"désolation" meaning in Français

See désolation in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \de.zɔ.la.sjɔ̃\, de.zɔ.la.sjɔ̃ Audio: Fr-désolation.ogg , LL-Q150 (fra)-Lepticed7-désolation.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-désolation.wav , LL-Q150 (fra)-Eihel-désolation.wav Forms: désolations [plural]
  1. Extrême affliction.
    Sense id: fr-désolation-fr-noun-Rf8bgbNP Categories (other): Exemples en français
  2. Simple contrariété. Tags: hyperbole
    Sense id: fr-désolation-fr-noun-0y4HcKDU Categories (other): Exemples en français, Hyperboles en français
  3. Action de transformer une région, une ville en solitude, en y exerçant des ravages.
    Sense id: fr-désolation-fr-noun-QBYMNvAS Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: abomination de la désolation, Îles de la Désolation Related terms: désolé, désoler Translations: beproewing (Afrikaans), bedroefdheid (Afrikaans), Ärger (Allemand), Betrübnis (Allemand), Gram (Allemand), Harm (Allemand), Verdruß (Allemand), Weh (Allemand), Kummer (Allemand), Gram (Allemand), Kummer (Allemand), Betrübnis (Allemand), Herzeleid (Allemand), Niedergeschlagenheit (Allemand), desolation (Anglais), affliction (Anglais), distress (Anglais), sorrow (Anglais), woe (Anglais), sadness (Anglais), pain (Anglais), الأسى (Arabe), desolació (Catalan), tuga (Croate), pustoš (Croate), aflicción (Espagnol), ĉagreno (Espéranto), aflikto (Espéranto), afliktiĝo (Espéranto), afliktado (Espéranto), suru (Finnois), ekki (Féroïen), gremjan (Féroïen), kvøl (Féroïen), desolazione [feminine] (Italien), verdriet (Néerlandais), ergernis (Néerlandais), beproeving (Néerlandais), droefheid (Néerlandais), hartzeer (Néerlandais), verdriet (Néerlandais), bedroefdheid (Néerlandais), zieleleed (Néerlandais), beproeving (Néerlandais), aflikshon (Papiamento), aflição (Portugais), amargura (Portugais), dor (Portugais), pena (Portugais), pesar (Portugais), aflição (Portugais), agonia (Portugais), pesar (Portugais), aflição (Portugais), agonia (Portugais), pesar (Portugais), горе (Russe), acı (Turc), acı (Turc)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sentiments en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "abomination de la désolation"
    },
    {
      "word": "Îles de la Désolation"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin desolatio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "désolations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "désolé"
    },
    {
      "word": "désoler"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              97,
              107
            ]
          ],
          "ref": "Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864",
          "text": "Je me dépêchai de régler l’horloge et de m’en aller, car, de voir ce pauvre vieux dans une telle désolation, cela me déchirait le cœur."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              71
            ]
          ],
          "ref": "Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902",
          "text": "Elle avait été élevée dans un site funèbre où, au sein de la désolation environnante, flottait l'âme mystérieuse des millénaires abolis."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              103,
              113
            ]
          ],
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "Je faillis poser le pied sur un énorme centipède, à morsure meurtrière; ce n'était partout que mort et désolation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Extrême affliction."
      ],
      "id": "fr-désolation-fr-noun-Rf8bgbNP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Hyperboles en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              105,
              115
            ]
          ],
          "ref": "Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes T.1, 1833",
          "text": "Il m'avait valu le meilleur lit de l'auberge, et depuis que j'avais quitté Genève, les lits faisaient ma désolation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Simple contrariété."
      ],
      "id": "fr-désolation-fr-noun-0y4HcKDU",
      "tags": [
        "hyperbole"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Deulin, « Le Poirier de Misère », in Cambrinus et autres Contes, circa 1847–1875",
          "text": "Il chut ensuite tant de neige que les loups quittèrent les bois et entrèrent dans les maisons. Ce fut une terrible désolation dans le pays […]"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              63
            ]
          ],
          "ref": "Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842",
          "text": "Il est difficile de se faire une idée de l'aspect de désolation que présentent pendant la basse mer certaines parties de Chausey, […]. On dirait les débris de quelque montagne jetés pêle-mêle au milieu de l'Océan."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              45
            ]
          ],
          "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858",
          "text": "Ils avaient devant eux la scène de désolation la plus épouvantablement complète qui se puisse imaginer."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              97,
              107
            ]
          ],
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 308 de l’édition de 1921",
          "text": "Bert examina un moment l’arche rompue du pont, puis, par-delà le fleuve, son regard contempla la désolation de la ville saccagée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de transformer une région, une ville en solitude, en y exerçant des ravages."
      ],
      "id": "fr-désolation-fr-noun-QBYMNvAS",
      "raw_tags": [
        "Autrefois"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.zɔ.la.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-désolation.ogg",
      "ipa": "de.zɔ.la.sjɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Fr-désolation.ogg/Fr-désolation.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-désolation.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-désolation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-désolation.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-désolation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-désolation.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-désolation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-désolation.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-désolation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-désolation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-désolation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-désolation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-désolation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-désolation.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-désolation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Eihel-désolation.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-désolation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Eihel-désolation.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-désolation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-désolation.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "beproewing"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "bedroefdheid"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Ärger"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Betrübnis"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Gram"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Harm"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Verdruß"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Weh"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Kummer"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Gram"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Kummer"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Betrübnis"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Herzeleid"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Niedergeschlagenheit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "desolation"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "affliction"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "distress"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "sorrow"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "woe"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "sadness"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pain"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "الأسى"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "desolació"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "tuga"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "pustoš"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "aflicción"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ĉagreno"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "aflikto"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "afliktiĝo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "afliktado"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "ekki"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "gremjan"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "kvøl"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "suru"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "desolazione"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "verdriet"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ergernis"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "beproeving"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "droefheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "hartzeer"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "verdriet"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "bedroefdheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zieleleed"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "beproeving"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "aflikshon"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "aflição"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "amargura"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "dor"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "pena"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "pesar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "aflição"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "agonia"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "pesar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "aflição"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "agonia"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "pesar"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "горе"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "acı"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "acı"
    }
  ],
  "word": "désolation"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Sentiments en français",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en turc",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "abomination de la désolation"
    },
    {
      "word": "Îles de la Désolation"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin desolatio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "désolations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "désolé"
    },
    {
      "word": "désoler"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              97,
              107
            ]
          ],
          "ref": "Erckmann-Chatrian, Histoire d’un conscrit de 1813, J. Hetzel, 1864",
          "text": "Je me dépêchai de régler l’horloge et de m’en aller, car, de voir ce pauvre vieux dans une telle désolation, cela me déchirait le cœur."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              61,
              71
            ]
          ],
          "ref": "Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902",
          "text": "Elle avait été élevée dans un site funèbre où, au sein de la désolation environnante, flottait l'âme mystérieuse des millénaires abolis."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              103,
              113
            ]
          ],
          "ref": "Alain Gerbault, À la poursuite du soleil; tome 1 : De New-York à Tahiti, 1929",
          "text": "Je faillis poser le pied sur un énorme centipède, à morsure meurtrière; ce n'était partout que mort et désolation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Extrême affliction."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Hyperboles en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              105,
              115
            ]
          ],
          "ref": "Alexandre Dumas, Impressions de voyage, La Revue des Deux Mondes T.1, 1833",
          "text": "Il m'avait valu le meilleur lit de l'auberge, et depuis que j'avais quitté Genève, les lits faisaient ma désolation."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Simple contrariété."
      ],
      "tags": [
        "hyperbole"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Charles Deulin, « Le Poirier de Misère », in Cambrinus et autres Contes, circa 1847–1875",
          "text": "Il chut ensuite tant de neige que les loups quittèrent les bois et entrèrent dans les maisons. Ce fut une terrible désolation dans le pays […]"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              53,
              63
            ]
          ],
          "ref": "Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, L’Archipel de Chausey, souvenirs d’un Naturaliste, Revue des Deux Mondes, tome 30, 1842",
          "text": "Il est difficile de se faire une idée de l'aspect de désolation que présentent pendant la basse mer certaines parties de Chausey, […]. On dirait les débris de quelque montagne jetés pêle-mêle au milieu de l'Océan."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              35,
              45
            ]
          ],
          "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858",
          "text": "Ils avaient devant eux la scène de désolation la plus épouvantablement complète qui se puisse imaginer."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              97,
              107
            ]
          ],
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 308 de l’édition de 1921",
          "text": "Bert examina un moment l’arche rompue du pont, puis, par-delà le fleuve, son regard contempla la désolation de la ville saccagée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de transformer une région, une ville en solitude, en y exerçant des ravages."
      ],
      "raw_tags": [
        "Autrefois"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\de.zɔ.la.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-désolation.ogg",
      "ipa": "de.zɔ.la.sjɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/30/Fr-désolation.ogg/Fr-désolation.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-désolation.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-désolation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-désolation.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-désolation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/08/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-désolation.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-désolation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-désolation.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-désolation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-désolation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-désolation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/49/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-désolation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-désolation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-désolation.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Eihel-désolation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Eihel-désolation.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-désolation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c0/LL-Q150_(fra)-Eihel-désolation.wav/LL-Q150_(fra)-Eihel-désolation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Lausanne)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Eihel-désolation.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "beproewing"
    },
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "bedroefdheid"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Ärger"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Betrübnis"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Gram"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Harm"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Verdruß"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Weh"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Kummer"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Gram"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Kummer"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Betrübnis"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Herzeleid"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Niedergeschlagenheit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "desolation"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "affliction"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "distress"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "sorrow"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "woe"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "sadness"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "pain"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "الأسى"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "desolació"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "tuga"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "pustoš"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "aflicción"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ĉagreno"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "aflikto"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "afliktiĝo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "afliktado"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "ekki"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "gremjan"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "kvøl"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "suru"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "desolazione"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "verdriet"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ergernis"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "beproeving"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "droefheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "hartzeer"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "verdriet"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "bedroefdheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zieleleed"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "beproeving"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "aflikshon"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "aflição"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "amargura"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "dor"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "pena"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "pesar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "aflição"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "agonia"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "pesar"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "aflição"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "agonia"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "pesar"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "горе"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "acı"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "acı"
    }
  ],
  "word": "désolation"
}

Download raw JSONL data for désolation meaning in Français (9.0kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-10 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (74c5344 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.