"ressort" meaning in Français

See ressort in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ʁə.sɔʁ\, ɛ̃.ʁə.sɔʁ Audio: Fr-ressort.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ressort.wav Forms: ressorts [plural]
  1. Reprise de l’état initial Tags: literally
    Sense id: fr-ressort-fr-noun-3z3qe5Vg Categories (other): Exemples en français
  2. Plasticité résultant de l’étirement ou la compression. Tags: physical
    Sense id: fr-ressort-fr-noun-HeeCF-Wi Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la physique
  3. Organe élastique d’un mécanisme.
    Sense id: fr-ressort-fr-noun-ioQM2qJz Categories (other): Exemples en français
  4. Élément d'un amortisseur qui sert, sur un véhicule (voiture, camion, moto, bicyclette, etc.) à amortir les chocs et à améliorer la tenue de route. Tags: especially
    Sense id: fr-ressort-fr-noun-3vcOzqUd Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la mécanique Topics: mechanical
  5. Activité ; force ; énergie. Tags: broadly, figuratively
    Sense id: fr-ressort-fr-noun-vS3hT8Gr Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  6. Moyen dont on se sert pour faire réussir un dessein, une affaire. Tags: analogy, figuratively
    Sense id: fr-ressort-fr-noun-ozQ4vzh4 Categories (other): Analogies en français, Exemples en français, Métaphores en français
  7. Domaine de compétence.
    Sense id: fr-ressort-fr-noun-uGXw-j9I Categories (other): Exemples en français
  8. Étendue de la compétence géographique d’une juridiction, les valeurs à l’intérieur desquelles elle peut statuer et, à l’intérieur de ces valeurs, les sommes au-delà desquelles les jugements qu’elle prononce sont susceptibles d’appel.
    Sense id: fr-ressort-fr-noun-a0WeTnM0 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du droit Topics: law
The following are not (yet) sense-disambiguated
Hypernyms: actionneur Related terms: ressource, resurgence Translations: نابض (Nabid) (Arabe), ばね (bane) (Japonais) Translations ((Figuré) Activité, force, énergie): energy (Anglais), polet (Croate), energie (Néerlandais), força (Portugais), energia (Portugais), atividade (Portugais) Translations (Domaine de compétence): alçada (Portugais) Translations (Moyen dont on se sert pour faire réussir quelque dessein, quelque affaire): Machtbereich (Allemand), expertise (Anglais), odskočna daska (Croate) Translations (Organe élastique d’un mécanisme): Feder (Allemand), spring (Anglais), shock absorber (Anglais), shocks [plural, familiar] (Anglais), نابض (naèbiDh) (Arabe), نَابِض (Arabe), пружина (pružina) (Bulgare), 发条 (fātiáo) (Chinois), feder (Croate), jousi (Finnois), joustin (Finnois), vieteri (Finnois), molla (Italien), スプリング (supuringu) (Japonais), siuva (Kotava), veer (Néerlandais), sprężyna (Polonais), mola [feminine] (Portugais), пружина (pružina) (Russe), dávgi (Same du Nord), relarere (Solrésol), r'elarere (Solrésol), fjäder (Suédois), pružina (Tchèque) Translations (Propriété par laquelle certains corps pressés, pliés ou tendus se rétablissent d’eux-mêmes dans leur premier état par l’effet de leur élasticité): compressibility (Anglais), sping (Anglais), spring (Anglais), 弹力 (tánlì) (Chinois), elastičnost (Croate), veer (Néerlandais), veerkracht (Néerlandais), impulso [masculine] (Portugais), relarere (Solrésol), r'elarere (Solrésol) Translations (élément d'un amortisseur qui sert, sur un véhicule à amortir les chocs et à améliorer la tenue de route): resource (Anglais), opruga (Croate), siuva (Kotava), mola (Portugais), relarere (Solrésol), r'elarere (Solrésol)

Noun

Forms: ressorts [plural]
  1. Division administrative et politique du Suriname.
    Sense id: fr-ressort-fr-noun-Q2JmpWH6 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: \ʁə.sɔʁ\, ɛ̃.ʁə.sɔʁ Audio: Fr-ressort.ogg , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ressort.wav Forms: il/elle/on ressort, il/elle/on ressort
  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de ressortir. Form of: ressortir
    Sense id: fr-ressort-fr-verb-6Xx8bunM Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "rostres"
    },
    {
      "word": "rostrés"
    },
    {
      "word": "serrots"
    },
    {
      "word": "Trésors"
    },
    {
      "word": "trésors"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bloc-ressort"
    },
    {
      "word": "compensateur à ressort"
    },
    {
      "word": "crucifix à ressort"
    },
    {
      "word": "dernier ressort"
    },
    {
      "word": "eau à ressort"
    },
    {
      "word": "en dernier ressort"
    },
    {
      "word": "être de son ressort"
    },
    {
      "word": "faire ressort"
    },
    {
      "word": "huit-ressorts"
    },
    {
      "word": "ploye-ressort"
    },
    {
      "word": "premier ressort"
    },
    {
      "word": "ressort à boudin"
    },
    {
      "word": "ressort de tension"
    },
    {
      "word": "ressort psychologique"
    },
    {
      "word": "ressortier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1) (1121-34) De l’ancien français resort (« action de rebondir, de rejaillir, de relever, ressource, ressort »), issu de l’ancien français resourdre (« rejaillir ») ou déverbal de ressortir.",
    "(2) Du néerlandais ressort."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ressorts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "actionneur"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "ressource"
    },
    {
      "word": "resurgence"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Annales des mines, ou Recueil de mémoires sur l’exploitation des mines, et sur les sciences qui s’y rapportent, Chez Treuttel et Wurtz, 1879, page 430",
          "text": "Mais, dans la course rétrograde du piston, le bourrelet cesse de soulever le trident, qui, sous l’action du ressort m, entre en prise avec les dents suivantes des longerons, et tout revient à l’état initial."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reprise de l’état initial"
      ],
      "id": "fr-ressort-fr-noun-3z3qe5Vg",
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la physique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges-Louis Leclerc de Buffon, Œuvres complètes, chez Audouin frères et chez N. Delangle, 1827, page 169",
          "text": "[…] car il ne faut pas croire que l’air, parce qu’il a du ressort et qu’il est huit cents fois plus léger que l’eau, doive recevoir par l’action de la lune un mouvement de flux fort considérable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plasticité résultant de l’étirement ou la compression."
      ],
      "id": "fr-ressort-fr-noun-HeeCF-Wi",
      "tags": [
        "physical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, premier épisode",
          "text": "Arrivée au troisième étage, qui passait pour être le second, Manon s’arrêta, fit mouvoir les ressorts d’une antique serrure, et ouvrit une porte peinte en couleur d’acajou ronceux grossièrement imité."
        },
        {
          "ref": "Camille Pagé, La coutellerie depuis l'origine jusqu'à nos jours, tome 1 : La coutellerie ancienne, Châtellerault : Imprimerie H. Rivière, 1896, p. 34",
          "text": "Le couteau à ressort brisé était un couteau à mouche qui avait le ressort divisé en deux parties dont l'une faisait bascule en appuyant le pouce sur un renflement laissé au dos ; l'autre partie du ressort renvoyait la première dans sa position primitive."
        },
        {
          "ref": "Jean Pradeau, Tête d'horloge, Paris : chez Henri Lefebvre, 1964, chap. 12",
          "text": "Le boîtier ouvert lui avait livré l’état désespérant d'un mécanisme hors d'usage : rouages encrassés, ressort cassé, cette montre était morte, non de maladie mais de vieillesse."
        },
        {
          "ref": "Manuel Maidenberg & Mary Canal, Le Territoire de votre enfant, Éditions Albin Michel, 1994",
          "text": "Mais le sommier classique à ressort est aussi bien. L'essentiel est qu'il soit ferme (pas nécessairement dur néanmoins) et que sommier et matelas soient adaptés l'un à l'autre : on ne met pas un matelas à ressort sur un sommier à lattes, par exemple."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Organe élastique d’un mécanisme."
      ],
      "id": "fr-ressort-fr-noun-ioQM2qJz"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la mécanique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "André Caroff, Les prisonniers, Paris : Éditions Fleuve noir, 1966, chap. 9",
          "text": "Les ressorts du camion gémissaient et les jurons des miliciens s'entendaient de loin."
        },
        {
          "ref": "Jean Failler, Rien qu'une histoire d'amour, tome 26 des enquêtes de Mary Lester, Éditions du Palémon, 2005, chap. 12",
          "text": "Les ressorts de la Citroën s'affaissèrent sous le poids d'Antoinette, et elle dut s'y prendre à trois fois avant de démarrer le moteur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élément d'un amortisseur qui sert, sur un véhicule (voiture, camion, moto, bicyclette, etc.) à amortir les chocs et à améliorer la tenue de route."
      ],
      "id": "fr-ressort-fr-noun-3vcOzqUd",
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "mechanical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902",
          "text": "D’un seul coup, le ressort de la vie s’était brisé en elle."
        },
        {
          "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, 1858",
          "text": "…une jeune fille de l’âge de sa nièce, […] qui probablement ne pourrait pas s’accoutumer à ces dangers incessants et à ces agitations de la vie des prairies qui, en peu de temps, brisent les ressorts des âmes les mieux trempées."
        },
        {
          "ref": "Peter Høeg, Les enfants des cornacs, traduit du danois par Anne-Charlotte Struve, Éditions Actes Sud, 2011",
          "text": "Et puis, il y a son passé dans le club de boxe universitaire. En effet. Avec le ressort d'un diable en boîte, il bondit sur Katinka et lui envoie un crochet au diaphragme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Activité ; force ; énergie."
      ],
      "id": "fr-ressort-fr-noun-vS3hT8Gr",
      "tags": [
        "broadly",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937, page 215",
          "text": "J’avais dénoué cent fois ce sophisme, en montrant que le ressort des guerres n’était pas tant l’intérêt que l’honneur ; chose bien aisée à comprendre pour des hommes qui présen­tement risquaient tout, avec une faible chance de gagner, et de gagner fort peu."
        },
        {
          "ref": "Jean-François Rauger, « Midsommar » : cérémonie d’horreur pour odyssée intérieure, Le Monde. Mis en ligne le 31 juillet 2019",
          "text": "Un des ressorts de l’épouvante moderne ne réside-t-il pas dans la terreur de l’altérité géographique, dans le sentiment, désormais diffus dans le cinéma américain d’horreur, que le monde extérieur aux Etats-Unis est fondamentalement menaçant ?"
        },
        {
          "text": "Il est habile à manier les ressorts de la politique."
        },
        {
          "text": "Le grand ressort de cette affaire était… Il a une politique mystérieuse qui n’agit que par des ressorts secrets."
        },
        {
          "text": "Faire jouer tous ses ressorts : Employer tout son pouvoir, tous les moyens dont on peut disposer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moyen dont on se sert pour faire réussir un dessein, une affaire."
      ],
      "id": "fr-ressort-fr-noun-ozQ4vzh4",
      "tags": [
        "analogy",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Bruno Bastard d’Estang, Les Parlements de France : essai historique sur leurs usages, leur organisation et leur autorité, volume 1, Didier & Cⁱᵉ, 1857, page 147",
          "text": "Au son de la cloche de la tour du palais, à Toulouse comme à Paris, le parlement se rendait en corps et en grand costume à la messe du Saint-Esprit, dite aussi la messe Rouge, pontificalement célébrée, avec orgue et musique, par un des évêques du ressort, officiellement invité par le premier président au nom du parlement."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Ernest Leroux, Paris, 1904, page 71",
          "text": "A vrai dire, ils n’étaient tous que les humbles instruments de Si Ahmed, ses secrétaires chargés d’expédier, conformément à ses ordres, les affaires de leur ressort."
        },
        {
          "ref": "Éric Dupond-Moretti, Aurélien Poivret, Émeutes après la mort de Nahel : Éric Dupond-Moretti veut « responsabiliser les parents », Le Progrès. Mis en ligne le 1ᵉʳ juillet 2023",
          "text": "Tout le monde est sur le pont, il y a beaucoup de travail. J’ai pris attache avec les procureurs généraux pour savoir ce qu’il s’est passé dans leurs ressorts, et comment le ministère peut les aider."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Domaine de compétence."
      ],
      "id": "fr-ressort-fr-noun-uGXw-j9I"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du droit",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Nouguier, Des tribunaux de commerce, des commerçants et des actes de commerce, titre 2, chap. 2 : Du ressort des tribunaux de commerce, tome 1, Bruxelles : Société Typographique belge Ad. Wahlen et Cie, 1845, p. 20",
          "text": "Le ressort du tribunal de commerce s'étend non-seulement sur la ville où siège le tribunal, mais encore sur l'arrondissement tout entier attribué à sa juridiction, soit par la loi, soit par l'acte de création."
        },
        {
          "ref": "H. Tarlier, Dictionnaire des communes, hameaux, châteaux, fermes, hauts-fourneaux, charbonnages, etc., du Royaume de Belgique, Bruxelles : chez H. Tarlier, 1858, p. 3",
          "text": "Le ressort du diocèse de Tournay s'étend sur quelques parties de territoire réunies à la France et détachées des communes de Lamain, Templeuve et Bailièvre."
        },
        {
          "ref": "« Tableaux en ardoise d'Italie », dans L’Éducateur : revue pédagogique (Genève),nᵒ 7 (19ᵉ année) du 1ᵉʳ avril 1883, p. 129",
          "text": "La Commission d’Éducation de Couvet (canton de Neuchâtel), après avoir introduit dans plusieurs classes de son ressort les tableaux noirs en ardoise fournis par M. Clarin, entrepreneur, à Estavayer, se fait un devoir de les recommander aux autorités scolaires […]."
        },
        {
          "ref": "Décret portant réorganisation judiciaire en Indo-Chine, du 16 février 1921 (publié au JO du 24 février 1921)",
          "text": "29. Dans le ressort de la cour d'appel de Hanoï, les crimes commis par des Annamites et assimilés justiciables des juridictions françaises sont jugés par une cour criminelle siégeant à Hanoï, […]."
        },
        {
          "ref": "B. A. T. de Montigny, « Questions de constitutionnalité », chap. 2, dans La Thémis : revue de législation, de droit et de jurisprudence, Montréal : chez Eusèbe Senécal, janvier 1883 (vol. 4 -nᵒ 12), p. 376",
          "text": "La Cour Suprême est encore allée au devant de cette prétention. Du moment, dit-elle, qu'un statut règlemente de fait le commerce des liqueurs spiritueuses, peu importe qu'il le fasse pour un objet du ressort fédéral ou du ressort local, pour des fins de tempérance et de bon ordre, ou pour des fins de commerce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étendue de la compétence géographique d’une juridiction, les valeurs à l’intérieur desquelles elle peut statuer et, à l’intérieur de ces valeurs, les sommes au-delà desquelles les jugements qu’elle prononce sont susceptibles d’appel."
      ],
      "id": "fr-ressort-fr-noun-a0WeTnM0",
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.sɔʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-ressort.ogg",
      "ipa": "ɛ̃.ʁə.sɔʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/Fr-ressort.ogg/Fr-ressort.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-ressort.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ressort.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ressort.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ressort.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ressort.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ressort.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ressort.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "Nabid",
      "word": "نابض"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "bane",
      "word": "ばね"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Propriété par laquelle certains corps pressés, pliés ou tendus se rétablissent d’eux-mêmes dans leur premier état par l’effet de leur élasticité",
      "sense_index": 1,
      "word": "compressibility"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Propriété par laquelle certains corps pressés, pliés ou tendus se rétablissent d’eux-mêmes dans leur premier état par l’effet de leur élasticité",
      "sense_index": 1,
      "word": "sping"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Propriété par laquelle certains corps pressés, pliés ou tendus se rétablissent d’eux-mêmes dans leur premier état par l’effet de leur élasticité",
      "sense_index": 1,
      "word": "spring"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "tánlì",
      "sense": "Propriété par laquelle certains corps pressés, pliés ou tendus se rétablissent d’eux-mêmes dans leur premier état par l’effet de leur élasticité",
      "sense_index": 1,
      "traditional_writing": "彈力",
      "word": "弹力"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Propriété par laquelle certains corps pressés, pliés ou tendus se rétablissent d’eux-mêmes dans leur premier état par l’effet de leur élasticité",
      "sense_index": 1,
      "word": "elastičnost"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Propriété par laquelle certains corps pressés, pliés ou tendus se rétablissent d’eux-mêmes dans leur premier état par l’effet de leur élasticité",
      "sense_index": 1,
      "word": "veer"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Propriété par laquelle certains corps pressés, pliés ou tendus se rétablissent d’eux-mêmes dans leur premier état par l’effet de leur élasticité",
      "sense_index": 1,
      "word": "veerkracht"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Propriété par laquelle certains corps pressés, pliés ou tendus se rétablissent d’eux-mêmes dans leur premier état par l’effet de leur élasticité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "impulso"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Propriété par laquelle certains corps pressés, pliés ou tendus se rétablissent d’eux-mêmes dans leur premier état par l’effet de leur élasticité",
      "sense_index": 1,
      "word": "relarere"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Propriété par laquelle certains corps pressés, pliés ou tendus se rétablissent d’eux-mêmes dans leur premier état par l’effet de leur élasticité",
      "sense_index": 1,
      "word": "r'elarere"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "Feder"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "spring"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "shock absorber"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "plural",
        "familiar"
      ],
      "word": "shocks"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "naèbiDh",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "نابض"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "نَابِض"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "pružina",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "пружина"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "fātiáo",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "traditional_writing": "發條",
      "word": "发条"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "feder"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "jousi"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "joustin"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "vieteri"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "molla"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "supuringu",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "スプリング"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "siuva"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "veer"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "sprężyna"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mola"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "pružina",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "пружина"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "dávgi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "relarere"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "r'elarere"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "fjäder"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "pružina"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "élément d'un amortisseur qui sert, sur un véhicule à amortir les chocs et à améliorer la tenue de route",
      "sense_index": 3,
      "word": "resource"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "élément d'un amortisseur qui sert, sur un véhicule à amortir les chocs et à améliorer la tenue de route",
      "sense_index": 3,
      "word": "opruga"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "élément d'un amortisseur qui sert, sur un véhicule à amortir les chocs et à améliorer la tenue de route",
      "sense_index": 3,
      "word": "siuva"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "élément d'un amortisseur qui sert, sur un véhicule à amortir les chocs et à améliorer la tenue de route",
      "sense_index": 3,
      "word": "mola"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "élément d'un amortisseur qui sert, sur un véhicule à amortir les chocs et à améliorer la tenue de route",
      "sense_index": 3,
      "word": "relarere"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "élément d'un amortisseur qui sert, sur un véhicule à amortir les chocs et à améliorer la tenue de route",
      "sense_index": 3,
      "word": "r'elarere"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Moyen dont on se sert pour faire réussir quelque dessein, quelque affaire",
      "sense_index": 4,
      "word": "Machtbereich"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Moyen dont on se sert pour faire réussir quelque dessein, quelque affaire",
      "sense_index": 4,
      "word": "expertise"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Moyen dont on se sert pour faire réussir quelque dessein, quelque affaire",
      "sense_index": 4,
      "word": "odskočna daska"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Figuré) Activité, force, énergie",
      "sense_index": 5,
      "word": "energy"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Figuré) Activité, force, énergie",
      "sense_index": 5,
      "word": "polet"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Figuré) Activité, force, énergie",
      "sense_index": 5,
      "word": "energie"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Figuré) Activité, force, énergie",
      "sense_index": 5,
      "word": "força"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Figuré) Activité, force, énergie",
      "sense_index": 5,
      "word": "energia"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Figuré) Activité, force, énergie",
      "sense_index": 5,
      "word": "atividade"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Domaine de compétence",
      "sense_index": 7,
      "word": "alçada"
    }
  ],
  "word": "ressort"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "rostres"
    },
    {
      "word": "rostrés"
    },
    {
      "word": "serrots"
    },
    {
      "word": "Trésors"
    },
    {
      "word": "trésors"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1) (1121-34) De l’ancien français resort (« action de rebondir, de rejaillir, de relever, ressource, ressort »), issu de l’ancien français resourdre (« rejaillir ») ou déverbal de ressortir.",
    "(2) Du néerlandais ressort."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on ressort"
    },
    {
      "form": "il/elle/on ressort"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La Revue positiviste internationale, 1930, volumes 25 à 26, page 146",
          "text": "Il faut les dissocier et, de cette dissociation, il ressort que tout ce qui, dans le Système de Politique positive intéresse exclusivement la biographie, la psychologie et l’amour mystique de Comte est indifférent à la Sociologie statique et dynamique objet de cet ouvrage, qui suivant la merveilleuse méthode dont l’auteur s’est fait le coryphée doit être étudiée comme une science positive, c’est-à-dire déclotildisée et même décomtisée."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ressortir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de ressortir."
      ],
      "id": "fr-ressort-fr-verb-6Xx8bunM"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.sɔʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-ressort.ogg",
      "ipa": "ɛ̃.ʁə.sɔʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/Fr-ressort.ogg/Fr-ressort.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-ressort.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ressort.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ressort.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ressort.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ressort.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ressort.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ressort.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ressort"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "rostres"
    },
    {
      "word": "rostrés"
    },
    {
      "word": "serrots"
    },
    {
      "word": "Trésors"
    },
    {
      "word": "trésors"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Déverbaux en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1) (1121-34) De l’ancien français resort (« action de rebondir, de rejaillir, de relever, ressource, ressort »), issu de l’ancien français resourdre (« rejaillir ») ou déverbal de ressortir.",
    "(2) Du néerlandais ressort."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ressorts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Division administrative et politique du Suriname."
      ],
      "id": "fr-ressort-fr-noun-Q2JmpWH6"
    }
  ],
  "word": "ressort"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "rostres"
    },
    {
      "word": "rostrés"
    },
    {
      "word": "serrots"
    },
    {
      "word": "Trésors"
    },
    {
      "word": "trésors"
    }
  ],
  "categories": [
    "Déverbaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en néerlandais",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "bloc-ressort"
    },
    {
      "word": "compensateur à ressort"
    },
    {
      "word": "crucifix à ressort"
    },
    {
      "word": "dernier ressort"
    },
    {
      "word": "eau à ressort"
    },
    {
      "word": "en dernier ressort"
    },
    {
      "word": "être de son ressort"
    },
    {
      "word": "faire ressort"
    },
    {
      "word": "huit-ressorts"
    },
    {
      "word": "ploye-ressort"
    },
    {
      "word": "premier ressort"
    },
    {
      "word": "ressort à boudin"
    },
    {
      "word": "ressort de tension"
    },
    {
      "word": "ressort psychologique"
    },
    {
      "word": "ressortier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1) (1121-34) De l’ancien français resort (« action de rebondir, de rejaillir, de relever, ressource, ressort »), issu de l’ancien français resourdre (« rejaillir ») ou déverbal de ressortir.",
    "(2) Du néerlandais ressort."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ressorts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "word": "actionneur"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "ressource"
    },
    {
      "word": "resurgence"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Annales des mines, ou Recueil de mémoires sur l’exploitation des mines, et sur les sciences qui s’y rapportent, Chez Treuttel et Wurtz, 1879, page 430",
          "text": "Mais, dans la course rétrograde du piston, le bourrelet cesse de soulever le trident, qui, sous l’action du ressort m, entre en prise avec les dents suivantes des longerons, et tout revient à l’état initial."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Reprise de l’état initial"
      ],
      "tags": [
        "literally"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la physique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges-Louis Leclerc de Buffon, Œuvres complètes, chez Audouin frères et chez N. Delangle, 1827, page 169",
          "text": "[…] car il ne faut pas croire que l’air, parce qu’il a du ressort et qu’il est huit cents fois plus léger que l’eau, doive recevoir par l’action de la lune un mouvement de flux fort considérable."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Plasticité résultant de l’étirement ou la compression."
      ],
      "tags": [
        "physical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, L’Envers de l’Histoire contemporaine, 1848, premier épisode",
          "text": "Arrivée au troisième étage, qui passait pour être le second, Manon s’arrêta, fit mouvoir les ressorts d’une antique serrure, et ouvrit une porte peinte en couleur d’acajou ronceux grossièrement imité."
        },
        {
          "ref": "Camille Pagé, La coutellerie depuis l'origine jusqu'à nos jours, tome 1 : La coutellerie ancienne, Châtellerault : Imprimerie H. Rivière, 1896, p. 34",
          "text": "Le couteau à ressort brisé était un couteau à mouche qui avait le ressort divisé en deux parties dont l'une faisait bascule en appuyant le pouce sur un renflement laissé au dos ; l'autre partie du ressort renvoyait la première dans sa position primitive."
        },
        {
          "ref": "Jean Pradeau, Tête d'horloge, Paris : chez Henri Lefebvre, 1964, chap. 12",
          "text": "Le boîtier ouvert lui avait livré l’état désespérant d'un mécanisme hors d'usage : rouages encrassés, ressort cassé, cette montre était morte, non de maladie mais de vieillesse."
        },
        {
          "ref": "Manuel Maidenberg & Mary Canal, Le Territoire de votre enfant, Éditions Albin Michel, 1994",
          "text": "Mais le sommier classique à ressort est aussi bien. L'essentiel est qu'il soit ferme (pas nécessairement dur néanmoins) et que sommier et matelas soient adaptés l'un à l'autre : on ne met pas un matelas à ressort sur un sommier à lattes, par exemple."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Organe élastique d’un mécanisme."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la mécanique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "André Caroff, Les prisonniers, Paris : Éditions Fleuve noir, 1966, chap. 9",
          "text": "Les ressorts du camion gémissaient et les jurons des miliciens s'entendaient de loin."
        },
        {
          "ref": "Jean Failler, Rien qu'une histoire d'amour, tome 26 des enquêtes de Mary Lester, Éditions du Palémon, 2005, chap. 12",
          "text": "Les ressorts de la Citroën s'affaissèrent sous le poids d'Antoinette, et elle dut s'y prendre à trois fois avant de démarrer le moteur."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élément d'un amortisseur qui sert, sur un véhicule (voiture, camion, moto, bicyclette, etc.) à amortir les chocs et à améliorer la tenue de route."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "mechanical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Isabelle Eberhardt, Yasmina, 1902",
          "text": "D’un seul coup, le ressort de la vie s’était brisé en elle."
        },
        {
          "ref": "Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, 1858",
          "text": "…une jeune fille de l’âge de sa nièce, […] qui probablement ne pourrait pas s’accoutumer à ces dangers incessants et à ces agitations de la vie des prairies qui, en peu de temps, brisent les ressorts des âmes les mieux trempées."
        },
        {
          "ref": "Peter Høeg, Les enfants des cornacs, traduit du danois par Anne-Charlotte Struve, Éditions Actes Sud, 2011",
          "text": "Et puis, il y a son passé dans le club de boxe universitaire. En effet. Avec le ressort d'un diable en boîte, il bondit sur Katinka et lui envoie un crochet au diaphragme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Activité ; force ; énergie."
      ],
      "tags": [
        "broadly",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937, page 215",
          "text": "J’avais dénoué cent fois ce sophisme, en montrant que le ressort des guerres n’était pas tant l’intérêt que l’honneur ; chose bien aisée à comprendre pour des hommes qui présen­tement risquaient tout, avec une faible chance de gagner, et de gagner fort peu."
        },
        {
          "ref": "Jean-François Rauger, « Midsommar » : cérémonie d’horreur pour odyssée intérieure, Le Monde. Mis en ligne le 31 juillet 2019",
          "text": "Un des ressorts de l’épouvante moderne ne réside-t-il pas dans la terreur de l’altérité géographique, dans le sentiment, désormais diffus dans le cinéma américain d’horreur, que le monde extérieur aux Etats-Unis est fondamentalement menaçant ?"
        },
        {
          "text": "Il est habile à manier les ressorts de la politique."
        },
        {
          "text": "Le grand ressort de cette affaire était… Il a une politique mystérieuse qui n’agit que par des ressorts secrets."
        },
        {
          "text": "Faire jouer tous ses ressorts : Employer tout son pouvoir, tous les moyens dont on peut disposer."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Moyen dont on se sert pour faire réussir un dessein, une affaire."
      ],
      "tags": [
        "analogy",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Bruno Bastard d’Estang, Les Parlements de France : essai historique sur leurs usages, leur organisation et leur autorité, volume 1, Didier & Cⁱᵉ, 1857, page 147",
          "text": "Au son de la cloche de la tour du palais, à Toulouse comme à Paris, le parlement se rendait en corps et en grand costume à la messe du Saint-Esprit, dite aussi la messe Rouge, pontificalement célébrée, avec orgue et musique, par un des évêques du ressort, officiellement invité par le premier président au nom du parlement."
        },
        {
          "ref": "Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Ernest Leroux, Paris, 1904, page 71",
          "text": "A vrai dire, ils n’étaient tous que les humbles instruments de Si Ahmed, ses secrétaires chargés d’expédier, conformément à ses ordres, les affaires de leur ressort."
        },
        {
          "ref": "Éric Dupond-Moretti, Aurélien Poivret, Émeutes après la mort de Nahel : Éric Dupond-Moretti veut « responsabiliser les parents », Le Progrès. Mis en ligne le 1ᵉʳ juillet 2023",
          "text": "Tout le monde est sur le pont, il y a beaucoup de travail. J’ai pris attache avec les procureurs généraux pour savoir ce qu’il s’est passé dans leurs ressorts, et comment le ministère peut les aider."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Domaine de compétence."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du droit"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis Nouguier, Des tribunaux de commerce, des commerçants et des actes de commerce, titre 2, chap. 2 : Du ressort des tribunaux de commerce, tome 1, Bruxelles : Société Typographique belge Ad. Wahlen et Cie, 1845, p. 20",
          "text": "Le ressort du tribunal de commerce s'étend non-seulement sur la ville où siège le tribunal, mais encore sur l'arrondissement tout entier attribué à sa juridiction, soit par la loi, soit par l'acte de création."
        },
        {
          "ref": "H. Tarlier, Dictionnaire des communes, hameaux, châteaux, fermes, hauts-fourneaux, charbonnages, etc., du Royaume de Belgique, Bruxelles : chez H. Tarlier, 1858, p. 3",
          "text": "Le ressort du diocèse de Tournay s'étend sur quelques parties de territoire réunies à la France et détachées des communes de Lamain, Templeuve et Bailièvre."
        },
        {
          "ref": "« Tableaux en ardoise d'Italie », dans L’Éducateur : revue pédagogique (Genève),nᵒ 7 (19ᵉ année) du 1ᵉʳ avril 1883, p. 129",
          "text": "La Commission d’Éducation de Couvet (canton de Neuchâtel), après avoir introduit dans plusieurs classes de son ressort les tableaux noirs en ardoise fournis par M. Clarin, entrepreneur, à Estavayer, se fait un devoir de les recommander aux autorités scolaires […]."
        },
        {
          "ref": "Décret portant réorganisation judiciaire en Indo-Chine, du 16 février 1921 (publié au JO du 24 février 1921)",
          "text": "29. Dans le ressort de la cour d'appel de Hanoï, les crimes commis par des Annamites et assimilés justiciables des juridictions françaises sont jugés par une cour criminelle siégeant à Hanoï, […]."
        },
        {
          "ref": "B. A. T. de Montigny, « Questions de constitutionnalité », chap. 2, dans La Thémis : revue de législation, de droit et de jurisprudence, Montréal : chez Eusèbe Senécal, janvier 1883 (vol. 4 -nᵒ 12), p. 376",
          "text": "La Cour Suprême est encore allée au devant de cette prétention. Du moment, dit-elle, qu'un statut règlemente de fait le commerce des liqueurs spiritueuses, peu importe qu'il le fasse pour un objet du ressort fédéral ou du ressort local, pour des fins de tempérance et de bon ordre, ou pour des fins de commerce."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Étendue de la compétence géographique d’une juridiction, les valeurs à l’intérieur desquelles elle peut statuer et, à l’intérieur de ces valeurs, les sommes au-delà desquelles les jugements qu’elle prononce sont susceptibles d’appel."
      ],
      "topics": [
        "law"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.sɔʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-ressort.ogg",
      "ipa": "ɛ̃.ʁə.sɔʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/Fr-ressort.ogg/Fr-ressort.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-ressort.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ressort.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ressort.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ressort.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ressort.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ressort.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ressort.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "Nabid",
      "word": "نابض"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "bane",
      "word": "ばね"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Propriété par laquelle certains corps pressés, pliés ou tendus se rétablissent d’eux-mêmes dans leur premier état par l’effet de leur élasticité",
      "sense_index": 1,
      "word": "compressibility"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Propriété par laquelle certains corps pressés, pliés ou tendus se rétablissent d’eux-mêmes dans leur premier état par l’effet de leur élasticité",
      "sense_index": 1,
      "word": "sping"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Propriété par laquelle certains corps pressés, pliés ou tendus se rétablissent d’eux-mêmes dans leur premier état par l’effet de leur élasticité",
      "sense_index": 1,
      "word": "spring"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "tánlì",
      "sense": "Propriété par laquelle certains corps pressés, pliés ou tendus se rétablissent d’eux-mêmes dans leur premier état par l’effet de leur élasticité",
      "sense_index": 1,
      "traditional_writing": "彈力",
      "word": "弹力"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Propriété par laquelle certains corps pressés, pliés ou tendus se rétablissent d’eux-mêmes dans leur premier état par l’effet de leur élasticité",
      "sense_index": 1,
      "word": "elastičnost"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Propriété par laquelle certains corps pressés, pliés ou tendus se rétablissent d’eux-mêmes dans leur premier état par l’effet de leur élasticité",
      "sense_index": 1,
      "word": "veer"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Propriété par laquelle certains corps pressés, pliés ou tendus se rétablissent d’eux-mêmes dans leur premier état par l’effet de leur élasticité",
      "sense_index": 1,
      "word": "veerkracht"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Propriété par laquelle certains corps pressés, pliés ou tendus se rétablissent d’eux-mêmes dans leur premier état par l’effet de leur élasticité",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "impulso"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Propriété par laquelle certains corps pressés, pliés ou tendus se rétablissent d’eux-mêmes dans leur premier état par l’effet de leur élasticité",
      "sense_index": 1,
      "word": "relarere"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Propriété par laquelle certains corps pressés, pliés ou tendus se rétablissent d’eux-mêmes dans leur premier état par l’effet de leur élasticité",
      "sense_index": 1,
      "word": "r'elarere"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "Feder"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "spring"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "shock absorber"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "plural",
        "familiar"
      ],
      "word": "shocks"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "naèbiDh",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "نابض"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "نَابِض"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "pružina",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "пружина"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "fātiáo",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "traditional_writing": "發條",
      "word": "发条"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "feder"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "jousi"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "joustin"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "vieteri"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "molla"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "supuringu",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "スプリング"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "siuva"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "veer"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "sprężyna"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mola"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "pružina",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "пружина"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "dávgi"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "relarere"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "r'elarere"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "fjäder"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Organe élastique d’un mécanisme",
      "sense_index": 2,
      "word": "pružina"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "élément d'un amortisseur qui sert, sur un véhicule à amortir les chocs et à améliorer la tenue de route",
      "sense_index": 3,
      "word": "resource"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "élément d'un amortisseur qui sert, sur un véhicule à amortir les chocs et à améliorer la tenue de route",
      "sense_index": 3,
      "word": "opruga"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "élément d'un amortisseur qui sert, sur un véhicule à amortir les chocs et à améliorer la tenue de route",
      "sense_index": 3,
      "word": "siuva"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "élément d'un amortisseur qui sert, sur un véhicule à amortir les chocs et à améliorer la tenue de route",
      "sense_index": 3,
      "word": "mola"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "élément d'un amortisseur qui sert, sur un véhicule à amortir les chocs et à améliorer la tenue de route",
      "sense_index": 3,
      "word": "relarere"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "élément d'un amortisseur qui sert, sur un véhicule à amortir les chocs et à améliorer la tenue de route",
      "sense_index": 3,
      "word": "r'elarere"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Moyen dont on se sert pour faire réussir quelque dessein, quelque affaire",
      "sense_index": 4,
      "word": "Machtbereich"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Moyen dont on se sert pour faire réussir quelque dessein, quelque affaire",
      "sense_index": 4,
      "word": "expertise"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Moyen dont on se sert pour faire réussir quelque dessein, quelque affaire",
      "sense_index": 4,
      "word": "odskočna daska"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Figuré) Activité, force, énergie",
      "sense_index": 5,
      "word": "energy"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Figuré) Activité, force, énergie",
      "sense_index": 5,
      "word": "polet"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Figuré) Activité, force, énergie",
      "sense_index": 5,
      "word": "energie"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Figuré) Activité, force, énergie",
      "sense_index": 5,
      "word": "força"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Figuré) Activité, force, énergie",
      "sense_index": 5,
      "word": "energia"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "(Figuré) Activité, force, énergie",
      "sense_index": 5,
      "word": "atividade"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Domaine de compétence",
      "sense_index": 7,
      "word": "alçada"
    }
  ],
  "word": "ressort"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "rostres"
    },
    {
      "word": "rostrés"
    },
    {
      "word": "serrots"
    },
    {
      "word": "Trésors"
    },
    {
      "word": "trésors"
    }
  ],
  "categories": [
    "Déverbaux en français",
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en néerlandais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1) (1121-34) De l’ancien français resort (« action de rebondir, de rejaillir, de relever, ressource, ressort »), issu de l’ancien français resourdre (« rejaillir ») ou déverbal de ressortir.",
    "(2) Du néerlandais ressort."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "il/elle/on ressort"
    },
    {
      "form": "il/elle/on ressort"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "La Revue positiviste internationale, 1930, volumes 25 à 26, page 146",
          "text": "Il faut les dissocier et, de cette dissociation, il ressort que tout ce qui, dans le Système de Politique positive intéresse exclusivement la biographie, la psychologie et l’amour mystique de Comte est indifférent à la Sociologie statique et dynamique objet de cet ouvrage, qui suivant la merveilleuse méthode dont l’auteur s’est fait le coryphée doit être étudiée comme une science positive, c’est-à-dire déclotildisée et même décomtisée."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "ressortir"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de ressortir."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ʁə.sɔʁ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-ressort.ogg",
      "ipa": "ɛ̃.ʁə.sɔʁ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3c/Fr-ressort.ogg/Fr-ressort.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-ressort.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ressort.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ressort.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ressort.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e6/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ressort.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-ressort.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-ressort.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "ressort"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "rostres"
    },
    {
      "word": "rostrés"
    },
    {
      "word": "serrots"
    },
    {
      "word": "Trésors"
    },
    {
      "word": "trésors"
    }
  ],
  "categories": [
    "Déverbaux en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en néerlandais",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1) (1121-34) De l’ancien français resort (« action de rebondir, de rejaillir, de relever, ressource, ressort »), issu de l’ancien français resourdre (« rejaillir ») ou déverbal de ressortir.",
    "(2) Du néerlandais ressort."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "ressorts",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Division administrative et politique du Suriname."
      ]
    }
  ],
  "word": "ressort"
}

Download raw JSONL data for ressort meaning in Français (23.4kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.