"vulgarisation" meaning in Français

See vulgarisation in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \vyl.ɡa.ʁi.za.sjɔ̃\, \vyl.ɡa.ʁi.za.sjɔ̃\, \vyl.ɡa.ʁi.za.sjɔ̃\, vyl.ga.ʁi.za.sjɔ̃ Audio: Fr-Paris--vulgarisation.ogg , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vulgarisation.wav Forms: vulgarisations [plural]
Rhymes: \jɔ̃\
  1. Action de rendre accessible une connaissance, un savoir ou un savoir-faire.
    Sense id: fr-vulgarisation-fr-noun-sr2Rd0BG Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: vulga, vulgariser, vulgarisateur Related terms: médiation, synthèse, diffusion Translations (Action de vulgariser): popularization (Anglais), popularisation (Anglais), vulgarization (Anglais), divulgació (Catalan), assefsus (Chaoui), popularisering [common] (Danois), divulgación [feminine] (Espagnol), vulgarización [feminine] (Espagnol), volgarizzazione [feminine] (Italien), divulgazione [feminine] (Italien), vulgarizacion (Occitan), wulgaryzacja (Polonais), вульгаризация (vuľgarizacija) (Russe), popularizace (Tchèque)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\jɔ̃\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chaoui",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "vulga"
    },
    {
      "word": "vulgariser"
    },
    {
      "word": "vulgarisateur"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De vulgariser (du latin vulgaris (« vulgaire »)) avec le suffixe -ation."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vulgarisations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "médiation"
    },
    {
      "word": "synthèse"
    },
    {
      "word": "diffusion"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "PaulHouée, Les Politiques de développement rural, page 120, INRA, 1996",
          "text": "Ainsi pourvue d’un statut légal et de moyens financiers, la vulgarisation se développe rapidement, surtout dans la mouvance du syndicalisme, […]."
        },
        {
          "ref": "Slovénie,OCDE, page 116, 2001",
          "text": "Les services de vulgarisation existent depuis longtemps en Slovénie. Déjà au XIXᵉ siècle, les entreprises et les coopératives agricoles donnaient des conseils aux agriculteurs, formant ainsi le noyau des futurs services de vulgarisation."
        },
        {
          "ref": "André Leroi-Gourhan, Les religions de la préhistoire, Presses universitaires de France, 1971, p. 144",
          "text": "Ce qui est plus grave, c'est que, d’auteur en auteur, les hypothèses sont devenues des certitudes et l'on peut lire dans des ouvrages de vulgarisation les plus étonnantes affirmations, jamais vérifiées, jamais critiquées, prises un jour à la source du possible et entraînées depuis dans le flot de l’indiscutable."
        },
        {
          "ref": "Nicolas Stanzick, Dans les griffes de la Hammer: la France livrée au cinéma d'épouvante, éd. Scali, 2008, page 74",
          "text": "Si par la suite, Jeander donne pour quelques paragraphes dans la vulgarisation vampirologique à l'adresse du lecteur, celui-ci livre une description d'une séquence clef du film qui ne manque pas d'interpeller : […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de rendre accessible une connaissance, un savoir ou un savoir-faire."
      ],
      "id": "fr-vulgarisation-fr-noun-sr2Rd0BG"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vyl.ɡa.ʁi.za.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vyl.ɡa.ʁi.za.sjɔ̃\\",
      "rhymes": "\\jɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vyl.ɡa.ʁi.za.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--vulgarisation.ogg",
      "ipa": "vyl.ga.ʁi.za.sjɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/Fr-Paris--vulgarisation.ogg/Fr-Paris--vulgarisation.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--vulgarisation.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vulgarisation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgarisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgarisation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgarisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgarisation.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vulgarisation.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de vulgariser",
      "sense_index": 1,
      "word": "popularization"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de vulgariser",
      "sense_index": 1,
      "word": "popularisation"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de vulgariser",
      "sense_index": 1,
      "word": "vulgarization"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Action de vulgariser",
      "sense_index": 1,
      "word": "divulgació"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "sense": "Action de vulgariser",
      "sense_index": 1,
      "word": "assefsus"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Action de vulgariser",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "popularisering"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Action de vulgariser",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "divulgación"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Action de vulgariser",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vulgarización"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Action de vulgariser",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "volgarizzazione"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Action de vulgariser",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "divulgazione"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Action de vulgariser",
      "sense_index": 1,
      "word": "vulgarizacion"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Action de vulgariser",
      "sense_index": 1,
      "word": "wulgaryzacja"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vuľgarizacija",
      "sense": "Action de vulgariser",
      "sense_index": 1,
      "word": "вульгаризация"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Action de vulgariser",
      "sense_index": 1,
      "word": "popularizace"
    }
  ],
  "word": "vulgarisation"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\jɔ̃\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chaoui",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "vulga"
    },
    {
      "word": "vulgariser"
    },
    {
      "word": "vulgarisateur"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De vulgariser (du latin vulgaris (« vulgaire »)) avec le suffixe -ation."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "vulgarisations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "médiation"
    },
    {
      "word": "synthèse"
    },
    {
      "word": "diffusion"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "PaulHouée, Les Politiques de développement rural, page 120, INRA, 1996",
          "text": "Ainsi pourvue d’un statut légal et de moyens financiers, la vulgarisation se développe rapidement, surtout dans la mouvance du syndicalisme, […]."
        },
        {
          "ref": "Slovénie,OCDE, page 116, 2001",
          "text": "Les services de vulgarisation existent depuis longtemps en Slovénie. Déjà au XIXᵉ siècle, les entreprises et les coopératives agricoles donnaient des conseils aux agriculteurs, formant ainsi le noyau des futurs services de vulgarisation."
        },
        {
          "ref": "André Leroi-Gourhan, Les religions de la préhistoire, Presses universitaires de France, 1971, p. 144",
          "text": "Ce qui est plus grave, c'est que, d’auteur en auteur, les hypothèses sont devenues des certitudes et l'on peut lire dans des ouvrages de vulgarisation les plus étonnantes affirmations, jamais vérifiées, jamais critiquées, prises un jour à la source du possible et entraînées depuis dans le flot de l’indiscutable."
        },
        {
          "ref": "Nicolas Stanzick, Dans les griffes de la Hammer: la France livrée au cinéma d'épouvante, éd. Scali, 2008, page 74",
          "text": "Si par la suite, Jeander donne pour quelques paragraphes dans la vulgarisation vampirologique à l'adresse du lecteur, celui-ci livre une description d'une séquence clef du film qui ne manque pas d'interpeller : […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de rendre accessible une connaissance, un savoir ou un savoir-faire."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\vyl.ɡa.ʁi.za.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vyl.ɡa.ʁi.za.sjɔ̃\\",
      "rhymes": "\\jɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\vyl.ɡa.ʁi.za.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--vulgarisation.ogg",
      "ipa": "vyl.ga.ʁi.za.sjɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1d/Fr-Paris--vulgarisation.ogg/Fr-Paris--vulgarisation.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--vulgarisation.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Paris)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vulgarisation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgarisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgarisation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/58/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgarisation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-vulgarisation.wav.ogg",
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-vulgarisation.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de vulgariser",
      "sense_index": 1,
      "word": "popularization"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de vulgariser",
      "sense_index": 1,
      "word": "popularisation"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de vulgariser",
      "sense_index": 1,
      "word": "vulgarization"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Action de vulgariser",
      "sense_index": 1,
      "word": "divulgació"
    },
    {
      "lang": "Chaoui",
      "lang_code": "shy",
      "sense": "Action de vulgariser",
      "sense_index": 1,
      "word": "assefsus"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Action de vulgariser",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "popularisering"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Action de vulgariser",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "divulgación"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Action de vulgariser",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "vulgarización"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Action de vulgariser",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "volgarizzazione"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Action de vulgariser",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "divulgazione"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Action de vulgariser",
      "sense_index": 1,
      "word": "vulgarizacion"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Action de vulgariser",
      "sense_index": 1,
      "word": "wulgaryzacja"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "vuľgarizacija",
      "sense": "Action de vulgariser",
      "sense_index": 1,
      "word": "вульгаризация"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Action de vulgariser",
      "sense_index": 1,
      "word": "popularizace"
    }
  ],
  "word": "vulgarisation"
}

Download raw JSONL data for vulgarisation meaning in Français (5.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-24 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.