See banda in All languages combined, or Wiktionary
Download JSONL data for banda meaning in Espagnol (5.5kB)
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) De l’ancien français bande.", "(Nom 2) Du gotique 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰, bandwa (« signe, bannière »)." ], "forms": [ { "form": "bandas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Banda sonora, bande sonore." } ], "glosses": [ "Bande, ruban." ], "id": "fr-banda-es-noun-dw-q-f6o" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Vêtements en espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La banda presidencial es una banda de tela llevada por numerosos presidentes del mundo.", "translation": "L’écharpe présidentielle est, etc." } ], "glosses": [ "Écharpe, bande de tissu symbolisant une fonction." ], "id": "fr-banda-es-noun-RAfaNfzR", "topics": [ "clothing" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol des télécommunications", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Banda ancha, bande passante à haut débit." } ], "glosses": [ "bande passante." ], "id": "fr-banda-es-noun-DhbQI7lS", "topics": [ "telecommunications" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de l’héraldique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "La banda representa el tahalí de que pendía la espada de los antiguos caballeros." } ], "glosses": [ "Bande." ], "id": "fr-banda-es-noun--gvDbfB5", "topics": [ "heraldry" ] }, { "glosses": [ "Jante, cercle métallique qui entoure la roue." ], "id": "fr-banda-es-noun-fEpyQ79a" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Espagnol d’Amérique latine", "orig": "espagnol d’Amérique latine", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Courroie de transmission." ], "id": "fr-banda-es-noun-qSBOhorf", "raw_tags": [ "Amérique latine" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-banda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-banda.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-banda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-banda.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-banda.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-banda.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "bande, ruban", "word": "cinta" }, { "translation": "bande, écharpe", "word": "faja" }, { "translation": "jante", "word": "llanta" }, { "translation": "courroie", "word": "correa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "banda" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Noms communs en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol", "orig": "espagnol", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "drapeau", "word": "bandera" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) De l’ancien français bande.", "(Nom 2) Du gotique 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰, bandwa (« signe, bannière »)." ], "forms": [ { "form": "bandas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "translation": "faction, bande", "word": "bando" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Bande, groupe de gens armés." ], "id": "fr-banda-es-noun-QmXMlVTL" }, { "glosses": [ "Bande, groupe de gens armés.", "Bande de jeunes au comportement grégaire et agressif." ], "id": "fr-banda-es-noun-MFD-cXeg" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de la musique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Banda de música." } ], "glosses": [ "Fanfare, groupe de musiciens." ], "id": "fr-banda-es-noun-gD3uurnu", "topics": [ "music" ] }, { "examples": [ { "text": "De la banda de acá del río, de ce côté-ci de la rivière." } ], "glosses": [ "Côté." ], "id": "fr-banda-es-noun-Bl1lVkrA" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol du sport", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Espagnol de Cuba", "orig": "espagnol de Cuba", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Côté, bord du terrain de jeu." ], "id": "fr-banda-es-noun-6VNUyoOp", "raw_tags": [ "Cuba" ], "topics": [ "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol du billard", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "a dos, o tres, etc., bandas, à deux bandes, à trois bandes, etc." } ], "glosses": [ "Bande de la table de billard." ], "id": "fr-banda-es-noun-iFGX8qZm", "topics": [ "billiards" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en espagnol de la marine", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "arriar en banda." } ], "glosses": [ "Bord du navire." ], "id": "fr-banda-es-noun-UPlBJ3c3", "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-banda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-banda.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-banda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-banda.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-banda.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-banda.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bandada" }, { "word": "costado" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "banda" }
{ "categories": [ "Lemmes en espagnol", "Noms communs en espagnol", "espagnol" ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) De l’ancien français bande.", "(Nom 2) Du gotique 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰, bandwa (« signe, bannière »)." ], "forms": [ { "form": "bandas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 1", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Banda sonora, bande sonore." } ], "glosses": [ "Bande, ruban." ] }, { "categories": [ "Vêtements en espagnol" ], "examples": [ { "text": "La banda presidencial es una banda de tela llevada por numerosos presidentes del mundo.", "translation": "L’écharpe présidentielle est, etc." } ], "glosses": [ "Écharpe, bande de tissu symbolisant une fonction." ], "topics": [ "clothing" ] }, { "categories": [ "Lexique en espagnol des télécommunications" ], "examples": [ { "text": "Banda ancha, bande passante à haut débit." } ], "glosses": [ "bande passante." ], "topics": [ "telecommunications" ] }, { "categories": [ "Lexique en espagnol de l’héraldique" ], "examples": [ { "text": "La banda representa el tahalí de que pendía la espada de los antiguos caballeros." } ], "glosses": [ "Bande." ], "topics": [ "heraldry" ] }, { "glosses": [ "Jante, cercle métallique qui entoure la roue." ] }, { "categories": [ "espagnol d’Amérique latine" ], "glosses": [ "Courroie de transmission." ], "raw_tags": [ "Amérique latine" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-banda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-banda.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-banda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-banda.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-banda.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-banda.wav" } ], "synonyms": [ { "translation": "bande, ruban", "word": "cinta" }, { "translation": "bande, écharpe", "word": "faja" }, { "translation": "jante", "word": "llanta" }, { "translation": "courroie", "word": "correa" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "banda" } { "categories": [ "Noms communs en hongrois", "espagnol" ], "derived": [ { "translation": "drapeau", "word": "bandera" } ], "etymology_texts": [ "(Nom 1) De l’ancien français bande.", "(Nom 2) Du gotique 𐌱𐌰𐌽𐌳𐍅𐌰, bandwa (« signe, bannière »)." ], "forms": [ { "form": "bandas", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun 2", "related": [ { "translation": "faction, bande", "word": "bando" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Bande, groupe de gens armés." ] }, { "glosses": [ "Bande, groupe de gens armés.", "Bande de jeunes au comportement grégaire et agressif." ] }, { "categories": [ "Lexique en espagnol de la musique" ], "examples": [ { "text": "Banda de música." } ], "glosses": [ "Fanfare, groupe de musiciens." ], "topics": [ "music" ] }, { "examples": [ { "text": "De la banda de acá del río, de ce côté-ci de la rivière." } ], "glosses": [ "Côté." ] }, { "categories": [ "Lexique en espagnol du sport", "espagnol de Cuba" ], "glosses": [ "Côté, bord du terrain de jeu." ], "raw_tags": [ "Cuba" ], "topics": [ "sports" ] }, { "categories": [ "Lexique en espagnol du billard" ], "examples": [ { "text": "a dos, o tres, etc., bandas, à deux bandes, à trois bandes, etc." } ], "glosses": [ "Bande de la table de billard." ], "topics": [ "billiards" ] }, { "categories": [ "Lexique en espagnol de la marine" ], "examples": [ { "text": "arriar en banda." } ], "glosses": [ "Bord du navire." ], "topics": [ "nautical" ] } ], "sounds": [ { "audio": "LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-banda.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-banda.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-banda.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d6/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-banda.wav/LL-Q1321_(spa)-AdrianAbdulBaha-banda.wav.ogg", "raw_tags": [ "Carthagène des Indes (Colombie)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1321 (spa)-AdrianAbdulBaha-banda.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "bandada" }, { "word": "costado" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "banda" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Espagnol dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-04 from the frwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (c690d5d and b5d1315). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.