See lard in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "DLAR" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique irlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en moyen breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en métchif", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ahtna", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en sranan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Belgique", "orig": "français de Belgique", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "dermeste du lard" }, { "word": "du lard ou du cochon" }, { "word": "rentrer dans le lard" }, { "word": "frotter son lard" }, { "word": "gras à lard" }, { "word": "gros lard" }, { "word": "lardacé" }, { "word": "lardeux" }, { "word": "lardiforme" }, { "word": "larder" }, { "word": "délarder" }, { "word": "entrelarder" }, { "word": "lardite" }, { "word": "pierre de lard" }, { "word": "lardivore" }, { "word": "lardoire" }, { "word": "lardoir" }, { "word": "lardon" }, { "word": "lardonner" }, { "word": "tête de lard" }, { "word": "tranchelard" }, { "word": "se faire du lard" }, { "word": "se gratter le lard" } ], "etymology_texts": [ "Du latin lardum (« lard »)." ], "forms": [ { "form": "lards", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "meronyms": [ { "word": "bardière" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bacon" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Couche de graisse qui se trouve entre la peau et la chair du porc." ], "id": "fr-lard-fr-noun-oa8c2OEu" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "M. Cardelli, Nouveau manuel complet du cuisinier et de la cuisinière, édition Encyclopédie-Roret, 1842", "text": "Passez au beurre et laissez cuire dans son jus, et à très-petit feu, la rouelle lardée de gros lard ; servez-la ensuite dedans, après l’avoir dégraissée." }, { "ref": "Arthur Conan Doyle, Les Os - Chapitre 8", "text": "Jim racontait qu’étant assis sur un tronc d’arbre tombé et en train de prendre son repas de midi, composé de liquide et de lard rance, son oreille exercée avait perçu le bruit de sabots de chevaux." }, { "ref": "Marcel Butler, La bonne cuisine pour tous, ou L'art de bien vivre à bon marché, 1885", "text": "Faites frire des petits morceaux de lard, saupoudrez-les d'un peu de farine, puis laisser roussir en tournant toujours" }, { "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset, réédition Le Livre de Poche, page 507", "text": "Si j’avais les moyens, comme disent les bonnes gens, je prendrais mon petit déjeuner à Londres, avec un thé, des rôties brûlantes, des œufs au lard – ce lard anglais feuilleté, godronné, qui est une merveille –, une petite friture de la Tamise gaillardement tordue sur elle-même, tant soit peu de confiture ; […]" }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "[…], c'est la potée blanche, une potée de pommes de terre cuites à l'eau, servies toutes rondes dans un saladier profond et sur lesquelles la grande Lucie verse un plein poêlon bouillant de lard fondu." } ], "glosses": [ "Morceaux de la chair de porc où la graisse domine." ], "id": "fr-lard-fr-noun-qmrLtLYK", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 20", "text": "– Il n’y a pas de voleurs, dit Angelo. – Ben, et moi ? dit l’homme. L’occasion fait le lard rond. – Fiez-vous à moi pour vous aplatir le lard comme il doit être, dit Angelo d’un ton sec. – Il faut rire, dit l’homme." } ], "id": "fr-lard-fr-noun-47DEQpj8", "tags": [ "broadly", "familiar", "no-gloss" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Du lard de baleine." } ], "glosses": [ "Partie grasse qui est entre la peau et la chair de la baleine, du marsouin, et d’autres gros cétacés de même espèce." ], "id": "fr-lard-fr-noun-acz6bFdp" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Belgique", "orig": "français de Belgique", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Pierre prit un cuberdon et moi j'ai mordu dans un lard." } ], "glosses": [ "Friandise molle de forme allongée du genre guimauve composée de deux bandes de couleur rose et blanche." ], "id": "fr-lard-fr-noun-iOCy6DDq", "raw_tags": [ "Belgique" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\laʁ\\" }, { "audio": "Fr-lard.ogg", "ipa": "laʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/Fr-lard.ogg/Fr-lard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-lard.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lard.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lard.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-lard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-DSwissK-lard.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-lard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-DSwissK-lard.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-lard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-lard.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Couche de graisse qui se trouve entre la peau et la chair du porc. (Sens général).", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Speck" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Couche de graisse qui se trouve entre la peau et la chair du porc. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "lard" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Couche de graisse qui se trouve entre la peau et la chair du porc. (Sens général).", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "spæk" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Couche de graisse qui se trouve entre la peau et la chair du porc. (Sens général).", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "tocino" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Couche de graisse qui se trouve entre la peau et la chair du porc. (Sens général).", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "panceta" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Couche de graisse qui se trouve entre la peau et la chair du porc. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "chohon" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Couche de graisse qui se trouve entre la peau et la chair du porc. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "chohan" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Couche de graisse qui se trouve entre la peau et la chair du porc. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "gress" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Couche de graisse qui se trouve entre la peau et la chair du porc. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "spek" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Couche de graisse qui se trouve entre la peau et la chair du porc. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "lard" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Couche de graisse qui se trouve entre la peau et la chair du porc. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "słonina" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "grudinka", "sense": "Couche de graisse qui se trouve entre la peau et la chair du porc. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "грудинка" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Couche de graisse qui se trouve entre la peau et la chair du porc. (Sens général).", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "ister" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Couche de graisse qui se trouve entre la peau et la chair du porc. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "slanina" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par extension) Morceaux de la chair de porc où la graisse domine", "sense_index": 2, "word": "bacon" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "(Par extension) Morceaux de la chair de porc où la graisse domine", "sense_index": 2, "word": "kig-sall" }, { "lang": "Moyen breton", "lang_code": "xbm", "sense": "(Par extension) Morceaux de la chair de porc où la graisse domine", "sense_index": 2, "word": "quyc sall" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Par extension) Morceaux de la chair de porc où la graisse domine", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "flæsk" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Par extension) Morceaux de la chair de porc où la graisse domine", "sense_index": 2, "word": "bacon" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "(Par extension) Morceaux de la chair de porc où la graisse domine", "sense_index": 2, "word": "bagún" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "(Par extension) Morceaux de la chair de porc où la graisse domine", "sense_index": 2, "word": "chohon" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "(Par extension) Morceaux de la chair de porc où la graisse domine", "sense_index": 2, "word": "chohan" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "(Par extension) Morceaux de la chair de porc où la graisse domine", "sense_index": 2, "word": "laar" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(Par extension) Morceaux de la chair de porc où la graisse domine", "sense_index": 2, "word": "lard" }, { "lang": "Ahtna", "lang_code": "aht", "word": "saali" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "kig-moc’h" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "kig-sall" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "bevin" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "llard" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "tags": [ "masculine" ], "word": "lardu" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "tags": [ "feminine" ], "word": "panzeta (maigre)" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "bacon" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "manteca" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "lardo" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "flesk" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "spik" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "ihra" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "spek" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "καπνιστό χοιρινό" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "μπέικον" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "szalonna" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "lardo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "lardo" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "arvina" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "flesk" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "lardo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "toicinho" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "toucinho" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "speki" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "fläsk" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "späck" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "slanina" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "sádlo" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "domuz pastarması" } ], "word": "lard" }
{ "anagrams": [ { "word": "DLAR" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en corse", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en gallo", "Traductions en gaélique irlandais", "Traductions en moyen breton", "Traductions en métchif", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Wiktionnaire:Traductions à trier en ahtna", "Wiktionnaire:Traductions à trier en breton", "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan", "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espagnol", "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto", "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en frison", "Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen", "Wiktionnaire:Traductions à trier en grec", "Wiktionnaire:Traductions à trier en hongrois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en ido", "Wiktionnaire:Traductions à trier en italien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en latin", "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien", "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais", "Wiktionnaire:Traductions à trier en sranan", "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois", "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque", "Wiktionnaire:Traductions à trier en turc", "français", "français de Belgique" ], "derived": [ { "word": "dermeste du lard" }, { "word": "du lard ou du cochon" }, { "word": "rentrer dans le lard" }, { "word": "frotter son lard" }, { "word": "gras à lard" }, { "word": "gros lard" }, { "word": "lardacé" }, { "word": "lardeux" }, { "word": "lardiforme" }, { "word": "larder" }, { "word": "délarder" }, { "word": "entrelarder" }, { "word": "lardite" }, { "word": "pierre de lard" }, { "word": "lardivore" }, { "word": "lardoire" }, { "word": "lardoir" }, { "word": "lardon" }, { "word": "lardonner" }, { "word": "tête de lard" }, { "word": "tranchelard" }, { "word": "se faire du lard" }, { "word": "se gratter le lard" } ], "etymology_texts": [ "Du latin lardum (« lard »)." ], "forms": [ { "form": "lards", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "meronyms": [ { "word": "bardière" } ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "bacon" } ], "senses": [ { "glosses": [ "Couche de graisse qui se trouve entre la peau et la chair du porc." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "M. Cardelli, Nouveau manuel complet du cuisinier et de la cuisinière, édition Encyclopédie-Roret, 1842", "text": "Passez au beurre et laissez cuire dans son jus, et à très-petit feu, la rouelle lardée de gros lard ; servez-la ensuite dedans, après l’avoir dégraissée." }, { "ref": "Arthur Conan Doyle, Les Os - Chapitre 8", "text": "Jim racontait qu’étant assis sur un tronc d’arbre tombé et en train de prendre son repas de midi, composé de liquide et de lard rance, son oreille exercée avait perçu le bruit de sabots de chevaux." }, { "ref": "Marcel Butler, La bonne cuisine pour tous, ou L'art de bien vivre à bon marché, 1885", "text": "Faites frire des petits morceaux de lard, saupoudrez-les d'un peu de farine, puis laisser roussir en tournant toujours" }, { "ref": "Léon Daudet, Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Vingt-neuf mois d’exil, Grasset, réédition Le Livre de Poche, page 507", "text": "Si j’avais les moyens, comme disent les bonnes gens, je prendrais mon petit déjeuner à Londres, avec un thé, des rôties brûlantes, des œufs au lard – ce lard anglais feuilleté, godronné, qui est une merveille –, une petite friture de la Tamise gaillardement tordue sur elle-même, tant soit peu de confiture ; […]" }, { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "[…], c'est la potée blanche, une potée de pommes de terre cuites à l'eau, servies toutes rondes dans un saladier profond et sur lesquelles la grande Lucie verse un plein poêlon bouillant de lard fondu." } ], "glosses": [ "Morceaux de la chair de porc où la graisse domine." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 20", "text": "– Il n’y a pas de voleurs, dit Angelo. – Ben, et moi ? dit l’homme. L’occasion fait le lard rond. – Fiez-vous à moi pour vous aplatir le lard comme il doit être, dit Angelo d’un ton sec. – Il faut rire, dit l’homme." } ], "tags": [ "broadly", "familiar", "no-gloss" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Du lard de baleine." } ], "glosses": [ "Partie grasse qui est entre la peau et la chair de la baleine, du marsouin, et d’autres gros cétacés de même espèce." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "français de Belgique" ], "examples": [ { "text": "Pierre prit un cuberdon et moi j'ai mordu dans un lard." } ], "glosses": [ "Friandise molle de forme allongée du genre guimauve composée de deux bandes de couleur rose et blanche." ], "raw_tags": [ "Belgique" ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\laʁ\\" }, { "audio": "Fr-lard.ogg", "ipa": "laʁ", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/Fr-lard.ogg/Fr-lard.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-lard.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lard.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lard.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-lard.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-lard.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-lard.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-DSwissK-lard.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-lard.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-DSwissK-lard.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-lard.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-lard.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Couche de graisse qui se trouve entre la peau et la chair du porc. (Sens général).", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "Speck" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Couche de graisse qui se trouve entre la peau et la chair du porc. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "lard" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Couche de graisse qui se trouve entre la peau et la chair du porc. (Sens général).", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "spæk" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Couche de graisse qui se trouve entre la peau et la chair du porc. (Sens général).", "sense_index": 1, "tags": [ "masculine" ], "word": "tocino" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Couche de graisse qui se trouve entre la peau et la chair du porc. (Sens général).", "sense_index": 1, "tags": [ "feminine" ], "word": "panceta" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Couche de graisse qui se trouve entre la peau et la chair du porc. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "chohon" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Couche de graisse qui se trouve entre la peau et la chair du porc. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "chohan" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "Couche de graisse qui se trouve entre la peau et la chair du porc. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "gress" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Couche de graisse qui se trouve entre la peau et la chair du porc. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "spek" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Couche de graisse qui se trouve entre la peau et la chair du porc. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "lard" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Couche de graisse qui se trouve entre la peau et la chair du porc. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "słonina" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "grudinka", "sense": "Couche de graisse qui se trouve entre la peau et la chair du porc. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "грудинка" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Couche de graisse qui se trouve entre la peau et la chair du porc. (Sens général).", "sense_index": 1, "tags": [ "neuter" ], "word": "ister" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Couche de graisse qui se trouve entre la peau et la chair du porc. (Sens général).", "sense_index": 1, "word": "slanina" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "(Par extension) Morceaux de la chair de porc où la graisse domine", "sense_index": 2, "word": "bacon" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "(Par extension) Morceaux de la chair de porc où la graisse domine", "sense_index": 2, "word": "kig-sall" }, { "lang": "Moyen breton", "lang_code": "xbm", "sense": "(Par extension) Morceaux de la chair de porc où la graisse domine", "sense_index": 2, "word": "quyc sall" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Par extension) Morceaux de la chair de porc où la graisse domine", "sense_index": 2, "tags": [ "neuter" ], "word": "flæsk" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "(Par extension) Morceaux de la chair de porc où la graisse domine", "sense_index": 2, "word": "bacon" }, { "lang": "Gaélique irlandais", "lang_code": "ga", "sense": "(Par extension) Morceaux de la chair de porc où la graisse domine", "sense_index": 2, "word": "bagún" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "(Par extension) Morceaux de la chair de porc où la graisse domine", "sense_index": 2, "word": "chohon" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "(Par extension) Morceaux de la chair de porc où la graisse domine", "sense_index": 2, "word": "chohan" }, { "lang": "Métchif", "lang_code": "crg", "sense": "(Par extension) Morceaux de la chair de porc où la graisse domine", "sense_index": 2, "word": "laar" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "(Par extension) Morceaux de la chair de porc où la graisse domine", "sense_index": 2, "word": "lard" }, { "lang": "Ahtna", "lang_code": "aht", "word": "saali" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "kig-moc’h" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "kig-sall" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "word": "bevin" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "llard" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "tags": [ "masculine" ], "word": "lardu" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "tags": [ "feminine" ], "word": "panzeta (maigre)" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "word": "bacon" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "manteca" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "lardo" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "flesk" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "word": "spik" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "ihra" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "word": "spek" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "καπνιστό χοιρινό" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "word": "μπέικον" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "szalonna" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "word": "lardo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "lardo" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "word": "arvina" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "word": "flesk" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "lardo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "toicinho" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "toucinho" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "word": "speki" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "fläsk" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "späck" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "slanina" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "sádlo" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "word": "domuz pastarması" } ], "word": "lard" }
Download raw JSONL data for lard meaning in Français (12.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.