See ventru in All languages combined, or Wiktionary
{ "antonyms": [ { "word": "chétif" }, { "word": "efflanqué" }, { "word": "émacié" }, { "word": "maigre" }, { "word": "maigrelet" }, { "word": "rachitique" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -u", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʁy\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "cochon ventru" }, { "word": "cône ventru" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de ventre, avec le suffixe -u." ], "forms": [ { "form": "ventrus", "ipas": [ "\\vɑ̃.tʁy\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "ventrue", "ipas": [ "\\vɑ̃.tʁy\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "ventrues", "ipas": [ "\\vɑ̃.tʁy\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Mathieu Bock-Côté, « Salaire: 177048 $. Métier : endoctrineur et propagandiste », Le Journal de Montréal, 17 octobre 2020", "text": "Les citoyens doivent-ils vraiment payer un salaire de cadre ventru aux amis idéologiques de Valérie Plante pour qu’ils expliquent aux Montréalais que leur ville est raciste ?" }, { "text": "Un petit homme ventru." } ], "glosses": [ "Qui a un gros ventre, une grosse panse." ], "id": "fr-ventru-fr-adj--CBzKVWE" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Analogies en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » nᵒ 31, 1907", "text": "Un large fossé rempli d’eau dormante ; huit tours énormes, massives, ventrues, serrées l’une contre l’autre ; des cours humides où l’herbe poussait […] C’était la Bastille." }, { "ref": "Pierre Lemaître, Au revoir là-haut, Albin Michel, Paris, 2013, page 526", "text": "Au fur et à mesure des prélèvements, il fourrait les billets dans sa sacoche qui enflait jusqu’à être, en début d’après-midi, quatre fois plus ventrue que le matin." } ], "glosses": [ "Qui semble enflé, qui présente une bosse." ], "id": "fr-ventru-fr-adj-r7TWgQBV", "tags": [ "analogy", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɑ̃.tʁy\\" }, { "ipa": "\\vɑ̃.tʁy\\", "rhymes": "\\ʁy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-ventru.wav", "ipa": "vɑ̃.tʁy", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ventru.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ventru.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ventru.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ventru.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-ventru.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "bedonnant" }, { "sense_index": 1, "word": "pansu" }, { "sense_index": 1, "word": "ventripotent" }, { "sense_index": 2, "word": "bombé" }, { "sense_index": 2, "word": "renflé" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "potbellied" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "tags": [ "archaic" ], "word": "abdominous" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "pot-bellied" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "paunchy" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "kofek" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "torek" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "tykmavet" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "barrigudo" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "baillu" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "panciuto" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "daru" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "bosarut" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "ventrut" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "pançard" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "pançarut" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "basanut" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "pançard" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "brzuchaty" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "brjukhatyï", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "брюхатый" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "med kula" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "břichatý" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "bachratý" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Sens figuré) (Par analogie) Qui a une bosse.", "sense_index": 2, "word": "abombado" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Sens figuré) (Par analogie) Qui a une bosse.", "sense_index": 2, "word": "panciuto" } ], "word": "ventru" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Bonnes entrées en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dates manquantes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -u", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʁy\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de ventre, avec le suffixe -u." ], "forms": [ { "form": "ventrus", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ventrue", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un gros ventru." } ], "glosses": [ "Personne qui a un gros ventre." ], "id": "fr-ventru-fr-noun-RGvK7zaQ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Laurent Tailhade, Discours pour la Paix, Lettre aux conscrits, L’Idée libre, 1928, p. 21-30", "text": "Avec ton harnais de guerre, ton fusil, ta baïonnette, par le sabre et par le revolver, tu imposeras aux malheureux, tes frères, l’autorité malfaisante des riches et des ventrus." } ], "glosses": [ "Homme riche, nanti." ], "id": "fr-ventru-fr-noun-6sFZJZCj", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɑ̃.tʁy\\" }, { "ipa": "\\vɑ̃.tʁy\\", "rhymes": "\\ʁy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-ventru.wav", "ipa": "vɑ̃.tʁy", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ventru.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ventru.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ventru.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ventru.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-ventru.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "godomar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "barrigudo" } ], "word": "ventru" }
{ "antonyms": [ { "word": "chétif" }, { "word": "efflanqué" }, { "word": "émacié" }, { "word": "maigre" }, { "word": "maigrelet" }, { "word": "rachitique" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en français", "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -u", "Rimes en français en \\ʁy\\", "Traductions en anglais", "Traductions en breton", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en gallo", "Traductions en italien", "Traductions en normand", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en russe", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "word": "cochon ventru" }, { "word": "cône ventru" } ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de ventre, avec le suffixe -u." ], "forms": [ { "form": "ventrus", "ipas": [ "\\vɑ̃.tʁy\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "ventrue", "ipas": [ "\\vɑ̃.tʁy\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "ventrues", "ipas": [ "\\vɑ̃.tʁy\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Mathieu Bock-Côté, « Salaire: 177048 $. Métier : endoctrineur et propagandiste », Le Journal de Montréal, 17 octobre 2020", "text": "Les citoyens doivent-ils vraiment payer un salaire de cadre ventru aux amis idéologiques de Valérie Plante pour qu’ils expliquent aux Montréalais que leur ville est raciste ?" }, { "text": "Un petit homme ventru." } ], "glosses": [ "Qui a un gros ventre, une grosse panse." ] }, { "categories": [ "Analogies en français", "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » nᵒ 31, 1907", "text": "Un large fossé rempli d’eau dormante ; huit tours énormes, massives, ventrues, serrées l’une contre l’autre ; des cours humides où l’herbe poussait […] C’était la Bastille." }, { "ref": "Pierre Lemaître, Au revoir là-haut, Albin Michel, Paris, 2013, page 526", "text": "Au fur et à mesure des prélèvements, il fourrait les billets dans sa sacoche qui enflait jusqu’à être, en début d’après-midi, quatre fois plus ventrue que le matin." } ], "glosses": [ "Qui semble enflé, qui présente une bosse." ], "tags": [ "analogy", "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɑ̃.tʁy\\" }, { "ipa": "\\vɑ̃.tʁy\\", "rhymes": "\\ʁy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-ventru.wav", "ipa": "vɑ̃.tʁy", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ventru.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ventru.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ventru.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ventru.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-ventru.wav" } ], "synonyms": [ { "sense_index": 1, "word": "bedonnant" }, { "sense_index": 1, "word": "pansu" }, { "sense_index": 1, "word": "ventripotent" }, { "sense_index": 2, "word": "bombé" }, { "sense_index": 2, "word": "renflé" } ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "potbellied" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "tags": [ "archaic" ], "word": "abdominous" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "pot-bellied" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "paunchy" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "kofek" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "torek" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "tykmavet" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "barrigudo" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "baillu" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "panciuto" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "daru" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "bosarut" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "ventrut" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "pançard" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "pançarut" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "basanut" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "pançard" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "brzuchaty" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "brjukhatyï", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "брюхатый" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "med kula" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "břichatý" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Qui a un gros ventre, une grosse panse.", "sense_index": 1, "word": "bachratý" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "(Sens figuré) (Par analogie) Qui a une bosse.", "sense_index": 2, "word": "abombado" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "(Sens figuré) (Par analogie) Qui a une bosse.", "sense_index": 2, "word": "panciuto" } ], "word": "ventru" } { "categories": [ "Bonnes entrées", "Bonnes entrées en français", "Dates manquantes en français", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -u", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ʁy\\", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "français" ], "etymology_texts": [ "(Date à préciser)Dérivé de ventre, avec le suffixe -u." ], "forms": [ { "form": "ventrus", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "ventrue", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Un gros ventru." } ], "glosses": [ "Personne qui a un gros ventre." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Laurent Tailhade, Discours pour la Paix, Lettre aux conscrits, L’Idée libre, 1928, p. 21-30", "text": "Avec ton harnais de guerre, ton fusil, ta baïonnette, par le sabre et par le revolver, tu imposeras aux malheureux, tes frères, l’autorité malfaisante des riches et des ventrus." } ], "glosses": [ "Homme riche, nanti." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\vɑ̃.tʁy\\" }, { "ipa": "\\vɑ̃.tʁy\\", "rhymes": "\\ʁy\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-ventru.wav", "ipa": "vɑ̃.tʁy", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ventru.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ventru.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/03/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ventru.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-ventru.wav.ogg", "raw_tags": [ "Canada (Shawinigan)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-ventru.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "godomar" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "masculine" ], "word": "barrigudo" } ], "word": "ventru" }
Download raw JSONL data for ventru meaning in Français (8.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.