "aerĭfĭcē" }, { "translation": "ouvrage d’airain, de bronze", "word": "aerificĭum" }, { "translation": "mine de cuivre", "word": "aerifodina" }, { "translation": "aux pieds d’airain > infatigable", "word": "aerĭpēs" }, { "translation": "qui retentit du son de l’airain", "word": "aerisŏnus" }, { "translation": "garnir d’airain", "word": "aero" }, { "translation": "riche en airain", "word": "aerōsus" }, { "translation": "vert-de-gris", "word": "aerūca" }, { "translation": "vert-de-gris, couleur verte - envie, médisance - cupidité", "word": "aerūgo" }, { "translation": "se rouiller", "word": "aerūgĭno" }, { "translation": "couvert de vert-de-gris→ voir érugineux", "word": "aerūgĭnōsus" }, { "translation": "mendier", "word": "aerusco" }, { "translation": "mendiant", "word": "aeruscātŏr" }, { "translation": "amasser de la petite monnaie", "word": "aesculor" }, { "translation": "celui qui amasse de la petite monnaie", "word": "aesculator" }, { "translation": "estimer", "word": "aestĭmo" }, { "translation": "estimable, appréciable", "word": "aestĭmābĭlis" }, { "translation": "estimation", "word": "aestĭmātĭo" }, { "translation": "estimateur", "word": "aestĭmātŏr" }, { "translation": "relatif à l’estimation", "word": "aestĭmātōrĭus" }, { "translation": "estimé", "word": "aestĭmātus" }, { "translation": "estime", "word": "aestĭmĭa" }, { "translation": "débiteurinsolvable", "word": "obaerarius" }, { "translation": "endetté", "word": "obaeratus" }, { "translation": "ayant par-dessous du cuivre", "word": "subaeratus" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "word": "ramu" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "airain" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "airain" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "rame" } ], "etymology_texts": [ "De l’indo-européen commun *ai-os ^([1]) (« métal, minerai ») qui donne la forme archaïque ais et une forme non-syncopée *ahes que l’on retrouve dans les adjectifs aheneus, ahenus. L’indo-européen donne Erz en allemand.", "L’airain a été le plus ancien métal servant aux échanges : ainsi s’expliquent les mots aes-timo, ob-aer-arius (« obéré, endetté »), ou ob-aer-atus (« débiteur »).", "Le radical du mot subit un rhotacisme dans ses formes fléchies et dans certains de ses dérivés. Pour des explications détaillées sur le rhotacisme en latin, voir « r » en latin." ], "forms": [ { "form": "aera", "tags": [ "plural", "nominative" ] }, { "form": "aera", "tags": [ "plural", "vocative" ] }, { "form": "aera", "tags": [ "plural", "accusative" ] }, { "form": "aeris", "tags": [ "singular", "genitive" ] }, { "form": "aerum", "tags": [ "plural", "genitive" ] }, { "form": "aeri", "tags": [ "singular", "dative" ] }, { "form": "aeribus", "tags": [ "plural", "dative" ] }, { "form": "aere", "tags": [ "singular", "ablative" ] }, { "form": "aeribus", "tags": [ "plural", "ablative" ] } ], "lang": "Latin", "lang_code": "la", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en latin", "Lexique en latin de la métallurgie" ], "examples": [ { "text": "panes aeris", "translation": "lingots d’airain." }, { "text": "aes temperare", "translation": "tremper l’airain." }, { "text": "ducere ex aere", "translation": "couler en bronze." }, { "text": "aes Cyprium", "translation": "cuivre." }, { "text": "aere solum tractare", "translation": "travailler la terre avec l’airain." }, { "ref": "Horace", "text": "Exegi monumentum aere perennius.", "translation": "J’ai achevé un monument plus durable que l’airain." } ], "glosses": [ "Airain, cuivre, bronze." ], "topics": [ "metallurgy" ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "paterae et aera", "translation": "des patères et des coupes." }, { "text": "pontum confindere aere", "translation": "fendre la mer avec la proue d’airain." }, { "text": "abdere aera cibis", "translation": "cacher l’hameçon sous l’appât." }, { "text": "aere caput fulgens", "translation": "tête resplendissante sous le casque." } ], "glosses": [ "Ouvrage en cuivre ou en bronze." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin" ], "examples": [ { "text": "aes grave", "translation": "grosse monnaie." }, { "text": "aes alienum", "translation": "dette, argent emprunté." }, { "text": "in aere alieno esse", "translation": "avoir des dettes." }, { "text": "aere alieno opprimi (obrui)", "translation": "être accablé de dettes." } ], "glosses": [ "as, monnaie, argent." ] }, { "categories": [ "Exemples en latin", "Lexique en latin de la finance" ], "examples": [ { "text": "aere dirutus est", "translation": "il a été privé de sa paie." }, { "text": "istius aera vetera", "translation": "ses anciens états de service." }, { "text": "studium quod ad aes exit", "translation": "étude qui a le gain pour but." }, { "text": "aes manuarium", "translation": "gain du jeu, argent gagné au jeu." } ], "glosses": [ "Salaire, appointements, gaine, profit." ], "topics": [ "finance" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ae̯s\\" } ], "synonyms": [ { "word": "merces" }, { "word": "pecunia" }, { "word": "as" } ], "tags": [ "neuter" ], "word": "aes" }
Download raw JSONL data for aes meaning in Latin (6.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-10 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (df33d17 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.