See ruban in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Braun" }, { "word": "Bruna" }, { "word": "burna" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Compositions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en moyen néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en brabançon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en galicien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lacandon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en lepcha", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "flot de rubans" }, { "raw_tags": [ "CB" ], "word": "grand ruban" }, { "word": "laisser flotter les rubans" }, { "word": "mètre ruban" }, { "raw_tags": [ "CB" ], "word": "petit ruban" }, { "word": "ruban adhésif" }, { "word": "ruban barymétrique" }, { "word": "ruban bleu" }, { "word": "ruban de Möbius" }, { "word": "ruban de queue" }, { "word": "ruban de roulette métrique" }, { "word": "ruban de Saint-Georges" }, { "word": "ruban magnétique" }, { "word": "ruban perforé" }, { "word": "ruban rouge" }, { "word": "ruban vert" }, { "word": "rubanaire" }, { "word": "rubané" }, { "word": "rubanée" }, { "word": "ruban-d’eau" }, { "word": "rubaner" }, { "word": "enrubanner" }, { "word": "rubanement" }, { "word": "rubaneur" }, { "word": "rubanerie" }, { "word": "rubanier" }, { "word": "rubaniste" }, { "word": "rubanté" }, { "word": "scie à ruban" } ], "etymology_texts": [ "(1260) Issu par labialisation du \\i\\ devant \\b\\ de l’ancien français riban. Plus avant, du moyen néerlandais ring band (« collier »)composé de ring et de band → voir hauban et raban pour des mots apparentés ayant aussi perdu leur \\d\\ final." ], "forms": [ { "form": "rubans", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "bolduc" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "ribbonisme" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908", "text": "Elle prend un chapeau, en ébouriffe un peu le ruban, puis tient la garniture de roses de ce chapeau près de sa figure, devant la glace, […]." }, { "ref": "Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 93", "text": "Georges remarqua le costume de deuil de sa mère et sa coiffe aux rubans noirs." }, { "ref": "Hugues Panassié, Cinq mois à New-York, Éditions Corrêa, 1947, pages 120-121", "text": "Retour à New-York par le train. Lorsque le contrôleur passe, les hommes lui tendent leurs billets puis se replongent dans la lecture de leur journal ou la contemplation du paysage. Le contrôleur ne leur remet pas les billets dans la main, mais dans le ruban de leur chapeau. Au moment où l’on va arriver à New-York, il repasse et débarrasse tous les chapeaux de leur billet." }, { "ref": "Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 55", "text": "Gabriel se trouvait en face d’une veuve en noir et blanc, avec un ruban de cou, de studieuses lunettes de fer sur un nez important et un chignon gris natté en forme de grenade." }, { "text": "Ruban d’or, d’argent, de taffetas." }, { "text": "Ruban satiné, couleur de feu." }, { "text": "Nouer des rubans. Un nœud de rubans." }, { "text": "Une fabrique de rubans." } ], "glosses": [ "Bande étroite de tissu qui est plate et mince." ], "id": "fr-ruban-fr-noun-hrFkIDNj" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du militaire", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Le ruban de la Légion d’honneur." }, { "ref": "Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873", "text": "— Quant à vous, ce serait une occasion de rendre enfin justice à vos longs services et d’attacher à votre boutonnière un ruban qui devrait s’y trouver depuis longtemps." }, { "ref": "Colette, Sido, Fayard, 1930, page 67", "text": "D’un voyage à Paris, il revint l’œil voilé, parce que Davout d’Auerstaedt, grand chancelier de la Légion d’Honneur, lui avait enlevé son ruban rouge pour le remplacer par une rosette.\n– Tu ne pouvais pas me la demander, vieux ?\n– Je n’avais pas demandé le ruban non plus, répondit légèrement mon père.\nMais il nous conta la scène d’une voix enrouée. Où situer la source de son émotion ? Il portait cette rosette, généreusement épanouie, à sa boutonnière." }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 221-222", "text": "La mort de Gabrielle ne fit pas précisément décerner à Michel-Charles la Légion d’honneur, mais il semble qu’elle décida enfin les autorités à lui accorder ce ruban auquel il se croyait des droits depuis de longues années." } ], "glosses": [ "Décoration militaire, soit agrafée sur le plastron, soit portée en sautoir ou à la boutonnière." ], "id": "fr-ruban-fr-noun-pgVi0-JP", "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Ruban métallique." }, { "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 83", "text": "Au fond d'une vallée qui semblait être d'une incommensurable profondeur, la rivière Fnjóská dessinait un ruban argenté sous un dôme de noirs nuages." }, { "ref": "Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, réédition Le Livre de poche, 2012, page 208", "text": "On voit la campagne : des bois, des champs, … le ruban blanc de la route qui s'allonge, les montagnes dentelant leurs crêtes inégales, et la grande prairie qui les sépare." }, { "ref": "Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, pages 127-128", "text": "Le ruban de la route s’embrouille à chaque taillis et à chaque tournant, et une automobile, à notre approche, ne le dévide qu’avec des précautions infinies." }, { "text": "Le corps des ténias est comparé à un ruban." } ], "glosses": [ "Bande étroite qui se déroule." ], "id": "fr-ruban-fr-noun-Fo2BA6no", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’architecture", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Ornement en forme de bande tortillée, qu’on taille dans les baguettes et les rudentures." ], "id": "fr-ruban-fr-noun-KbtVJpc8", "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la gymnastique", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Un des cinq engins utilisés en gymnastique rythmique." ], "id": "fr-ruban-fr-noun-ri16Uv3w", "raw_tags": [ "Gymnastique" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’informatique", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Élément des interfaces graphiques succédant aux barres d'outils et organisant les commandes et les fonctions d'un logiciel." ], "id": "fr-ruban-fr-noun-laU0UV48", "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’art urbain", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Art du ruban." ], "id": "fr-ruban-fr-noun-TWi3Xx0h", "topics": [ "arts" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mémoires de Vidocq, chef de la police de sureté jusqu’en 1827, tome IV, Tenon, Paris, 1829, page 68", "text": "— Non, non, ça sera pour une autre fois, je suis pressé, et puis, je suis là sur mes pattes. J’ai tant couru depuis ce matin ; savez-vous que j’ai devant moi un bon ruban, jusqu’à Saint- Tenaille (Saint-Denis)." } ], "glosses": [ "Route, chemin." ], "id": "fr-ruban-fr-noun-o7GlB2SI", "tags": [ "dated", "slang" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes argotiques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Lorrain, La Maison Philibert, Librairie universelle, Paris, 1904, page 237", "text": "Bien lancées, ces souris-là nous rapporteront tout ce qu’on voudra. Nous les embarquons au boniment, leur chiquons comte les mettons sur le tas. Une fois sur le ruban, tu pourras laisser souffler la Mélie." }, { "ref": "Zep Cassini, Mollo sur la joncaille, Fleuve noir, Paris, 1955", "text": "Il avait pris au blaze de sa gertrude un rade « Aux amis des amis » et la Gaby, contente d’être retirée du ruban, se donnait à plein dans la limonade." }, { "ref": "Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, pages 57-58", "text": "Les gagneuses les plus éprouvées qui se sont mises à la came, et qu’on pourrait buter sur place, dès qu’elles se trouvent dans le manque, plutôt que de les décider à descendre sur le ruban." } ], "glosses": [ "Trottoir, comme lieu de prostitution." ], "id": "fr-ruban-fr-noun-bILKNBjh", "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁy.bɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-ruban.ogg", "ipa": "ʁy.bɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/Fr-ruban.ogg/Fr-ruban.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-ruban.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-ruban.wav", "ipa": "ʁy.bɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-0x010C-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-ruban.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-0x010C-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-ruban.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-ruban.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines3-ruban.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Aemines3-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-ruban.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Aemines3-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-ruban.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines3-ruban.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines6-ruban.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Aemines6-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-ruban.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Aemines6-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-ruban.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines6-ruban.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines1-ruban.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Aemines1-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-ruban.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Aemines1-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-ruban.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lorraine (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines1-ruban.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines2-ruban.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Aemines2-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-ruban.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Aemines2-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-ruban.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines2-ruban.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines5-ruban.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Aemines5-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-ruban.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Aemines5-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-ruban.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines5-ruban.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines4-ruban.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Aemines4-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-ruban.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Aemines4-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-ruban.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines4-ruban.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-ruban.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-DSwissK-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-ruban.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-DSwissK-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-ruban.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-ruban.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ruban.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ruban.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ruban.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ruban.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ruban.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ruban.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ruban.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ruban.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-ruban.wav", "ipa": "ʁy.bɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-ruban.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-ruban.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-ruban.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Baptiste C. (BiblioCanet66)-ruban.wav", "ipa": "ʁy.bɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Baptiste_C._(BiblioCanet66)-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Baptiste_C._(BiblioCanet66)-ruban.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Baptiste_C._(BiblioCanet66)-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Baptiste_C._(BiblioCanet66)-ruban.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canet-en-Roussillon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Baptiste C. (BiblioCanet66)-ruban.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ruban.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ruban.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ruban.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ruban.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "galon" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Band" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ribbon" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tape" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "girgil" }, { "lang": "Brabançon", "lang_code": "brabançon", "word": "ellegood" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "raw_tags": [ "de soie" ], "tags": [ "feminine" ], "word": "seizenn" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "cinta" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "veta" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "vrpca" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "traka" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "cinta" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "banda" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "cordón" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "rubando" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "band" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "nauha" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "fita" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "rubando" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "nastro" }, { "lang": "Lacandon", "lang_code": "lac", "word": "sintaj" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "word": "ᰗᰩᰮᰛᰧᰭᰶ" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "band" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "lint" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "riban" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "riband" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "taśma" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "wstęga" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "wstążka" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "ruban" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "banda" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "faixa" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "fita" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "tira" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "panglică" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "лента" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "čanas" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "band" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "architecture" ], "word": "bandornament" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "stuha" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "stužka" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "pentle" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "gymnastique", "tags": [ "masculine" ], "word": "nastro" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "gymnastique", "word": "vinotca" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "gymnastique", "word": "lasidosi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "gymnastique", "word": "l'asidosi" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "informatique", "sense_index": 6, "tags": [ "masculine" ], "word": "ribbon" } ], "word": "ruban" }
{ "anagrams": [ { "word": "Braun" }, { "word": "Bruna" }, { "word": "burna" } ], "categories": [ "Compositions en néerlandais", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en moyen néerlandais", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en basque", "Traductions en brabançon", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en féroïen", "Traductions en galicien", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en kotava", "Traductions en lacandon", "Traductions en lepcha", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "flot de rubans" }, { "raw_tags": [ "CB" ], "word": "grand ruban" }, { "word": "laisser flotter les rubans" }, { "word": "mètre ruban" }, { "raw_tags": [ "CB" ], "word": "petit ruban" }, { "word": "ruban adhésif" }, { "word": "ruban barymétrique" }, { "word": "ruban bleu" }, { "word": "ruban de Möbius" }, { "word": "ruban de queue" }, { "word": "ruban de roulette métrique" }, { "word": "ruban de Saint-Georges" }, { "word": "ruban magnétique" }, { "word": "ruban perforé" }, { "word": "ruban rouge" }, { "word": "ruban vert" }, { "word": "rubanaire" }, { "word": "rubané" }, { "word": "rubanée" }, { "word": "ruban-d’eau" }, { "word": "rubaner" }, { "word": "enrubanner" }, { "word": "rubanement" }, { "word": "rubaneur" }, { "word": "rubanerie" }, { "word": "rubanier" }, { "word": "rubaniste" }, { "word": "rubanté" }, { "word": "scie à ruban" } ], "etymology_texts": [ "(1260) Issu par labialisation du \\i\\ devant \\b\\ de l’ancien français riban. Plus avant, du moyen néerlandais ring band (« collier »)composé de ring et de band → voir hauban et raban pour des mots apparentés ayant aussi perdu leur \\d\\ final." ], "forms": [ { "form": "rubans", "tags": [ "plural" ] } ], "hyponyms": [ { "word": "bolduc" } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "ribbonisme" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908", "text": "Elle prend un chapeau, en ébouriffe un peu le ruban, puis tient la garniture de roses de ce chapeau près de sa figure, devant la glace, […]." }, { "ref": "Ernest Pérochon, Les Gardiennes, 1924, réédition Les Moissons, 2021, page 93", "text": "Georges remarqua le costume de deuil de sa mère et sa coiffe aux rubans noirs." }, { "ref": "Hugues Panassié, Cinq mois à New-York, Éditions Corrêa, 1947, pages 120-121", "text": "Retour à New-York par le train. Lorsque le contrôleur passe, les hommes lui tendent leurs billets puis se replongent dans la lecture de leur journal ou la contemplation du paysage. Le contrôleur ne leur remet pas les billets dans la main, mais dans le ruban de leur chapeau. Au moment où l’on va arriver à New-York, il repasse et débarrasse tous les chapeaux de leur billet." }, { "ref": "Hervé Bazin, Chapeau bas, Seuil, 1963, Le Livre de Poche, page 55", "text": "Gabriel se trouvait en face d’une veuve en noir et blanc, avec un ruban de cou, de studieuses lunettes de fer sur un nez important et un chignon gris natté en forme de grenade." }, { "text": "Ruban d’or, d’argent, de taffetas." }, { "text": "Ruban satiné, couleur de feu." }, { "text": "Nouer des rubans. Un nœud de rubans." }, { "text": "Une fabrique de rubans." } ], "glosses": [ "Bande étroite de tissu qui est plate et mince." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du militaire" ], "examples": [ { "text": "Le ruban de la Légion d’honneur." }, { "ref": "Hector Malot, La Belle Madame Donis, 1873", "text": "— Quant à vous, ce serait une occasion de rendre enfin justice à vos longs services et d’attacher à votre boutonnière un ruban qui devrait s’y trouver depuis longtemps." }, { "ref": "Colette, Sido, Fayard, 1930, page 67", "text": "D’un voyage à Paris, il revint l’œil voilé, parce que Davout d’Auerstaedt, grand chancelier de la Légion d’Honneur, lui avait enlevé son ruban rouge pour le remplacer par une rosette.\n– Tu ne pouvais pas me la demander, vieux ?\n– Je n’avais pas demandé le ruban non plus, répondit légèrement mon père.\nMais il nous conta la scène d’une voix enrouée. Où situer la source de son émotion ? Il portait cette rosette, généreusement épanouie, à sa boutonnière." }, { "ref": "Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 221-222", "text": "La mort de Gabrielle ne fit pas précisément décerner à Michel-Charles la Légion d’honneur, mais il semble qu’elle décida enfin les autorités à lui accorder ce ruban auquel il se croyait des droits depuis de longues années." } ], "glosses": [ "Décoration militaire, soit agrafée sur le plastron, soit portée en sautoir ou à la boutonnière." ], "topics": [ "military" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Ruban métallique." }, { "ref": "Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 83", "text": "Au fond d'une vallée qui semblait être d'une incommensurable profondeur, la rivière Fnjóská dessinait un ruban argenté sous un dôme de noirs nuages." }, { "ref": "Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, réédition Le Livre de poche, 2012, page 208", "text": "On voit la campagne : des bois, des champs, … le ruban blanc de la route qui s'allonge, les montagnes dentelant leurs crêtes inégales, et la grande prairie qui les sépare." }, { "ref": "Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, pages 127-128", "text": "Le ruban de la route s’embrouille à chaque taillis et à chaque tournant, et une automobile, à notre approche, ne le dévide qu’avec des précautions infinies." }, { "text": "Le corps des ténias est comparé à un ruban." } ], "glosses": [ "Bande étroite qui se déroule." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’architecture", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Ornement en forme de bande tortillée, qu’on taille dans les baguettes et les rudentures." ], "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la gymnastique", "Wiktionnaire:Exemples manquants en français" ], "glosses": [ "Un des cinq engins utilisés en gymnastique rythmique." ], "raw_tags": [ "Gymnastique" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’informatique" ], "glosses": [ "Élément des interfaces graphiques succédant aux barres d'outils et organisant les commandes et les fonctions d'un logiciel." ], "topics": [ "computing" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’art urbain" ], "glosses": [ "Art du ruban." ], "topics": [ "arts" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Mémoires de Vidocq, chef de la police de sureté jusqu’en 1827, tome IV, Tenon, Paris, 1829, page 68", "text": "— Non, non, ça sera pour une autre fois, je suis pressé, et puis, je suis là sur mes pattes. J’ai tant couru depuis ce matin ; savez-vous que j’ai devant moi un bon ruban, jusqu’à Saint- Tenaille (Saint-Denis)." } ], "glosses": [ "Route, chemin." ], "tags": [ "dated", "slang" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes argotiques en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Lorrain, La Maison Philibert, Librairie universelle, Paris, 1904, page 237", "text": "Bien lancées, ces souris-là nous rapporteront tout ce qu’on voudra. Nous les embarquons au boniment, leur chiquons comte les mettons sur le tas. Une fois sur le ruban, tu pourras laisser souffler la Mélie." }, { "ref": "Zep Cassini, Mollo sur la joncaille, Fleuve noir, Paris, 1955", "text": "Il avait pris au blaze de sa gertrude un rade « Aux amis des amis » et la Gaby, contente d’être retirée du ruban, se donnait à plein dans la limonade." }, { "ref": "Albert Simonin, Hotu soit qui mal y pense, Gallimard, Paris, 1971, pages 57-58", "text": "Les gagneuses les plus éprouvées qui se sont mises à la came, et qu’on pourrait buter sur place, dès qu’elles se trouvent dans le manque, plutôt que de les décider à descendre sur le ruban." } ], "glosses": [ "Trottoir, comme lieu de prostitution." ], "tags": [ "slang" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ʁy.bɑ̃\\" }, { "audio": "Fr-ruban.ogg", "ipa": "ʁy.bɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/73/Fr-ruban.ogg/Fr-ruban.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-ruban.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-ruban.wav", "ipa": "ʁy.bɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-0x010C-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-ruban.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a4/LL-Q150_(fra)-0x010C-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-ruban.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Muntzenheim)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-ruban.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines3-ruban.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Aemines3-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-ruban.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/LL-Q150_(fra)-Aemines3-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines3-ruban.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lyon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines3-ruban.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines6-ruban.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Aemines6-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-ruban.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/38/LL-Q150_(fra)-Aemines6-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines6-ruban.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines6-ruban.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines1-ruban.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Aemines1-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-ruban.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Aemines1-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines1-ruban.wav.ogg", "raw_tags": [ "Lorraine (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines1-ruban.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines2-ruban.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Aemines2-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-ruban.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c2/LL-Q150_(fra)-Aemines2-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines2-ruban.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines2-ruban.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines5-ruban.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Aemines5-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-ruban.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/16/LL-Q150_(fra)-Aemines5-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines5-ruban.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines5-ruban.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Aemines4-ruban.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Aemines4-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-ruban.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-Aemines4-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Aemines4-ruban.wav.ogg", "raw_tags": [ "Paris (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Aemines4-ruban.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-ruban.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-DSwissK-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-ruban.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/24/LL-Q150_(fra)-DSwissK-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-ruban.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-ruban.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ruban.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ruban.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/db/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ruban.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ruban.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ruban.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ruban.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-ruban.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-ruban.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-ruban.wav", "ipa": "ʁy.bɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-ruban.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/af/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-ruban.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-ruban.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Baptiste C. (BiblioCanet66)-ruban.wav", "ipa": "ʁy.bɑ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Baptiste_C._(BiblioCanet66)-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Baptiste_C._(BiblioCanet66)-ruban.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/02/LL-Q150_(fra)-Baptiste_C._(BiblioCanet66)-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Baptiste_C._(BiblioCanet66)-ruban.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canet-en-Roussillon (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Baptiste C. (BiblioCanet66)-ruban.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ruban.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ruban.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ruban.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-ruban.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-ruban.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "galon" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Band" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ribbon" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "tape" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "word": "girgil" }, { "lang": "Brabançon", "lang_code": "brabançon", "word": "ellegood" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "raw_tags": [ "de soie" ], "tags": [ "feminine" ], "word": "seizenn" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "cinta" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "veta" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "vrpca" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "word": "traka" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "cinta" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "banda" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "cordón" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "rubando" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "band" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "nauha" }, { "lang": "Galicien", "lang_code": "gl", "word": "fita" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "rubando" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "nastro" }, { "lang": "Lacandon", "lang_code": "lac", "word": "sintaj" }, { "lang": "Lepcha", "lang_code": "lep", "word": "ᰗᰩᰮᰛᰧᰭᰶ" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "band" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "lint" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "riban" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "riband" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "taśma" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "wstęga" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "wstążka" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "word": "ruban" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "banda" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "faixa" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "fita" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "tira" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "panglică" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "лента" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "word": "čanas" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "band" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "raw_tags": [ "architecture" ], "word": "bandornament" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "stuha" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "stužka" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "pentle" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "gymnastique", "tags": [ "masculine" ], "word": "nastro" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "gymnastique", "word": "vinotca" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "gymnastique", "word": "lasidosi" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "gymnastique", "word": "l'asidosi" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "informatique", "sense_index": 6, "tags": [ "masculine" ], "word": "ribbon" } ], "word": "ruban" }
Download raw JSONL data for ruban meaning in Français (18.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.