See tartufe in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "feutrât" }, { "word": "furetât" }, { "word": "réfutât" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français se référant à une personne", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "écotartufe" }, { "word": "tartuferie" }, { "word": "tartufier" } ], "etymology_texts": [ "(1609) Littré explique : « Molière, qui écrit Tartuffe, a emprunté ce mot à l’italien tartufo (« truffe, hypocrite ») [qui] se trouve dans le Malmantile de Lippi avec le sens d'homme à esprit méchant ; le Malmantile circulait manuscrit en France avant le Tartuffe [de Molière] » ; voir truffa (« escroquerie »)." ], "forms": [ { "form": "tartufes", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "tartuffe" }, { "word": "Tartuffe" }, { "word": "Tartufe" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Touchatout, Mémoires d’un préfet de police, 1885", "text": "Ceci qui était vraiment impopulaire et nous couvrait tous de ridicule, c’était, non pas l’exécution des décrets ; mais la façon molle indécise, craintive et… tartufe, disons le mot, dont ils étaient exécutés." } ], "glosses": [ "Hypocrite." ], "id": "fr-tartufe-fr-adj-t8Ps-DGy", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\taʁ.tyf\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tartufe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tartufe.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tartufe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tartufe.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tartufe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tartufe.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "voir hypocrite", "word": "pobožnjački" } ], "word": "tartufe" } { "anagrams": [ { "word": "feutrât" }, { "word": "furetât" }, { "word": "réfutât" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français se référant à une personne", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1609) Littré explique : « Molière, qui écrit Tartuffe, a emprunté ce mot à l’italien tartufo (« truffe, hypocrite ») [qui] se trouve dans le Malmantile de Lippi avec le sens d'homme à esprit méchant ; le Malmantile circulait manuscrit en France avant le Tartuffe [de Molière] » ; voir truffa (« escroquerie »)." ], "forms": [ { "form": "tartufes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Faux dévot." ], "id": "fr-tartufe-fr-noun-cVbYi4F6", "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "www.liberation.fr", "text": "Un tartufe qui ne sait rien de la chanson, bien qu’elle l’ait enrichi à foison." }, { "ref": "Eugène Labiche, Embrassons-nous, Folleville !, 1850", "text": "Berthe – Nous autres demoiselles, nous voyons très bien, très bien !… et nous ne regardons jamais.\nChatenay, à part – Petite tartufe !" } ], "glosses": [ "Hypocrite." ], "id": "fr-tartufe-fr-noun-t8Ps-DGy", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\taʁ.tyf\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tartufe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tartufe.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tartufe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tartufe.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tartufe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tartufe.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "escroc" }, { "word": "faux dévot" }, { "word": "hypocrite" }, { "word": "imposteur" }, { "word": "charlatan" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "voir hypocrite", "word": "pobožnjak" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "voir hypocrite", "tags": [ "masculine" ], "word": "tartufo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "voir hypocrite", "tags": [ "masculine" ], "word": "tartufo" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "voir hypocrite", "word": "doudièw" } ], "word": "tartufe" }
{ "anagrams": [ { "word": "feutrât" }, { "word": "furetât" }, { "word": "réfutât" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Mots en français se référant à une personne", "Traductions en croate", "français" ], "derived": [ { "word": "écotartufe" }, { "word": "tartuferie" }, { "word": "tartufier" } ], "etymology_texts": [ "(1609) Littré explique : « Molière, qui écrit Tartuffe, a emprunté ce mot à l’italien tartufo (« truffe, hypocrite ») [qui] se trouve dans le Malmantile de Lippi avec le sens d'homme à esprit méchant ; le Malmantile circulait manuscrit en France avant le Tartuffe [de Molière] » ; voir truffa (« escroquerie »)." ], "forms": [ { "form": "tartufes", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "tartuffe" }, { "word": "Tartuffe" }, { "word": "Tartufe" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Touchatout, Mémoires d’un préfet de police, 1885", "text": "Ceci qui était vraiment impopulaire et nous couvrait tous de ridicule, c’était, non pas l’exécution des décrets ; mais la façon molle indécise, craintive et… tartufe, disons le mot, dont ils étaient exécutés." } ], "glosses": [ "Hypocrite." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\taʁ.tyf\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tartufe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tartufe.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tartufe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tartufe.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tartufe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tartufe.wav" } ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "voir hypocrite", "word": "pobožnjački" } ], "word": "tartufe" } { "anagrams": [ { "word": "feutrât" }, { "word": "furetât" }, { "word": "réfutât" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Mots en français se référant à une personne", "Noms communs en français", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en wallon", "français" ], "etymology_texts": [ "(1609) Littré explique : « Molière, qui écrit Tartuffe, a emprunté ce mot à l’italien tartufo (« truffe, hypocrite ») [qui] se trouve dans le Malmantile de Lippi avec le sens d'homme à esprit méchant ; le Malmantile circulait manuscrit en France avant le Tartuffe [de Molière] » ; voir truffa (« escroquerie »)." ], "forms": [ { "form": "tartufes", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Termes familiers en français" ], "glosses": [ "Faux dévot." ], "tags": [ "familiar" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "www.liberation.fr", "text": "Un tartufe qui ne sait rien de la chanson, bien qu’elle l’ait enrichi à foison." }, { "ref": "Eugène Labiche, Embrassons-nous, Folleville !, 1850", "text": "Berthe – Nous autres demoiselles, nous voyons très bien, très bien !… et nous ne regardons jamais.\nChatenay, à part – Petite tartufe !" } ], "glosses": [ "Hypocrite." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\taʁ.tyf\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tartufe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tartufe.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tartufe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tartufe.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-tartufe.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-tartufe.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "escroc" }, { "word": "faux dévot" }, { "word": "hypocrite" }, { "word": "imposteur" }, { "word": "charlatan" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "voir hypocrite", "word": "pobožnjak" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "voir hypocrite", "tags": [ "masculine" ], "word": "tartufo" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "voir hypocrite", "tags": [ "masculine" ], "word": "tartufo" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "voir hypocrite", "word": "doudièw" } ], "word": "tartufe" }
Download raw JSONL data for tartufe meaning in Français (4.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.