"sablage" meaning in Français

See sablage in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \sa.blaʒ\, \sɑ.blaʒ\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sablage.wav Forms: sablages [plural]
  1. Action de sabler : recouvrir de sable.
    Sense id: fr-sablage-fr-noun-3CWNzcxQ Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du transport terrestre
  2. Action de sabler : projeter du sable (ou, par extension, un autre abrasif) pour décaper une surface.
    Sense id: fr-sablage-fr-noun-FgHhni6D Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la technique, Lexique en français de l’industrie Topics: technical
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: projection abrasive, traitement de surface, traitement Hypernyms (2, généralisation): projection d’abrasif Related terms: gommage Related terms (1, alternative pour éviter le dérapage en hiver): salage Related terms (2, alternative plus douce): aérogommage Related terms (la matière): sable Related terms (l’action): sabler Related terms (l’état après traitement): sablé Translations (Projeter du sable, voire un autre abrasif): Sandstrahlen [neuter] (Allemand), posipavanje pijeskom (Croate), sabbiatura [feminine] (Italien) Translations (Recouvrir de sable): Sandstreuen [neuter] (Allemand), sabbiatura [feminine] (Italien)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ablages"
    },
    {
      "word": "ablagés"
    },
    {
      "word": "Gabales"
    },
    {
      "word": "gabelas"
    },
    {
      "word": "galabés"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -age",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de sabler, avec le suffixe -age."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sablages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "projection abrasive"
    },
    {
      "sense": "2, généralisation",
      "word": "projection d’abrasif"
    },
    {
      "word": "traitement de surface"
    },
    {
      "word": "traitement"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "la matière",
      "word": "sable"
    },
    {
      "sense": "l’état après traitement",
      "word": "sablé"
    },
    {
      "sense": "l’action",
      "word": "sabler"
    },
    {
      "word": "gommage"
    },
    {
      "sense": "2, alternative plus douce",
      "word": "aérogommage"
    },
    {
      "sense": "1, alternative pour éviter le dérapage en hiver",
      "word": "salage"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du transport terrestre",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Opinion nationale, 12 mai 1876,2ᵉ page, 4ᵉ colonne",
          "text": "Le sablage des rues [à Lyon, pour une réception de l’empereur]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de sabler : recouvrir de sable."
      ],
      "id": "fr-sablage-fr-noun-3CWNzcxQ",
      "raw_tags": [
        "Transport terrestre"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la technique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’industrie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Abandon des techniques de sablage de jeans pour Levi’s et H&M » in Le blogue de jeans et denim, 15 septembre 2010",
          "text": "Le sablage destiné à vieillir prématurément les toiles de denim est dénoncé depuis plusieurs années par nombre d’organisations de travailleurs du textile […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de sabler : projeter du sable (ou, par extension, un autre abrasif) pour décaper une surface."
      ],
      "id": "fr-sablage-fr-noun-FgHhni6D",
      "raw_tags": [
        "Industrie"
      ],
      "topics": [
        "technical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa.blaʒ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɑ.blaʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sablage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sablage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sablage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sablage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sablage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sablage.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Recouvrir de sable",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Sandstreuen"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Recouvrir de sable",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sabbiatura"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Projeter du sable, voire un autre abrasif",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Sandstrahlen"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Projeter du sable, voire un autre abrasif",
      "sense_index": 2,
      "word": "posipavanje pijeskom"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Projeter du sable, voire un autre abrasif",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sabbiatura"
    }
  ],
  "word": "sablage"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "ablages"
    },
    {
      "word": "ablagés"
    },
    {
      "word": "Gabales"
    },
    {
      "word": "gabelas"
    },
    {
      "word": "galabés"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -age",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en italien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser)Dérivé de sabler, avec le suffixe -age."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "sablages",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "projection abrasive"
    },
    {
      "sense": "2, généralisation",
      "word": "projection d’abrasif"
    },
    {
      "word": "traitement de surface"
    },
    {
      "word": "traitement"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "la matière",
      "word": "sable"
    },
    {
      "sense": "l’état après traitement",
      "word": "sablé"
    },
    {
      "sense": "l’action",
      "word": "sabler"
    },
    {
      "word": "gommage"
    },
    {
      "sense": "2, alternative plus douce",
      "word": "aérogommage"
    },
    {
      "sense": "1, alternative pour éviter le dérapage en hiver",
      "word": "salage"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du transport terrestre"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Opinion nationale, 12 mai 1876,2ᵉ page, 4ᵉ colonne",
          "text": "Le sablage des rues [à Lyon, pour une réception de l’empereur]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de sabler : recouvrir de sable."
      ],
      "raw_tags": [
        "Transport terrestre"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la technique",
        "Lexique en français de l’industrie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "« Abandon des techniques de sablage de jeans pour Levi’s et H&M » in Le blogue de jeans et denim, 15 septembre 2010",
          "text": "Le sablage destiné à vieillir prématurément les toiles de denim est dénoncé depuis plusieurs années par nombre d’organisations de travailleurs du textile […]"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de sabler : projeter du sable (ou, par extension, un autre abrasif) pour décaper une surface."
      ],
      "raw_tags": [
        "Industrie"
      ],
      "topics": [
        "technical"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sa.blaʒ\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sɑ.blaʒ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sablage.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sablage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sablage.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0c/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sablage.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-sablage.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-sablage.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Recouvrir de sable",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Sandstreuen"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Recouvrir de sable",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sabbiatura"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Projeter du sable, voire un autre abrasif",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Sandstrahlen"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Projeter du sable, voire un autre abrasif",
      "sense_index": 2,
      "word": "posipavanje pijeskom"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Projeter du sable, voire un autre abrasif",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sabbiatura"
    }
  ],
  "word": "sablage"
}

Download raw JSONL data for sablage meaning in Français (3.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.