"suffisance" meaning in Français

See suffisance in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \sy.fi.zɑ̃s\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-suffisance.wav Forms: suffisances [plural]
  1. Ce qui suffit, ce qui est assez.
    Sense id: fr-suffisance-fr-noun-ZQBwDapc Categories (other): Exemples en français
  2. Vanité, satisfaction de soi, présomption impertinente. Prétention à détenir la vérité sur un point de détail, ou à dicter la manière de faire.
    Sense id: fr-suffisance-fr-noun-HNW6sRQ~ Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: à suffisance, suffisance, autosuffisance alimentaire, en suffisance, suffisance alimentaire Translations (Qui suffit, qui est assez.): Hinlänglichkeit [feminine] (Allemand), Suffizienz [feminine] (Allemand), Zulänglichkeit [feminine] (Allemand), sufficiency (Anglais), self-importance (Anglais), vanity (Anglais), gwalcʼh [masculine] (Breton), dovoljno (Croate), suficiencia (Espagnol), riittävyys (Finnois), riitto (Finnois), sati- (Gaulois), sufficienza [feminine] (Italien), ijdelheid [feminine] (Néerlandais) Translations (Vanité, satisfaction de soi.): Selbstgefälligkeit [feminine] (Allemand), Süffisanz (Allemand), Süffisance [feminine] (Allemand), brasoni [feminine] (Breton), dovoljnost (Croate), itseriittoisuus (Finnois), zelfgenoegzaamheid [feminine] (Néerlandais), cròia (Occitan)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Sentiments en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gaulois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à suffisance"
    },
    {
      "word": "suffisance"
    },
    {
      "word": "autosuffisance alimentaire"
    },
    {
      "word": "en suffisance"
    },
    {
      "word": "suffisance alimentaire"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle) De suffisant."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "suffisances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910",
          "text": "Il n’y a aucune exagération à alléguer que, pour la première fois dans l’histoire de l’humanité, les populations se trouvaient approvisionnées plus qu’à leur suffisance, […]."
        },
        {
          "ref": "Jean-Michel Lebigre, Milieux et sociétés dans le Sud-Ouest de Madagascar, 1997",
          "text": "Cette cérémonie assurait des pluies en suffisance pour l'ensemble des villages limitrophes."
        },
        {
          "ref": "Pascale Brudon, Médicaments pour tous en l'an 2000?: les multinationales pharmaceutiques face au tiers monde : l'exemple du Mexique, Lausanne : Éditions d'En bas, 1983, page VIII",
          "text": "Les pays en développement n'en produisant guère, en tous cas pas en suffisance, les produits pharmaceutiques doivent le plus souvent être importés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui suffit, ce qui est assez."
      ],
      "id": "fr-suffisance-fr-noun-ZQBwDapc"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stendhal, Le rouge et le noir, 1830, réédition Gallimard, 2020, page 372",
          "text": "Il observait la suffisance du chevalier de Beauvoisis, c’est ainsi qu’il s’était nommé en parlant de lui, choqué de ce que Julien l’appelait tout simplement monsieur."
        },
        {
          "ref": "Jean-Jacques Rousseau, Les Confessions, 1782-1789, Livre IX",
          "text": "À son ton naturellement tranchant, il ajouta la suffisance d'un parvenu, et devint même ridicule, à force d’être impertinent."
        },
        {
          "ref": "Victor Margueritte, Au bord du Gouffre, 1919",
          "text": "Chef-d'œuvre de suffisance en même temps que d'insuffisance administrative, le plan 17, en un mot, recélait autant d’impéritie, dans la préparation, qu'en devait déceler le \"plan d’opérations\" dans sa conduite."
        },
        {
          "ref": "Paul Nizan, Les chiens de garde, 1932",
          "text": "Mais nous ne verrons rien dans une pareille phrase qu'un mélange de mépris, d'insulte, de suffisance bourgeoise."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "M'autorisez-vous, maintenant, s'informa-t-il, en affectant une rondeur pleine de suffisance, à évoquer l'atmosphère du crime ?"
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "L'homme argue de son droit avec une suffisance presque impertinente, une humilité feinte qui voile une ironie bien claire : […]."
        },
        {
          "ref": "Victor Ojeda Mari, Macron on est là pour un monde meilleur même si tu ne le veux pas !, éditions Iggybook, 2019, introduction",
          "text": "Je réclame, le droit à l'impertinence, à cause, monsieur le président, de votre arrogance, de votre suffisance, de votre mépris du peuple, des jojos, des moins que rien, des Gaulois réfractaires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vanité, satisfaction de soi, présomption impertinente. Prétention à détenir la vérité sur un point de détail, ou à dicter la manière de faire."
      ],
      "id": "fr-suffisance-fr-noun-HNW6sRQ~"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sy.fi.zɑ̃s\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-suffisance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-suffisance.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-suffisance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-suffisance.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-suffisance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-suffisance.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui suffit, qui est assez.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Hinlänglichkeit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui suffit, qui est assez.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Suffizienz"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui suffit, qui est assez.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zulänglichkeit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui suffit, qui est assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "sufficiency"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui suffit, qui est assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "self-importance"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui suffit, qui est assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "vanity"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Qui suffit, qui est assez.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gwalcʼh"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Qui suffit, qui est assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "dovoljno"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Qui suffit, qui est assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "suficiencia"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Qui suffit, qui est assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "riittävyys"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Qui suffit, qui est assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "riitto"
    },
    {
      "lang": "Gaulois",
      "lang_code": "gaulois",
      "sense": "Qui suffit, qui est assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "sati-"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qui suffit, qui est assez.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sufficienza"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qui suffit, qui est assez.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ijdelheid"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Vanité, satisfaction de soi.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Selbstgefälligkeit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Vanité, satisfaction de soi.",
      "sense_index": 2,
      "word": "Süffisanz"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Vanité, satisfaction de soi.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Süffisance"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Vanité, satisfaction de soi.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brasoni"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Vanité, satisfaction de soi.",
      "sense_index": 2,
      "word": "dovoljnost"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Vanité, satisfaction de soi.",
      "sense_index": 2,
      "word": "itseriittoisuus"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Vanité, satisfaction de soi.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zelfgenoegzaamheid"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Vanité, satisfaction de soi.",
      "sense_index": 2,
      "word": "cròia"
    }
  ],
  "word": "suffisance"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Sentiments en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en gaulois",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "à suffisance"
    },
    {
      "word": "suffisance"
    },
    {
      "word": "autosuffisance alimentaire"
    },
    {
      "word": "en suffisance"
    },
    {
      "word": "suffisance alimentaire"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIVᵉ siècle) De suffisant."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "suffisances",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910",
          "text": "Il n’y a aucune exagération à alléguer que, pour la première fois dans l’histoire de l’humanité, les populations se trouvaient approvisionnées plus qu’à leur suffisance, […]."
        },
        {
          "ref": "Jean-Michel Lebigre, Milieux et sociétés dans le Sud-Ouest de Madagascar, 1997",
          "text": "Cette cérémonie assurait des pluies en suffisance pour l'ensemble des villages limitrophes."
        },
        {
          "ref": "Pascale Brudon, Médicaments pour tous en l'an 2000?: les multinationales pharmaceutiques face au tiers monde : l'exemple du Mexique, Lausanne : Éditions d'En bas, 1983, page VIII",
          "text": "Les pays en développement n'en produisant guère, en tous cas pas en suffisance, les produits pharmaceutiques doivent le plus souvent être importés."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ce qui suffit, ce qui est assez."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Stendhal, Le rouge et le noir, 1830, réédition Gallimard, 2020, page 372",
          "text": "Il observait la suffisance du chevalier de Beauvoisis, c’est ainsi qu’il s’était nommé en parlant de lui, choqué de ce que Julien l’appelait tout simplement monsieur."
        },
        {
          "ref": "Jean-Jacques Rousseau, Les Confessions, 1782-1789, Livre IX",
          "text": "À son ton naturellement tranchant, il ajouta la suffisance d'un parvenu, et devint même ridicule, à force d’être impertinent."
        },
        {
          "ref": "Victor Margueritte, Au bord du Gouffre, 1919",
          "text": "Chef-d'œuvre de suffisance en même temps que d'insuffisance administrative, le plan 17, en un mot, recélait autant d’impéritie, dans la préparation, qu'en devait déceler le \"plan d’opérations\" dans sa conduite."
        },
        {
          "ref": "Paul Nizan, Les chiens de garde, 1932",
          "text": "Mais nous ne verrons rien dans une pareille phrase qu'un mélange de mépris, d'insulte, de suffisance bourgeoise."
        },
        {
          "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938",
          "text": "M'autorisez-vous, maintenant, s'informa-t-il, en affectant une rondeur pleine de suffisance, à évoquer l'atmosphère du crime ?"
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "L'homme argue de son droit avec une suffisance presque impertinente, une humilité feinte qui voile une ironie bien claire : […]."
        },
        {
          "ref": "Victor Ojeda Mari, Macron on est là pour un monde meilleur même si tu ne le veux pas !, éditions Iggybook, 2019, introduction",
          "text": "Je réclame, le droit à l'impertinence, à cause, monsieur le président, de votre arrogance, de votre suffisance, de votre mépris du peuple, des jojos, des moins que rien, des Gaulois réfractaires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Vanité, satisfaction de soi, présomption impertinente. Prétention à détenir la vérité sur un point de détail, ou à dicter la manière de faire."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sy.fi.zɑ̃s\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-suffisance.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-suffisance.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-suffisance.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/bc/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-suffisance.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-suffisance.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-suffisance.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui suffit, qui est assez.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Hinlänglichkeit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui suffit, qui est assez.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Suffizienz"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Qui suffit, qui est assez.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Zulänglichkeit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui suffit, qui est assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "sufficiency"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui suffit, qui est assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "self-importance"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui suffit, qui est assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "vanity"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Qui suffit, qui est assez.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "gwalcʼh"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Qui suffit, qui est assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "dovoljno"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Qui suffit, qui est assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "suficiencia"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Qui suffit, qui est assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "riittävyys"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Qui suffit, qui est assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "riitto"
    },
    {
      "lang": "Gaulois",
      "lang_code": "gaulois",
      "sense": "Qui suffit, qui est assez.",
      "sense_index": 1,
      "word": "sati-"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Qui suffit, qui est assez.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sufficienza"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Qui suffit, qui est assez.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "ijdelheid"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Vanité, satisfaction de soi.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Selbstgefälligkeit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Vanité, satisfaction de soi.",
      "sense_index": 2,
      "word": "Süffisanz"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Vanité, satisfaction de soi.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Süffisance"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Vanité, satisfaction de soi.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "brasoni"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Vanité, satisfaction de soi.",
      "sense_index": 2,
      "word": "dovoljnost"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Vanité, satisfaction de soi.",
      "sense_index": 2,
      "word": "itseriittoisuus"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Vanité, satisfaction de soi.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zelfgenoegzaamheid"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Vanité, satisfaction de soi.",
      "sense_index": 2,
      "word": "cròia"
    }
  ],
  "word": "suffisance"
}

Download raw JSONL data for suffisance meaning in Français (7.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.