See site in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "esti" }, { "word": "ETIs" }, { "word": "SETI" }, { "word": "stie" }, { "word": "’stie" }, { "word": "tiés" }, { "word": "tise" }, { "word": "tisé" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en albanais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en langue des signes française", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "bi-sites" }, { "word": "microsite" }, { "topics": [ "chemistry" ], "word": "site actif" }, { "topics": [ "chemistry" ], "word": "site catalytique" }, { "word": "site d’emplois" }, { "word": "site d’initiation de la transcription" }, { "raw_tags": [ "Économie" ], "topics": [ "computing" ], "word": "site de marché" }, { "word": "multi-sites" } ], "etymology_texts": [ "Au sens 1, du latin situs.", "Au sens 2, de l’italien sito, issu du précédent et emprunté en français au moment de la Renaissance.", "Au sens 3, de l’anglais site, issu du latin." ], "forms": [ { "form": "sites", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "adresse universelle" }, { "word": "blogue" }, { "word": "page d’accueil" }, { "word": "portail" }, { "sense": "(Télécommunications, armement) Angle d’élévation", "word": "dévers" }, { "sense": "(Télécommunications, armement) Angle d’élévation", "word": "gisement" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915", "text": "Quel paysage ! ruminait Durtal, […]. Il se rappelait l’effroi du site qu’il avait traversé entre Saint-Georges de Commiers et La Mure, son effarement en wagon lorsque le train passait lentement au-dessus des gouffres." }, { "ref": "Vidal de La Blache, Tableau géographique français, 1908, page 373", "text": "Bordeaux est donc un emporium maritime. Mais c’est aussi un lieu de passage. Le site qu’il occupe est le dernier point de terre ferme qui s’offre en descendant la rive gauche du fleuve. Plus bas l’énorme élargissement de l’estuaire, les marais qui le bordent, forment barrière." } ], "glosses": [ "Situation du lieu ou du terrain où s’élèvent une ville, un village, une station, un monument, etc., manière dont l’objet géographique se situe dans le lieu qu’il occupe par rapport à son environnement immédiat." ], "id": "fr-site-fr-noun-5DGmYvn2" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Maurice Grandjean, À travers les Alpes autrichiennes, page 147, A. Mame, 1893", "text": "Friesach mérite mieux qu'un coup d’œil en passant.[…]. La petite ville carinthienne possède un beau site, des souvenirs et des ruines." }, { "ref": "Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 182", "text": "— Eh oui ! J’ai abandonné la chasse pour la photographie. Au lieu de la perdrix, je chasse le site, et ça n’est guère plus facile. Il se cache lui aussi dans les rochers, dans les garennes ; vous en voyez un de la route, vous montez, et, quand vous croyez le tenir, il est déjà au terrier. Les meilleurs sont encore les petits sites de rien du tout : deux arbres, un pont, une automobile au repos. Les voilà, madame, les vrais sites." } ], "glosses": [ "Partie pittoresque d’un paysage." ], "id": "fr-site-fr-noun-VOHpm3Lt" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’Internet", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Louis Dubé, L’argument déterminant et les théories du complot, dans Le Québec sceptique, nᵒ 67, p.5, automne 2008", "text": "Les sources d’information appuyant la version alternative se trouvent surtout sur Internet. La validité des faits et des arguments rapportés dans de nombreux sites Web « amateurs » se révèle souvent douteuse ou carrément nulle." }, { "ref": "Emmanuel Kessous, L'attention au monde: Sociologie des données personnelles à l'ère numérique, Armand Colin, 2012", "text": "De nombreuses informations disponibles sur Internet ne sont pas sourcées. C'est ainsi que des informations fausses peuvent être dupliquées d'un site à l'autre, ce qui leur procure une forme de légitimité." }, { "ref": "Sylvie Brunel, Cavalcades et dérobades, éd. J.-C. Lattès, 2008, chap. 6", "text": "J'ai jeté un coup d'œil discret aux sites qu'elle explore, histoire de vérifier qu'elle ne s'expose pas au nouveau péril des temps modernes, le cyberprédateur pervers tapi en embuscade sur la toile." }, { "ref": "Maxime Glorieux, « Un rapport alerte sur l'obsolescence accélérée des voitures électriques », Radio France, 17 avril 2024", "text": "Avec ce rapport, l'association souhaite interpeller les candidats aux élections européennes, puisqu'un règlement sera soumis au vote une fois le scrutin passé. Une pétition est mise en ligne mercredi 17 avril, sur le site de l'association HOP." } ], "glosses": [ "Ensemble de contenus, fichiers, pages, documents et d’applications placés sous une même autorité et accessibles par la toile à partir d’une même adresse universelle, typiquement un site web." ], "id": "fr-site-fr-noun-x0vzHpeQ", "raw_tags": [ "Internet" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la biochimie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la chimie", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Position sur une molécule ou sur une surface où à lieu une réaction, une adsorption, ou quelconque autre interaction chimique ou physique. S'utilise particulièrement pour les réactions catalytiques et enzymatiques." ], "id": "fr-site-fr-noun-kU9jqKd8", "topics": [ "biochemistry", "chemistry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français du sport", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Site de pratique." ], "id": "fr-site-fr-noun-KLeKLE-~", "topics": [ "sports" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’armement", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français des télécommunications", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Synonyme d’élévation : angle formé entre la ligne de visée (ou la ligne de mire) et l’horizontale." ], "id": "fr-site-fr-noun-cPEtrdoA", "raw_tags": [ "Armement" ], "topics": [ "telecommunications" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sit\\" }, { "ipa": "\\sit\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-site.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-site.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-site.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-site.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-site.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-site.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-site.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-site.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-site.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-site.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-site.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-site.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-site.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-site.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-site.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-site.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-site.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-site.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "site web" }, { "word": "site Web" }, { "word": "site Internet" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Situation du lieu ou du terrain où s'élèvent une ville...", "tags": [ "feminine" ], "word": "Landschaft" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Situation du lieu ou du terrain où s'élèvent une ville...", "tags": [ "feminine" ], "word": "Stätte" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Situation du lieu ou du terrain où s'élèvent une ville...", "tags": [ "masculine" ], "word": "Standort" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Situation du lieu ou du terrain où s'élèvent une ville...", "word": "site" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Situation du lieu ou du terrain où s'élèvent une ville...", "word": "indret" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Situation du lieu ou du terrain où s'élèvent une ville...", "word": "predjel" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Situation du lieu ou du terrain où s'élèvent une ville...", "tags": [ "masculine" ], "word": "sitio" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Situation du lieu ou du terrain où s'élèvent une ville...", "tags": [ "masculine" ], "word": "lugar" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "thési", "sense": "Situation du lieu ou du terrain où s'élèvent une ville...", "tags": [ "feminine" ], "word": "θέση" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Situation du lieu ou du terrain où s'élèvent une ville...", "tags": [ "masculine" ], "word": "sito" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Situation du lieu ou du terrain où s'élèvent une ville...", "word": "site" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Situation du lieu ou du terrain où s'élèvent une ville...", "word": "ligging" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Situation du lieu ou du terrain où s'élèvent une ville...", "word": "sajádat" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Situation du lieu ou du terrain où s'élèvent une ville...", "tags": [ "feminine" ], "word": "стоянка" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "sense": "Partie pittoresque d’un paysage.", "word": "truall" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Partie pittoresque d’un paysage.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gegend" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Partie pittoresque d’un paysage.", "word": "area" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Partie pittoresque d’un paysage.", "word": "place" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Partie pittoresque d’un paysage.", "word": "krajolik" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Partie pittoresque d’un paysage.", "tags": [ "feminine" ], "word": "área" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Partie pittoresque d’un paysage.", "tags": [ "masculine" ], "word": "lugar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Partie pittoresque d’un paysage.", "tags": [ "masculine" ], "word": "sitio" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Partie pittoresque d’un paysage.", "word": "loske" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Partie pittoresque d’un paysage.", "word": "landschap" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité,...", "word": "webblad" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité,...", "word": "Webseite" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité,...", "word": "web site" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité,...", "word": "web-site" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité,...", "word": "website" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité,...", "word": "lokacija" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité,...", "word": "sitio" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité,...", "tags": [ "feminine" ], "word": "página" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité,...", "tags": [ "masculine" ], "word": "sito" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "saito", "sense": "Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité,...", "word": "サイト" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité,...", "word": "debak" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité,...", "word": "internetsite" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité,...", "word": "website" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité,...", "word": "strona internetowa" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité,...", "word": "goray" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Lieu de réaction chimio-physique", "word": "site" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Lieu de réaction chimio-physique", "word": "mjesto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Lieu de réaction chimio-physique", "tags": [ "masculine" ], "word": "sito" } ], "word": "site" }
{ "anagrams": [ { "word": "esti" }, { "word": "ETIs" }, { "word": "SETI" }, { "word": "stie" }, { "word": "’stie" }, { "word": "tiés" }, { "word": "tise" }, { "word": "tisé" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en anglais", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en afrikaans", "Traductions en albanais", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en espagnol", "Traductions en grec", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kotava", "Traductions en langue des signes française", "Traductions en néerlandais", "Traductions en polonais", "Traductions en same du Nord", "Traductions en songhaï koyraboro senni", "Traductions en ukrainien", "français" ], "derived": [ { "word": "bi-sites" }, { "word": "microsite" }, { "topics": [ "chemistry" ], "word": "site actif" }, { "topics": [ "chemistry" ], "word": "site catalytique" }, { "word": "site d’emplois" }, { "word": "site d’initiation de la transcription" }, { "raw_tags": [ "Économie" ], "topics": [ "computing" ], "word": "site de marché" }, { "word": "multi-sites" } ], "etymology_texts": [ "Au sens 1, du latin situs.", "Au sens 2, de l’italien sito, issu du précédent et emprunté en français au moment de la Renaissance.", "Au sens 3, de l’anglais site, issu du latin." ], "forms": [ { "form": "sites", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "adresse universelle" }, { "word": "blogue" }, { "word": "page d’accueil" }, { "word": "portail" }, { "sense": "(Télécommunications, armement) Angle d’élévation", "word": "dévers" }, { "sense": "(Télécommunications, armement) Angle d’élévation", "word": "gisement" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915", "text": "Quel paysage ! ruminait Durtal, […]. Il se rappelait l’effroi du site qu’il avait traversé entre Saint-Georges de Commiers et La Mure, son effarement en wagon lorsque le train passait lentement au-dessus des gouffres." }, { "ref": "Vidal de La Blache, Tableau géographique français, 1908, page 373", "text": "Bordeaux est donc un emporium maritime. Mais c’est aussi un lieu de passage. Le site qu’il occupe est le dernier point de terre ferme qui s’offre en descendant la rive gauche du fleuve. Plus bas l’énorme élargissement de l’estuaire, les marais qui le bordent, forment barrière." } ], "glosses": [ "Situation du lieu ou du terrain où s’élèvent une ville, un village, une station, un monument, etc., manière dont l’objet géographique se situe dans le lieu qu’il occupe par rapport à son environnement immédiat." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Maurice Grandjean, À travers les Alpes autrichiennes, page 147, A. Mame, 1893", "text": "Friesach mérite mieux qu'un coup d’œil en passant.[…]. La petite ville carinthienne possède un beau site, des souvenirs et des ruines." }, { "ref": "Jean Giraudoux, Provinciales, Grasset, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 182", "text": "— Eh oui ! J’ai abandonné la chasse pour la photographie. Au lieu de la perdrix, je chasse le site, et ça n’est guère plus facile. Il se cache lui aussi dans les rochers, dans les garennes ; vous en voyez un de la route, vous montez, et, quand vous croyez le tenir, il est déjà au terrier. Les meilleurs sont encore les petits sites de rien du tout : deux arbres, un pont, une automobile au repos. Les voilà, madame, les vrais sites." } ], "glosses": [ "Partie pittoresque d’un paysage." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’Internet" ], "examples": [ { "ref": "Louis Dubé, L’argument déterminant et les théories du complot, dans Le Québec sceptique, nᵒ 67, p.5, automne 2008", "text": "Les sources d’information appuyant la version alternative se trouvent surtout sur Internet. La validité des faits et des arguments rapportés dans de nombreux sites Web « amateurs » se révèle souvent douteuse ou carrément nulle." }, { "ref": "Emmanuel Kessous, L'attention au monde: Sociologie des données personnelles à l'ère numérique, Armand Colin, 2012", "text": "De nombreuses informations disponibles sur Internet ne sont pas sourcées. C'est ainsi que des informations fausses peuvent être dupliquées d'un site à l'autre, ce qui leur procure une forme de légitimité." }, { "ref": "Sylvie Brunel, Cavalcades et dérobades, éd. J.-C. Lattès, 2008, chap. 6", "text": "J'ai jeté un coup d'œil discret aux sites qu'elle explore, histoire de vérifier qu'elle ne s'expose pas au nouveau péril des temps modernes, le cyberprédateur pervers tapi en embuscade sur la toile." }, { "ref": "Maxime Glorieux, « Un rapport alerte sur l'obsolescence accélérée des voitures électriques », Radio France, 17 avril 2024", "text": "Avec ce rapport, l'association souhaite interpeller les candidats aux élections européennes, puisqu'un règlement sera soumis au vote une fois le scrutin passé. Une pétition est mise en ligne mercredi 17 avril, sur le site de l'association HOP." } ], "glosses": [ "Ensemble de contenus, fichiers, pages, documents et d’applications placés sous une même autorité et accessibles par la toile à partir d’une même adresse universelle, typiquement un site web." ], "raw_tags": [ "Internet" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de la biochimie", "Lexique en français de la chimie" ], "glosses": [ "Position sur une molécule ou sur une surface où à lieu une réaction, une adsorption, ou quelconque autre interaction chimique ou physique. S'utilise particulièrement pour les réactions catalytiques et enzymatiques." ], "topics": [ "biochemistry", "chemistry" ] }, { "categories": [ "Lexique en français du sport" ], "glosses": [ "Site de pratique." ], "topics": [ "sports" ] }, { "categories": [ "Lexique en français de l’armement", "Lexique en français des télécommunications" ], "glosses": [ "Synonyme d’élévation : angle formé entre la ligne de visée (ou la ligne de mire) et l’horizontale." ], "raw_tags": [ "Armement" ], "topics": [ "telecommunications" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\sit\\" }, { "ipa": "\\sit\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-site.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-site.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-site.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/09/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-site.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-site.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Nancy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-site.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-site.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-site.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-site.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/8e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-site.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-site.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-site.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-site.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-site.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-site.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9d/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-site.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-site.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-site.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "site web" }, { "word": "site Web" }, { "word": "site Internet" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Situation du lieu ou du terrain où s'élèvent une ville...", "tags": [ "feminine" ], "word": "Landschaft" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Situation du lieu ou du terrain où s'élèvent une ville...", "tags": [ "feminine" ], "word": "Stätte" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Situation du lieu ou du terrain où s'élèvent une ville...", "tags": [ "masculine" ], "word": "Standort" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Situation du lieu ou du terrain où s'élèvent une ville...", "word": "site" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Situation du lieu ou du terrain où s'élèvent une ville...", "word": "indret" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Situation du lieu ou du terrain où s'élèvent une ville...", "word": "predjel" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Situation du lieu ou du terrain où s'élèvent une ville...", "tags": [ "masculine" ], "word": "sitio" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Situation du lieu ou du terrain où s'élèvent une ville...", "tags": [ "masculine" ], "word": "lugar" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "thési", "sense": "Situation du lieu ou du terrain où s'élèvent une ville...", "tags": [ "feminine" ], "word": "θέση" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Situation du lieu ou du terrain où s'élèvent une ville...", "tags": [ "masculine" ], "word": "sito" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Situation du lieu ou du terrain où s'élèvent une ville...", "word": "site" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Situation du lieu ou du terrain où s'élèvent une ville...", "word": "ligging" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Situation du lieu ou du terrain où s'élèvent une ville...", "word": "sajádat" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "sense": "Situation du lieu ou du terrain où s'élèvent une ville...", "tags": [ "feminine" ], "word": "стоянка" }, { "lang": "Albanais", "lang_code": "sq", "sense": "Partie pittoresque d’un paysage.", "word": "truall" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Partie pittoresque d’un paysage.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Gegend" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Partie pittoresque d’un paysage.", "word": "area" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Partie pittoresque d’un paysage.", "word": "place" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Partie pittoresque d’un paysage.", "word": "krajolik" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Partie pittoresque d’un paysage.", "tags": [ "feminine" ], "word": "área" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Partie pittoresque d’un paysage.", "tags": [ "masculine" ], "word": "lugar" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Partie pittoresque d’un paysage.", "tags": [ "masculine" ], "word": "sitio" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Partie pittoresque d’un paysage.", "word": "loske" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Partie pittoresque d’un paysage.", "word": "landschap" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité,...", "word": "webblad" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité,...", "word": "Webseite" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité,...", "word": "web site" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité,...", "word": "web-site" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité,...", "word": "website" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité,...", "word": "lokacija" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité,...", "word": "sitio" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité,...", "tags": [ "feminine" ], "word": "página" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité,...", "tags": [ "masculine" ], "word": "sito" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "saito", "sense": "Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité,...", "word": "サイト" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité,...", "word": "debak" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité,...", "word": "internetsite" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité,...", "word": "website" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité,...", "word": "strona internetowa" }, { "lang": "Songhaï koyraboro senni", "lang_code": "ses", "sense": "Ensemble de documents et d’applications placés sous une même autorité,...", "word": "goray" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Lieu de réaction chimio-physique", "word": "site" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Lieu de réaction chimio-physique", "word": "mjesto" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Lieu de réaction chimio-physique", "tags": [ "masculine" ], "word": "sito" } ], "word": "site" }
Download raw JSONL data for site meaning in Français (13.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.