"cure" meaning in Français

See cure in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \kyʁ\, kyʁ, kyʁ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cure.wav , LL-Q150 (fra)-Machp44-cure.wav Forms: cures [plural]
  1. Soin, souci. — En ce sens, il est surtout usité dans l’expression : n’avoir cure.
    Sense id: fr-cure-fr-noun-YYY~1x9g Categories (other): Exemples en français
  2. Traitement des maladies, des affections graves ou chroniques.
    Sense id: fr-cure-fr-noun-wmsLhJ6s Categories (other): Exemples en français
  3. Soins dispensés dans un établissement thermal. Tags: especially
    Sense id: fr-cure-fr-noun-3Yle~V4j Categories (other): Exemples en français
  4. Faire une cure de quelque chose : manger exclusivement de cette chose. Par extension, passer son temps à une activité. Tags: broadly
    Sense id: fr-cure-fr-noun-UtU9qBck Categories (other): Exemples en français
  5. Demeure du curé.
    Sense id: fr-cure-fr-noun-ApbzqenZ Categories (other): Exemples en français
  6. Fonction ecclésiastique à laquelle est attachée la direction spirituelle d’une paroisse. Tags: broadly
    Sense id: fr-cure-fr-noun-SbyP5REk Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: presbytère, paroisse Translations (Demeure du curé): rectory (Anglais), casa cural [feminine] (Espagnol), casa parroquial [feminine] (Espagnol), casa rectoral [feminine] (Espagnol), rectoral [feminine] (Espagnol), parokeyo (Ido), canonica [feminine] (Italien), pastorie (Néerlandais), caminada [feminine] (Occitan), capelaniá [feminine] (Occitan), clastra [feminine] (Occitan), cura (Occitan), presbitèri [masculine] (Occitan), fara (Tchèque) Translations (Fonction ecclésiastique): cura párroco [masculine] (Espagnol), párroco [masculine] (Espagnol), parokeso (Ido), pastoorschap (Néerlandais), cura [feminine] (Occitan), farnost (Tchèque) Translations (Traitement): Kur [feminine] (Allemand), treatment (Anglais), cure (Anglais), cura [feminine] (Espagnol), kuraco (Ido), cura (Italien), trattamento (Italien), kuur (Néerlandais), cura [feminine] (Occitan), kúra (Tchèque), lečení (Tchèque), врачєваниѥ [neuter] (Vieux slave), keure (Wallon)

Verb

IPA: \kyʁ\, kyʁ, kyʁ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cure.wav , LL-Q150 (fra)-Machp44-cure.wav Forms: je cure [indicative, present], il/elle/on cure [indicative, present], que je cure [subjunctive, present], qu’il/elle/on cure [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de curer. Form of: curer
    Sense id: fr-cure-fr-verb-3CnGGNDW
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de curer. Form of: curer
    Sense id: fr-cure-fr-verb-nhJD7qQM
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de curer. Form of: curer
    Sense id: fr-cure-fr-verb-TAVDnyDo
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de curer. Form of: curer
    Sense id: fr-cure-fr-verb-JhOWr1jl
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de curer. Form of: curer
    Sense id: fr-cure-fr-verb-PKtsVNx6
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "creu"
    },
    {
      "word": "crue"
    },
    {
      "word": "crûe"
    },
    {
      "word": "cuer"
    },
    {
      "word": "écru"
    },
    {
      "word": "reçu"
    },
    {
      "word": "URCE"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Pages à vérifier en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en vieux slave",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "curatelle"
    },
    {
      "word": "curateur"
    },
    {
      "word": "curatif"
    },
    {
      "word": "curé"
    },
    {
      "word": "cure thermale"
    },
    {
      "word": "curer"
    },
    {
      "word": "cureter"
    },
    {
      "word": "curette"
    },
    {
      "word": "curial"
    },
    {
      "word": "curie"
    },
    {
      "word": "curiste"
    },
    {
      "word": "maison de cure"
    },
    {
      "word": "n’avoir cure"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Traitement) Du latin cura (« soin, surveillance »).",
    "(Fonction ecclésiastique) Du latin curia (« division du peuple romain » et « temple » (où chaque curie s’assemblait pour sacrifier)) qui a aussi donné « curie » en français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Out-el-Kouloub, Zaheira, dans \"Trois contes de l’Amour et de la Mort\", 1940",
          "text": "Il connaissait Zaheira: elle était toute jeune et robuste, belle. Instruite aussi, ce dont il n’avait cure."
        },
        {
          "ref": "Georges Simenon, Maigret et le corps sans tête,ch. 3, Presses de la Cité, 1955 ; rééd. Le Livre de poche nᵒ 14238, 2002, ISBN 978-2-253-14238-6, p. 54",
          "text": "Ce qui chiffonnait le commissaire, c’est quelle se cachât pour boire. À quoi bon, puisqu’elle n’avait pas cure de l’opinion des gens, gagner la pièce du fond pour aller prendre une rasade d’alcool ou de vin à même la bouteille ?"
        },
        {
          "ref": "Karine Gagnon, Fitzgibbon, le ministre qui se fiche des règles, Le Journal de Québec, 17 février 2023",
          "text": "Mais il y a tout de même un processus et des règles à respecter. M. Fitzgibbon a candidement prouvé qu’il n’en avait cure et qu’il n’avait pas l’intention de s’y arrêter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soin, souci. — En ce sens, il est surtout usité dans l’expression : n’avoir cure."
      ],
      "id": "fr-cure-fr-noun-YYY~1x9g"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Tout cela me semble un rêve, dit le précepteur ; nous avons assez de médecins juifs qui font des cures merveilleuses sans qu’on les regarde comme sorciers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Traitement des maladies, des affections graves ou chroniques."
      ],
      "id": "fr-cure-fr-noun-wmsLhJ6s"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VIII, Gallimard, 1937",
          "text": "Je vous raconterai tout cela cet été si vous venez à Aix-les-Bains, vers le mois de septembre, car James veut y faire sa cure et je crois que je l'accompagnerai."
        },
        {
          "ref": "Vals-Saint-Jean - la station de Vals-les-Bains et environs, éditée spécialement pour la Société Vals-Saint-Jean par G.-L. Arlaud, éditeur, Lyon (sans date ; vers 1930-1931), page 16",
          "text": "La cure de boisson est la base du traitement à Vals. L'eau y est consommée suivant les prescriptions médicales dans des buvettes élégantes et bien agencées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soins dispensés dans un établissement thermal."
      ],
      "id": "fr-cure-fr-noun-3Yle~V4j",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maurice Abadie, Afrique centrale ; la colonie du Niger, Société d'éditions géographiques, maritimes et coloniales, 1927, page 236",
          "text": "Le hâd des Arabes [Cornacula monacantha Del. ; tb, kn = mi], plante très spéciale du désert, pourvue de nombreux piquants, très salée et dont les chameaux font avec profit une cure annuelle."
        },
        {
          "text": "Je fais une cure de natation."
        },
        {
          "ref": "Sous-titres Breaking Bad",
          "text": "13 000$ pour 3 jours de cure et ce n'est que le début."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire une cure de quelque chose : manger exclusivement de cette chose. Par extension, passer son temps à une activité."
      ],
      "id": "fr-cure-fr-noun-UtU9qBck",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La cure est en général dans le voisinage de l’église."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Demeure du curé."
      ],
      "id": "fr-cure-fr-noun-ApbzqenZ"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anonyme, Le Clergé en Espagne, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1",
          "text": "D’autres places ecclésiastiques, telles que les principales chaires des universités et quelques grandes cures, s’obtenaient au concours."
        },
        {
          "ref": "Rudolf Charles, Préface de Le testament deJean Meslier, tome 1, page XXXV, édition R.C. Meijer, 1864",
          "text": "Il vicaria à la campagne jusqu'au mois de Janvier 1692, époque où il fut pourvu de la cure d’Étrépigny et de But, sa succursale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fonction ecclésiastique à laquelle est attachée la direction spirituelle d’une paroisse."
      ],
      "id": "fr-cure-fr-noun-SbyP5REk",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kyʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cure.wav",
      "ipa": "kyʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cure.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cure.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cure.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cure.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cure.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Machp44-cure.wav",
      "ipa": "kyʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Machp44-cure.wav/LL-Q150_(fra)-Machp44-cure.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Machp44-cure.wav/LL-Q150_(fra)-Machp44-cure.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Loire-Atlantique)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Machp44-cure.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "presbytère"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "synonyme à préciser ou à vérifier"
      ],
      "word": "paroisse"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Traitement",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kur"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Traitement",
      "word": "treatment"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Traitement",
      "word": "cure"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Traitement",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cura"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Traitement",
      "word": "kuraco"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Traitement",
      "word": "cura"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Traitement",
      "word": "trattamento"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Traitement",
      "word": "kuur"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Traitement",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cura"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Traitement",
      "word": "kúra"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Traitement",
      "word": "lečení"
    },
    {
      "lang": "Vieux slave",
      "lang_code": "cu",
      "sense": "Traitement",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "врачєваниѥ"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Traitement",
      "word": "keure"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Demeure du curé",
      "word": "rectory"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Demeure du curé",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "casa cural"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Demeure du curé",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "casa parroquial"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Demeure du curé",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "casa rectoral"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Demeure du curé",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rectoral"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Demeure du curé",
      "word": "parokeyo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Demeure du curé",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "canonica"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Demeure du curé",
      "word": "pastorie"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Demeure du curé",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "caminada"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Demeure du curé",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "capelaniá"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Demeure du curé",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "clastra"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Demeure du curé",
      "word": "cura"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Demeure du curé",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "presbitèri"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Demeure du curé",
      "word": "fara"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Fonction ecclésiastique",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cura párroco"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Fonction ecclésiastique",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "párroco"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Fonction ecclésiastique",
      "word": "parokeso"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Fonction ecclésiastique",
      "word": "pastoorschap"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Fonction ecclésiastique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cura"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Fonction ecclésiastique",
      "word": "farnost"
    }
  ],
  "word": "cure"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "creu"
    },
    {
      "word": "crue"
    },
    {
      "word": "crûe"
    },
    {
      "word": "cuer"
    },
    {
      "word": "écru"
    },
    {
      "word": "reçu"
    },
    {
      "word": "URCE"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Traitement) Du latin cura (« soin, surveillance »).",
    "(Fonction ecclésiastique) Du latin curia (« division du peuple romain » et « temple » (où chaque curie s’assemblait pour sacrifier)) qui a aussi donné « curie » en français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je cure",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on cure",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je cure",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on cure",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "curer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de curer."
      ],
      "id": "fr-cure-fr-verb-3CnGGNDW"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "curer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de curer."
      ],
      "id": "fr-cure-fr-verb-nhJD7qQM"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "curer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de curer."
      ],
      "id": "fr-cure-fr-verb-TAVDnyDo"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "curer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de curer."
      ],
      "id": "fr-cure-fr-verb-JhOWr1jl"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "curer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de curer."
      ],
      "id": "fr-cure-fr-verb-PKtsVNx6"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kyʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cure.wav",
      "ipa": "kyʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cure.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cure.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cure.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cure.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cure.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Machp44-cure.wav",
      "ipa": "kyʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Machp44-cure.wav/LL-Q150_(fra)-Machp44-cure.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Machp44-cure.wav/LL-Q150_(fra)-Machp44-cure.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Loire-Atlantique)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Machp44-cure.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "cure"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "creu"
    },
    {
      "word": "crue"
    },
    {
      "word": "crûe"
    },
    {
      "word": "cuer"
    },
    {
      "word": "écru"
    },
    {
      "word": "reçu"
    },
    {
      "word": "URCE"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Pages à vérifier en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en vieux slave",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "curatelle"
    },
    {
      "word": "curateur"
    },
    {
      "word": "curatif"
    },
    {
      "word": "curé"
    },
    {
      "word": "cure thermale"
    },
    {
      "word": "curer"
    },
    {
      "word": "cureter"
    },
    {
      "word": "curette"
    },
    {
      "word": "curial"
    },
    {
      "word": "curie"
    },
    {
      "word": "curiste"
    },
    {
      "word": "maison de cure"
    },
    {
      "word": "n’avoir cure"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Traitement) Du latin cura (« soin, surveillance »).",
    "(Fonction ecclésiastique) Du latin curia (« division du peuple romain » et « temple » (où chaque curie s’assemblait pour sacrifier)) qui a aussi donné « curie » en français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "cures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Out-el-Kouloub, Zaheira, dans \"Trois contes de l’Amour et de la Mort\", 1940",
          "text": "Il connaissait Zaheira: elle était toute jeune et robuste, belle. Instruite aussi, ce dont il n’avait cure."
        },
        {
          "ref": "Georges Simenon, Maigret et le corps sans tête,ch. 3, Presses de la Cité, 1955 ; rééd. Le Livre de poche nᵒ 14238, 2002, ISBN 978-2-253-14238-6, p. 54",
          "text": "Ce qui chiffonnait le commissaire, c’est quelle se cachât pour boire. À quoi bon, puisqu’elle n’avait pas cure de l’opinion des gens, gagner la pièce du fond pour aller prendre une rasade d’alcool ou de vin à même la bouteille ?"
        },
        {
          "ref": "Karine Gagnon, Fitzgibbon, le ministre qui se fiche des règles, Le Journal de Québec, 17 février 2023",
          "text": "Mais il y a tout de même un processus et des règles à respecter. M. Fitzgibbon a candidement prouvé qu’il n’en avait cure et qu’il n’avait pas l’intention de s’y arrêter."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soin, souci. — En ce sens, il est surtout usité dans l’expression : n’avoir cure."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Tout cela me semble un rêve, dit le précepteur ; nous avons assez de médecins juifs qui font des cures merveilleuses sans qu’on les regarde comme sorciers."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Traitement des maladies, des affections graves ou chroniques."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre VIII, Gallimard, 1937",
          "text": "Je vous raconterai tout cela cet été si vous venez à Aix-les-Bains, vers le mois de septembre, car James veut y faire sa cure et je crois que je l'accompagnerai."
        },
        {
          "ref": "Vals-Saint-Jean - la station de Vals-les-Bains et environs, éditée spécialement pour la Société Vals-Saint-Jean par G.-L. Arlaud, éditeur, Lyon (sans date ; vers 1930-1931), page 16",
          "text": "La cure de boisson est la base du traitement à Vals. L'eau y est consommée suivant les prescriptions médicales dans des buvettes élégantes et bien agencées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Soins dispensés dans un établissement thermal."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Maurice Abadie, Afrique centrale ; la colonie du Niger, Société d'éditions géographiques, maritimes et coloniales, 1927, page 236",
          "text": "Le hâd des Arabes [Cornacula monacantha Del. ; tb, kn = mi], plante très spéciale du désert, pourvue de nombreux piquants, très salée et dont les chameaux font avec profit une cure annuelle."
        },
        {
          "text": "Je fais une cure de natation."
        },
        {
          "ref": "Sous-titres Breaking Bad",
          "text": "13 000$ pour 3 jours de cure et ce n'est que le début."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faire une cure de quelque chose : manger exclusivement de cette chose. Par extension, passer son temps à une activité."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La cure est en général dans le voisinage de l’église."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Demeure du curé."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Anonyme, Le Clergé en Espagne, Revue des Deux Mondes, 1829, tome 1",
          "text": "D’autres places ecclésiastiques, telles que les principales chaires des universités et quelques grandes cures, s’obtenaient au concours."
        },
        {
          "ref": "Rudolf Charles, Préface de Le testament deJean Meslier, tome 1, page XXXV, édition R.C. Meijer, 1864",
          "text": "Il vicaria à la campagne jusqu'au mois de Janvier 1692, époque où il fut pourvu de la cure d’Étrépigny et de But, sa succursale."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fonction ecclésiastique à laquelle est attachée la direction spirituelle d’une paroisse."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kyʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cure.wav",
      "ipa": "kyʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cure.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cure.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cure.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cure.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cure.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Machp44-cure.wav",
      "ipa": "kyʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Machp44-cure.wav/LL-Q150_(fra)-Machp44-cure.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Machp44-cure.wav/LL-Q150_(fra)-Machp44-cure.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Loire-Atlantique)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Machp44-cure.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "presbytère"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "synonyme à préciser ou à vérifier"
      ],
      "word": "paroisse"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Traitement",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Kur"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Traitement",
      "word": "treatment"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Traitement",
      "word": "cure"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Traitement",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cura"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Traitement",
      "word": "kuraco"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Traitement",
      "word": "cura"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Traitement",
      "word": "trattamento"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Traitement",
      "word": "kuur"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Traitement",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cura"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Traitement",
      "word": "kúra"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Traitement",
      "word": "lečení"
    },
    {
      "lang": "Vieux slave",
      "lang_code": "cu",
      "sense": "Traitement",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "врачєваниѥ"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Traitement",
      "word": "keure"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Demeure du curé",
      "word": "rectory"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Demeure du curé",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "casa cural"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Demeure du curé",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "casa parroquial"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Demeure du curé",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "casa rectoral"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Demeure du curé",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "rectoral"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Demeure du curé",
      "word": "parokeyo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Demeure du curé",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "canonica"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Demeure du curé",
      "word": "pastorie"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Demeure du curé",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "caminada"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Demeure du curé",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "capelaniá"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Demeure du curé",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "clastra"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Demeure du curé",
      "word": "cura"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Demeure du curé",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "presbitèri"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Demeure du curé",
      "word": "fara"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Fonction ecclésiastique",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cura párroco"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Fonction ecclésiastique",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "párroco"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Fonction ecclésiastique",
      "word": "parokeso"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Fonction ecclésiastique",
      "word": "pastoorschap"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Fonction ecclésiastique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cura"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Fonction ecclésiastique",
      "word": "farnost"
    }
  ],
  "word": "cure"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "creu"
    },
    {
      "word": "crue"
    },
    {
      "word": "crûe"
    },
    {
      "word": "cuer"
    },
    {
      "word": "écru"
    },
    {
      "word": "reçu"
    },
    {
      "word": "URCE"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Traitement) Du latin cura (« soin, surveillance »).",
    "(Fonction ecclésiastique) Du latin curia (« division du peuple romain » et « temple » (où chaque curie s’assemblait pour sacrifier)) qui a aussi donné « curie » en français."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je cure",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on cure",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je cure",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on cure",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "curer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de curer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "curer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de curer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "curer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de curer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "curer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de curer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "curer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de curer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\kyʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cure.wav",
      "ipa": "kyʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cure.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cure.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/ff/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cure.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-cure.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-cure.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Machp44-cure.wav",
      "ipa": "kyʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Machp44-cure.wav/LL-Q150_(fra)-Machp44-cure.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q150_(fra)-Machp44-cure.wav/LL-Q150_(fra)-Machp44-cure.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Loire-Atlantique)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Machp44-cure.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "cure"
}

Download raw JSONL data for cure meaning in Français (11.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.