"zbeul" meaning in Français

See zbeul in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \zbøl\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-zbeul.wav , LL-Q150 (fra)-Loumaju-zbeul.wav Forms: zbeuls [plural], sbeul
  1. Désordre, dérangement dans un ordre établi. Tags: familiar
    Sense id: fr-zbeul-fr-noun-TXFUjHaj Categories (other): Exemples en français, Termes familiers en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: bintz, chantier, dawa, bordel, boxon, désordre, gouack Derived forms: zbeuler, zbeulage, zbeulard, zbeuleuse, zbeulification, Intervilles du zbeul, 100 jours de zbeul

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "zbeuler"
    },
    {
      "word": "zbeulage"
    },
    {
      "word": "zbeulard"
    },
    {
      "word": "zbeuleuse"
    },
    {
      "word": "zbeulification"
    },
    {
      "word": "Intervilles du zbeul"
    },
    {
      "word": "100 jours de zbeul"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(c. 2010) De l’arabe زبل, zebl' (« fumier, ordure »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zbeuls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sbeul"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Rachid Santaki, Flic ou caillera, Le Masque, 2013, chapitre 2.",
          "text": "Le décès de Ziad et Bouna, deux ados réfugiés, électrocutés dans un transformateur, a mis le zbeul aux banlieues. La rage de la génération 90 a embrassé des dizaines de communes, embrasé des centaines de bagnoles."
        },
        {
          "ref": "Marwan Mohammed, La formation des bandes : Entre la famille, l’école et la rue, 2015.",
          "text": "Les transgressions d’Olembé démarrent en fin de 5ᵉ et accélèrent réellement au début de l’année suivante :\n— Olembé : « En fait j’foutais le bordel mais c’était pas le “zbeul”. »"
        },
        {
          "ref": "Agressions physiques dans le centre-ville de Nice : l’ultra-droite a des envies de crâner, Libération, 14 novembre 2020.",
          "text": "«Ils ont abandonné le combat de rue, relève-t-il. Les électeurs FN qui partagent leur idéologie n’aiment pas trop qu’on sème le zbeul [le désordre, ndlr] au centre-ville…»"
        },
        {
          "ref": "Luc Chessel,« La Fracture » de Catherine Corsini : de brouilles et d’os, Libération, 26 octobre 2021.",
          "text": "La mission semblant impossible, la Fracture est un film d’action : on y assiste à mille tentatives acrobatiques – celles de l’objet cinématographique qui se déroule sous nos yeux – de surmonter les obstacles répressifs du cinéma de scénario, de la fiction ni de droite ni de gauche, genre national où règne l’ordre public, dans l’espoir d’y mettre un peu le zbeul."
        },
        {
          "ref": "Laurent Carpentier, «Dans les manifestations, les banderoles des graffeurs de Black Lines en première ligne », Le Monde, 1ᵉʳ mai 2023.",
          "text": "« Qu’un seul tienne, les autres suivront », « Notre révolte ne peut être dissoute », « Qui sème la hess [la misère] « récolte le zbeul [le bordel] », accompagnées de dessins où s’affrontent autonomes et forces de l’ordre, où posent des militants sous leurs capuches et groupes de hyènes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désordre, dérangement dans un ordre établi."
      ],
      "id": "fr-zbeul-fr-noun-TXFUjHaj",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\zbøl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-zbeul.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-zbeul.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-zbeul.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-zbeul.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-zbeul.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-zbeul.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Loumaju-zbeul.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Loumaju-zbeul.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-zbeul.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Loumaju-zbeul.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-zbeul.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loumaju-zbeul.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bintz"
    },
    {
      "word": "chantier"
    },
    {
      "word": "dawa"
    },
    {
      "word": "bordel"
    },
    {
      "word": "boxon"
    },
    {
      "word": "désordre"
    },
    {
      "word": "gouack"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "zbeul"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en arabe",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "zbeuler"
    },
    {
      "word": "zbeulage"
    },
    {
      "word": "zbeulard"
    },
    {
      "word": "zbeuleuse"
    },
    {
      "word": "zbeulification"
    },
    {
      "word": "Intervilles du zbeul"
    },
    {
      "word": "100 jours de zbeul"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(c. 2010) De l’arabe زبل, zebl' (« fumier, ordure »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "zbeuls",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "sbeul"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Rachid Santaki, Flic ou caillera, Le Masque, 2013, chapitre 2.",
          "text": "Le décès de Ziad et Bouna, deux ados réfugiés, électrocutés dans un transformateur, a mis le zbeul aux banlieues. La rage de la génération 90 a embrassé des dizaines de communes, embrasé des centaines de bagnoles."
        },
        {
          "ref": "Marwan Mohammed, La formation des bandes : Entre la famille, l’école et la rue, 2015.",
          "text": "Les transgressions d’Olembé démarrent en fin de 5ᵉ et accélèrent réellement au début de l’année suivante :\n— Olembé : « En fait j’foutais le bordel mais c’était pas le “zbeul”. »"
        },
        {
          "ref": "Agressions physiques dans le centre-ville de Nice : l’ultra-droite a des envies de crâner, Libération, 14 novembre 2020.",
          "text": "«Ils ont abandonné le combat de rue, relève-t-il. Les électeurs FN qui partagent leur idéologie n’aiment pas trop qu’on sème le zbeul [le désordre, ndlr] au centre-ville…»"
        },
        {
          "ref": "Luc Chessel,« La Fracture » de Catherine Corsini : de brouilles et d’os, Libération, 26 octobre 2021.",
          "text": "La mission semblant impossible, la Fracture est un film d’action : on y assiste à mille tentatives acrobatiques – celles de l’objet cinématographique qui se déroule sous nos yeux – de surmonter les obstacles répressifs du cinéma de scénario, de la fiction ni de droite ni de gauche, genre national où règne l’ordre public, dans l’espoir d’y mettre un peu le zbeul."
        },
        {
          "ref": "Laurent Carpentier, «Dans les manifestations, les banderoles des graffeurs de Black Lines en première ligne », Le Monde, 1ᵉʳ mai 2023.",
          "text": "« Qu’un seul tienne, les autres suivront », « Notre révolte ne peut être dissoute », « Qui sème la hess [la misère] « récolte le zbeul [le bordel] », accompagnées de dessins où s’affrontent autonomes et forces de l’ordre, où posent des militants sous leurs capuches et groupes de hyènes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Désordre, dérangement dans un ordre établi."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\zbøl\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-zbeul.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-zbeul.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-zbeul.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bb/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-zbeul.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-zbeul.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-zbeul.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Loumaju-zbeul.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Loumaju-zbeul.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-zbeul.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ab/LL-Q150_(fra)-Loumaju-zbeul.wav/LL-Q150_(fra)-Loumaju-zbeul.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Loumaju-zbeul.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "bintz"
    },
    {
      "word": "chantier"
    },
    {
      "word": "dawa"
    },
    {
      "word": "bordel"
    },
    {
      "word": "boxon"
    },
    {
      "word": "désordre"
    },
    {
      "word": "gouack"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "zbeul"
}

Download raw JSONL data for zbeul meaning in Français (3.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-01 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (db8a5a5 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.