"rythme" meaning in Français

See rythme in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʁitm\, ʁitm Audio: Fr-rythme.ogg , LL-Q150 (fra)-0x010C-rythme.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-rythme.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rythme.wav Forms: rythmes [plural]
  1. Nombre ; cadence ; mesure ; fréquence.
    Sense id: fr-rythme-fr-noun-r0W3~uiY Categories (other): Exemples en français
  2. Proportion des durées de notes suivant la variation des temps forts et des temps faibles.
    Sense id: fr-rythme-fr-noun-wEtYSUY4 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la musique Topics: music
  3. Succession répétitive d'une variable physiologique.
    Sense id: fr-rythme-fr-noun-Vwh1Pp7t Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la biologie Topics: biology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: beat [Anglicism] Related terms: chronobiologie Translations: Rhythmus (Allemand), rhythm (Anglais), beat (Anglais), ritme (Catalan), ritam (Croate), ritm (Créole réunionnais), rytme (Danois), ritmo (Espagnol), ritmo (Espéranto), rytmi (Finnois), poljento (Finnois), lag (Féroïen), stevlag (Féroïen), gongulag (Féroïen), áralag (Féroïen), ritmus (Hongrois), ritmo (Ido), irama (Indonésien), ritmo [masculine] (Italien), ырғақ (ırğaq (1,2)) (Kazakh), ritme (Néerlandais), ritmo (Papiamento), rytm (Polonais), cadência (Portugais), ritmo (Portugais), ritm (Roumain), ритм (ritm) (Russe), темп (Russe), leahttu (Same du Nord), ritma (Same du Nord), rytm (Suédois), kumpás (Tagalog), rytmus (Tchèque)

Verb

IPA: \ʁitm\, ʁitm Audio: Fr-rythme.ogg , LL-Q150 (fra)-0x010C-rythme.wav , LL-Q150 (fra)-DSwissK-rythme.wav , LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rythme.wav Forms: je rythme [indicative, present], il/elle/on rythme [indicative, present], que je rythme [subjunctive, present], qu’il/elle/on rythme [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rythmer. Form of: rythmer
    Sense id: fr-rythme-fr-verb-lbcxjJJ~
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rythmer. Form of: rythmer
    Sense id: fr-rythme-fr-verb-WWY-FQJQ
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de rythmer. Form of: rythmer
    Sense id: fr-rythme-fr-verb-CHYvizgN
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rythmer. Form of: rythmer
    Sense id: fr-rythme-fr-verb-f3DCqJcz
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de rythmer. Form of: rythmer
    Sense id: fr-rythme-fr-verb-hb9jxYiO
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Myrthe"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en créole réunionnais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tagalog",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "arythmie"
    },
    {
      "word": "avoir le rythme dans la peau"
    },
    {
      "word": "bande rythmo"
    },
    {
      "word": "battre le rythme"
    },
    {
      "word": "podorythmie"
    },
    {
      "word": "en rythme"
    },
    {
      "word": "pouls"
    },
    {
      "word": "eurythmie"
    },
    {
      "word": "polyrythmie"
    },
    {
      "word": "rythme de croisière"
    },
    {
      "word": "rythmer"
    },
    {
      "word": "rythme respiratoire"
    },
    {
      "word": "rythmique"
    },
    {
      "word": "rythmologie"
    },
    {
      "word": "rythmologiste"
    },
    {
      "word": "rythmologue"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin rhythmus, lui-même emprunté au grec ancien ῥυθμός, rhuthmós (« mouvement réglé et mesuré » d'où « mesure, cadence, rythme, nombre »). Écrit rhythme jusqu'à la réforme orthographique de 1878."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rythmes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "chronobiologie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 67",
          "text": "Poète, il voulait être poète, créer des rythmes nouveaux, des sensations neuves et souffler au ciel toutes les sottises qui tourbillonnaient dans son cerveau."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "On préfère construire un roman, qu'on déroule à sa guise, au rythme que l'on choisit, on l'illustre d'images d'Épinal aux coloriages grossiers, aux violentes couleurs."
        },
        {
          "ref": "Jean-Pierre Husson, Les hommes et la forêt en Lorraine, 1991, page 197",
          "text": "Ils changent d'activité au rythme des saisons, fabriquent des charpagnes ou cherchent dans les bois les plantes médicinales."
        },
        {
          "ref": "Olivier Chapuis, À la mer comme au ciel: Beautemps-Beaupré & la naissance de l'hydrographie moderne (1700-1850), Presses de l'Université Paris Sorbonne, 1999, p. 592",
          "text": "Il y organise son propre travail et peut même y être rejoint par sa famille, durant les mois d'été, puisque le rythme bisannuel impose entre quatre et six mois de « belle saison » sur le littoral - […] - et le reste à Paris ([…])."
        },
        {
          "ref": "Terry Goodkind, Les Sanctuaires du Mal, traduit de l'anglais (États-Unis) par Jean Claude Mallé, éditions Bragelonne, 2017, chap. 30",
          "text": "Quand la jeune femme appuya sur la télécommande pour verrouiller sa voiture, les clignotants bipèrent en rythme avec les lointains échos de musique et de rires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nombre ; cadence ; mesure ; fréquence."
      ],
      "id": "fr-rythme-fr-noun-r0W3~uiY"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la musique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928",
          "text": "Je me trouvais précisément dans l'un de ces débits et m'y acoquinais au rythme d'un vague accordéon."
        },
        {
          "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 21",
          "text": "Bien accompagnée par des musiciens talentueux dont l’harmoniciste inspiré, Vincent Bucher, Joyce Tape a chanté, dansé au rythme du blues."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Proportion des durées de notes suivant la variation des temps forts et des temps faibles."
      ],
      "id": "fr-rythme-fr-noun-wEtYSUY4",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la biologie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les rythmes circadiens."
        },
        {
          "text": "Le rythme de sécrétion d'une hormone."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Succession répétitive d'une variable physiologique."
      ],
      "id": "fr-rythme-fr-noun-Vwh1Pp7t",
      "topics": [
        "biology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁitm\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-rythme.ogg",
      "ipa": "ʁitm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/Fr-rythme.ogg/Fr-rythme.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rythme.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-rythme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-0x010C-rythme.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-rythme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-0x010C-rythme.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-rythme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-rythme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-rythme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rythme.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rythme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rythme.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rythme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-rythme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rythme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rythme.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rythme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rythme.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rythme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rythme.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "word": "beat"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Rhythmus"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rhythm"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "beat"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "ritme"
    },
    {
      "lang": "Créole réunionnais",
      "lang_code": "rcf",
      "word": "ritm"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "ritam"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "rytme"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "ritmo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ritmo"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "lag"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "stevlag"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "gongulag"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "áralag"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "rytmi"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "poljento"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "ritmus"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "ritmo"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "irama"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ritmo"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "ırğaq (1,2)",
      "word": "ырғақ"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ritme"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "ritmo"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "rytm"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "cadência"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "ritmo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "ritm"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "ritm",
      "word": "ритм"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "темп"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "leahttu"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "ritma"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "rytm"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "word": "kumpás"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "rytmus"
    }
  ],
  "word": "rythme"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Myrthe"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin rhythmus, lui-même emprunté au grec ancien ῥυθμός, rhuthmós (« mouvement réglé et mesuré » d'où « mesure, cadence, rythme, nombre »). Écrit rhythme jusqu'à la réforme orthographique de 1878."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je rythme",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on rythme",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je rythme",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on rythme",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rythmer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rythmer."
      ],
      "id": "fr-rythme-fr-verb-lbcxjJJ~"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rythmer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rythmer."
      ],
      "id": "fr-rythme-fr-verb-WWY-FQJQ"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rythmer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de rythmer."
      ],
      "id": "fr-rythme-fr-verb-CHYvizgN"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rythmer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rythmer."
      ],
      "id": "fr-rythme-fr-verb-f3DCqJcz"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rythmer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de rythmer."
      ],
      "id": "fr-rythme-fr-verb-hb9jxYiO"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁitm\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-rythme.ogg",
      "ipa": "ʁitm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/Fr-rythme.ogg/Fr-rythme.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rythme.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-rythme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-0x010C-rythme.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-rythme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-0x010C-rythme.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-rythme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-rythme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-rythme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rythme.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rythme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rythme.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rythme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-rythme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rythme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rythme.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rythme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rythme.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rythme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rythme.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "rythme"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Myrthe"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en créole réunionnais",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tagalog",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "arythmie"
    },
    {
      "word": "avoir le rythme dans la peau"
    },
    {
      "word": "bande rythmo"
    },
    {
      "word": "battre le rythme"
    },
    {
      "word": "podorythmie"
    },
    {
      "word": "en rythme"
    },
    {
      "word": "pouls"
    },
    {
      "word": "eurythmie"
    },
    {
      "word": "polyrythmie"
    },
    {
      "word": "rythme de croisière"
    },
    {
      "word": "rythmer"
    },
    {
      "word": "rythme respiratoire"
    },
    {
      "word": "rythmique"
    },
    {
      "word": "rythmologie"
    },
    {
      "word": "rythmologiste"
    },
    {
      "word": "rythmologue"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin rhythmus, lui-même emprunté au grec ancien ῥυθμός, rhuthmós (« mouvement réglé et mesuré » d'où « mesure, cadence, rythme, nombre »). Écrit rhythme jusqu'à la réforme orthographique de 1878."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "rythmes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "chronobiologie"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 67",
          "text": "Poète, il voulait être poète, créer des rythmes nouveaux, des sensations neuves et souffler au ciel toutes les sottises qui tourbillonnaient dans son cerveau."
        },
        {
          "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958",
          "text": "On préfère construire un roman, qu'on déroule à sa guise, au rythme que l'on choisit, on l'illustre d'images d'Épinal aux coloriages grossiers, aux violentes couleurs."
        },
        {
          "ref": "Jean-Pierre Husson, Les hommes et la forêt en Lorraine, 1991, page 197",
          "text": "Ils changent d'activité au rythme des saisons, fabriquent des charpagnes ou cherchent dans les bois les plantes médicinales."
        },
        {
          "ref": "Olivier Chapuis, À la mer comme au ciel: Beautemps-Beaupré & la naissance de l'hydrographie moderne (1700-1850), Presses de l'Université Paris Sorbonne, 1999, p. 592",
          "text": "Il y organise son propre travail et peut même y être rejoint par sa famille, durant les mois d'été, puisque le rythme bisannuel impose entre quatre et six mois de « belle saison » sur le littoral - […] - et le reste à Paris ([…])."
        },
        {
          "ref": "Terry Goodkind, Les Sanctuaires du Mal, traduit de l'anglais (États-Unis) par Jean Claude Mallé, éditions Bragelonne, 2017, chap. 30",
          "text": "Quand la jeune femme appuya sur la télécommande pour verrouiller sa voiture, les clignotants bipèrent en rythme avec les lointains échos de musique et de rires."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Nombre ; cadence ; mesure ; fréquence."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la musique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928",
          "text": "Je me trouvais précisément dans l'un de ces débits et m'y acoquinais au rythme d'un vague accordéon."
        },
        {
          "ref": "journal Sud-Ouest, édition Charente-Maritime / Charente, 9 juillet 2022, page 21",
          "text": "Bien accompagnée par des musiciens talentueux dont l’harmoniciste inspiré, Vincent Bucher, Joyce Tape a chanté, dansé au rythme du blues."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Proportion des durées de notes suivant la variation des temps forts et des temps faibles."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la biologie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les rythmes circadiens."
        },
        {
          "text": "Le rythme de sécrétion d'une hormone."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Succession répétitive d'une variable physiologique."
      ],
      "topics": [
        "biology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁitm\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-rythme.ogg",
      "ipa": "ʁitm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/Fr-rythme.ogg/Fr-rythme.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rythme.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-rythme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-0x010C-rythme.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-rythme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-0x010C-rythme.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-rythme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-rythme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-rythme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rythme.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rythme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rythme.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rythme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-rythme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rythme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rythme.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rythme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rythme.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rythme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rythme.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "tags": [
        "Anglicism"
      ],
      "word": "beat"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "Rhythmus"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "rhythm"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "beat"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "ritme"
    },
    {
      "lang": "Créole réunionnais",
      "lang_code": "rcf",
      "word": "ritm"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "ritam"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "rytme"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "ritmo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "ritmo"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "lag"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "stevlag"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "gongulag"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "áralag"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "rytmi"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "poljento"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "word": "ritmus"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "ritmo"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "irama"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ritmo"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "roman": "ırğaq (1,2)",
      "word": "ырғақ"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ritme"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "ritmo"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "rytm"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "cadência"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "ritmo"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "ritm"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "ritm",
      "word": "ритм"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "темп"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "leahttu"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "ritma"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "rytm"
    },
    {
      "lang": "Tagalog",
      "lang_code": "tl",
      "word": "kumpás"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "rytmus"
    }
  ],
  "word": "rythme"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Myrthe"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin rhythmus, lui-même emprunté au grec ancien ῥυθμός, rhuthmós (« mouvement réglé et mesuré » d'où « mesure, cadence, rythme, nombre »). Écrit rhythme jusqu'à la réforme orthographique de 1878."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je rythme",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on rythme",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je rythme",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on rythme",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rythmer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de rythmer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rythmer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de rythmer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rythmer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de rythmer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rythmer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de rythmer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "rythmer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de rythmer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁitm\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-rythme.ogg",
      "ipa": "ʁitm",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/Fr-rythme.ogg/Fr-rythme.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-rythme.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-0x010C-rythme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-0x010C-rythme.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-rythme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-0x010C-rythme.wav/LL-Q150_(fra)-0x010C-rythme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Muntzenheim)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-0x010C-rythme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-rythme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rythme.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rythme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/82/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rythme.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-rythme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-rythme.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rythme.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rythme.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rythme.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5c/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rythme.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-rythme.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-rythme.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "rythme"
}

Download raw JSONL data for rythme meaning in Français (11.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.