See quotidien in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "ditonique" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Calendrier en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en arabe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en coréen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en frison", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en serbe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ukrainien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "ballon à atterrissage quotidien" }, { "word": "biquotidien" }, { "sense": "qui a lieu deux fois par jour", "word": "bi-quotidien" }, { "word": "pain quotidien" }, { "word": "pluriquotidien" }, { "word": "pluriquotidiennement" }, { "word": "quasi-quotidien" }, { "word": "quotidiennement" }, { "word": "vie quotidienne" } ], "etymology_texts": [ "Du latin quotidianus." ], "forms": [ { "form": "quotidiens", "ipas": [ "\\ko.ti.djɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "quotidienne", "ipas": [ "\\ko.ti.djɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "quotidiennes", "ipas": [ "\\ko.ti.djɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "sense": "une fois par semaine", "word": "hebdomadaire" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 56", "text": "La lettre était partie et, pour peu que la dame se hâtât d'aller la réclamer à la poste, elle pourrait, dès le lendemain, se trouver au rendez-vous quotidien qu'il lui assignait." }, { "ref": "Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908", "text": "Ce rappel à la réalité quotidienne et aux occupations usuelles change momentanément le cours de mes pensées." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 177", "text": "Rien entre nous, que des souvenirs assez pitoyables, le tas lugubre des dèches quotidiennes, des privations et des désespérances." }, { "ref": "Denis de Rougemont, Comme toi-même : Essais sur les Mythes de l'Amour, Albin Michel, 1961, p.41", "text": "La littérature érotique embrasse plus de réalités psychologiques que la morale bourgeoise ne voulait en connaître, et que le puritanisme n'en tolère. Or ces réalités, quoiqu'on [sic] en juge, sont au moins aussi quotidiennes et obsédantes que les réalités économiques, […]." } ], "glosses": [ "De chaque jour." ], "id": "fr-quotidien-fr-adj-A2XlqZ4i" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "« Trib. de comm. d'Amiens, 18 juillet 1871. Millaud c. Caron. », dans les Annales de la propriété industrielle, artistique et littéraire, rédigé par J. Pataille, tome 17 (1871-1872), Paris : au bureau des Annales, 1872, p. 103", "text": "Attendu que Millaud a fondé et publié à Paris depuis 1863 une feuille quotidienne à bon marché, répandue dans les départements, à laquelle il a donné le titre de Petit Journal ; que le 25 septembre 1870, au moment où l'investissement de Paris par l'armée allemande empêchait l'arrivée des journaux qui s'imprimaient dans la capitale, Alfred Caron a fondé à Amiens une feuille quotidienne de même format, se vendant au même prix et portant le même nom, […]." }, { "ref": "Code de la presse ou commentaire du décret du 20 juillet 1831 et des lois complétives de ce décret, par H. Schuermans, tome 2, Bruxelles : chez Ferdinand Larcier, 1882, p. 283", "text": "Tout ce qui concerne les intérêts généraux est du domaine de la presse quotidienne, telle que nos mœurs politiques l'ont établie et la sanctionnent tous les jours: […]." } ], "glosses": [ "Qualifie un journal qui paraît tous les jours de la semaine, sauf, souvent, le dimanche." ], "id": "fr-quotidien-fr-adj-woSfpiD4", "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ko.ti.djɛ̃\\" }, { "ipa": "\\ko.ti.djɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "audio": "Fr-quotidien.ogg", "ipa": "kɔ.ti.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/Fr-quotidien.ogg/Fr-quotidien.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-quotidien.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-quotidien.wav", "ipa": "kɔ.ti.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-quotidien.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-quotidien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-quotidien.wav", "ipa": "kɔ.ti.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Jules78120-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Jules78120-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-quotidien.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-quotidien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-quotidien.wav", "ipa": "ko.ti.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-quotidien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-quotidien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-quotidien.wav", "ipa": "ko.ti.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-X-Javier-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-X-Javier-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-quotidien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Massy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-quotidien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-quotidien.wav", "ipa": "ko.ti.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-DSwissK-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-DSwissK-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-quotidien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-quotidien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-quotidien.wav", "ipa": "ko.ti.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-quotidien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-quotidien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-quotidien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-quotidien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-quotidien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Yug-quotidien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Yug-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Yug-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-quotidien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Montpouillan (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Yug-quotidien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (BiblioCanet66)-quotidien.wav", "ipa": "ko.ti.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-quotidien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (BiblioCanet66)-quotidien.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "journalier" } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "alledaags" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "daagliks" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "täglich" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "alltäglich" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "daily" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "everyday" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "mundane" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "workaday" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "yawmii", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "يومي" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "pemdeziek" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "diari" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "日常" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "매일" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "jednodnevan" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "daglig" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "diario" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "adocenado" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "cotidiano" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "ĉiutaga" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "deistich" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "kathimerinós", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "καθημερινός" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "omna-dia" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "keseharian" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "sehari-hari" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "giornaliero" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "quotidiano" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "nichijōteki", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "日常的" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "nikkan", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "日刊" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "kündelikti", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "күнделікті" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "quotidianus" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "daags" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "alledaags" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "dagelijks" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "daglig" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "jornalièr" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "quotidian" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "jornadièr" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "de cada jorn" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "komun" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "tags": [ "masculine" ], "word": "codzienny" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "powszedni" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "cotidiano" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "quotidiano" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "diário" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "zilnic" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "повседневный" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "будничный" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "beaivválaš" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "dnevni" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "dnevnik" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "svakodnevni" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "alldaglig" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "každodenní" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "odnodennyï", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "одноденний" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "odnodobovyï", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "однодобовий" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "di tos les djoûs" } ], "word": "quotidien" } { "anagrams": [ { "word": "ditonique" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Calendrier en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en breton", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en croate", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en indonésien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kazakh", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "au quotidien" } ], "etymology_texts": [ "Du latin quotidianus." ], "forms": [ { "form": "quotidiens", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français du journalisme", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 26", "text": "Il entrait en qualité de « fait-diversier » dans un quotidien de Marseille, moyennant quatre-vingt-dix francs par mois." }, { "ref": "Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 232", "text": "Sur les clous, il brandit le quotidien en scandant son titre, comme Jean Seberg dans À bout de souffle." }, { "ref": "L'Actualité, 2007, volume 32, page 131", "text": "Au quotidien The Globe and Mail, à Toronto, les commentateurs grimpaient aux rideaux, montaient aux barricades, prédisaient l'érosion, la balkanisation imminente du Canada. Ici ? Presque rien, si peu, bof. Étonnant, non ?" }, { "ref": "Radio-Canada, Face à la COVID-19, la Suède a « échoué », constate le roi Carl XVI Gustaf, radio-canada.ca, 17 décembre 2020", "text": "\"La plupart des experts sanitaires n'ont pas vu la vague face à eux, ils parlaient de foyers localisés\", a-t-il toutefois reconnu plus tôt cette semaine dans une interview au quotidien Aftonbladet." } ], "glosses": [ "Publication qui parait tous les jours." ], "id": "fr-quotidien-fr-noun-KfACiVQy", "topics": [ "journalism" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jacques Givet, La Passerelle des émigrants, Éditions Stock, 1990, chap. 3", "text": "La haine antijuive n'est pas simplement une forme de racisme ou une allophobie ordinaire. Celles-ci sont contingentes, issues de rapports de voisinage, placées sous le signe du quotidien." }, { "ref": "Montréal, ville dépressionniste, Moult Éditions, Montréal, 2017, page 186", "text": "Acceptant ce défi, j'ai choisi de travailler au plus près de mon quotidien, lieu par excellence de l'aliénation et des aléas de la tristesse. J'enquêtai donc là où j'habite, ou tout près …." }, { "ref": "Pascal Bruckner, Le Sacre des pantoufles, Grasset, 2022, page 52", "text": "On appelle donc quotidien cette manière qu'a le destin de cheminer au plus bas sans jamais s'élever." }, { "ref": "Frédéric Lenoir, L'odyssée du sacré, Albion Michel, 2023, p. 255", "text": "Le quotidien des moines se partage entre la prière, la vie fraternelle, l'accueil des hôtes, la méditation et le travail intellectuel ou manuel." } ], "glosses": [ "Vie de tous les jours, vie ordinaire." ], "id": "fr-quotidien-fr-noun-VablG1bF" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.ti.djɛ̃\\" }, { "ipa": "\\ko.ti.djɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "audio": "Fr-quotidien.ogg", "ipa": "kɔ.ti.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/Fr-quotidien.ogg/Fr-quotidien.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-quotidien.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-quotidien.wav", "ipa": "kɔ.ti.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-quotidien.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-quotidien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-quotidien.wav", "ipa": "kɔ.ti.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Jules78120-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Jules78120-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-quotidien.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-quotidien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-quotidien.wav", "ipa": "ko.ti.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-quotidien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-quotidien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-quotidien.wav", "ipa": "ko.ti.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-X-Javier-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-X-Javier-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-quotidien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Massy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-quotidien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-quotidien.wav", "ipa": "ko.ti.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-DSwissK-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-DSwissK-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-quotidien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-quotidien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-quotidien.wav", "ipa": "ko.ti.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-quotidien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-quotidien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-quotidien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-quotidien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-quotidien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Yug-quotidien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Yug-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Yug-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-quotidien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Montpouillan (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Yug-quotidien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (BiblioCanet66)-quotidien.wav", "ipa": "ko.ti.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-quotidien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (BiblioCanet66)-quotidien.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Publication qui parait tous les jours.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Tageszeitung" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Publication qui parait tous les jours.", "word": "pemdezieg" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Publication qui parait tous les jours.", "word": "diari" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Publication qui parait tous les jours.", "word": "dnevnik" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Publication qui parait tous les jours.", "word": "dnevni list" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Publication qui parait tous les jours.", "tags": [ "neuter" ], "word": "dagblad" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Publication qui parait tous les jours.", "word": "taggazeto" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Publication qui parait tous les jours.", "word": "jokapäiväinen lehti" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Publication qui parait tous les jours.", "word": "harian" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Publication qui parait tous les jours.", "word": "quotidiano" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "nikkanshi", "sense": "Publication qui parait tous les jours.", "word": "日刊紙" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "kündelikti gazet", "sense": "Publication qui parait tous les jours.", "word": "күнделікті газет" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Publication qui parait tous les jours.", "tags": [ "masculine" ], "word": "diari" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Publication qui parait tous les jours.", "tags": [ "masculine" ], "word": "jornal quotidian" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Publication qui parait tous les jours.", "word": "diário" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Publication qui parait tous les jours.", "word": "aviisa" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Vie de tous les jours, vie ordinaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "Alltag" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Vie de tous les jours, vie ordinaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tag" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Vie de tous les jours, vie ordinaire", "tags": [ "neuter" ], "word": "Alltagsleben" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Vie de tous les jours, vie ordinaire", "word": "pemdez" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Vie de tous les jours, vie ordinaire", "tags": [ "common" ], "word": "dagligdag" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Vie de tous les jours, vie ordinaire", "word": "arki" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Vie de tous les jours, vie ordinaire", "word": "quotidiano" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Vie de tous les jours, vie ordinaire", "word": "dagelijks leven" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Vie de tous les jours, vie ordinaire", "word": "quotidiano" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Vie de tous les jours, vie ordinaire", "word": "árga" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Vie de tous les jours, vie ordinaire", "word": "árgabeaieallin" } ], "word": "quotidien" }
{ "anagrams": [ { "word": "ditonique" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Calendrier en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en arabe", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en coréen", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en frison", "Traductions en grec", "Traductions en ido", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kazakh", "Traductions en latin", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en papiamento", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en serbe", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "Traductions en ukrainien", "Traductions en wallon", "français" ], "derived": [ { "word": "ballon à atterrissage quotidien" }, { "word": "biquotidien" }, { "sense": "qui a lieu deux fois par jour", "word": "bi-quotidien" }, { "word": "pain quotidien" }, { "word": "pluriquotidien" }, { "word": "pluriquotidiennement" }, { "word": "quasi-quotidien" }, { "word": "quotidiennement" }, { "word": "vie quotidienne" } ], "etymology_texts": [ "Du latin quotidianus." ], "forms": [ { "form": "quotidiens", "ipas": [ "\\ko.ti.djɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "quotidienne", "ipas": [ "\\ko.ti.djɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "quotidiennes", "ipas": [ "\\ko.ti.djɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "sense": "une fois par semaine", "word": "hebdomadaire" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 56", "text": "La lettre était partie et, pour peu que la dame se hâtât d'aller la réclamer à la poste, elle pourrait, dès le lendemain, se trouver au rendez-vous quotidien qu'il lui assignait." }, { "ref": "Henri Barbusse, L’Enfer, Éditions Albin Michel, Paris, 1908", "text": "Ce rappel à la réalité quotidienne et aux occupations usuelles change momentanément le cours de mes pensées." }, { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 177", "text": "Rien entre nous, que des souvenirs assez pitoyables, le tas lugubre des dèches quotidiennes, des privations et des désespérances." }, { "ref": "Denis de Rougemont, Comme toi-même : Essais sur les Mythes de l'Amour, Albin Michel, 1961, p.41", "text": "La littérature érotique embrasse plus de réalités psychologiques que la morale bourgeoise ne voulait en connaître, et que le puritanisme n'en tolère. Or ces réalités, quoiqu'on [sic] en juge, sont au moins aussi quotidiennes et obsédantes que les réalités économiques, […]." } ], "glosses": [ "De chaque jour." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "« Trib. de comm. d'Amiens, 18 juillet 1871. Millaud c. Caron. », dans les Annales de la propriété industrielle, artistique et littéraire, rédigé par J. Pataille, tome 17 (1871-1872), Paris : au bureau des Annales, 1872, p. 103", "text": "Attendu que Millaud a fondé et publié à Paris depuis 1863 une feuille quotidienne à bon marché, répandue dans les départements, à laquelle il a donné le titre de Petit Journal ; que le 25 septembre 1870, au moment où l'investissement de Paris par l'armée allemande empêchait l'arrivée des journaux qui s'imprimaient dans la capitale, Alfred Caron a fondé à Amiens une feuille quotidienne de même format, se vendant au même prix et portant le même nom, […]." }, { "ref": "Code de la presse ou commentaire du décret du 20 juillet 1831 et des lois complétives de ce décret, par H. Schuermans, tome 2, Bruxelles : chez Ferdinand Larcier, 1882, p. 283", "text": "Tout ce qui concerne les intérêts généraux est du domaine de la presse quotidienne, telle que nos mœurs politiques l'ont établie et la sanctionnent tous les jours: […]." } ], "glosses": [ "Qualifie un journal qui paraît tous les jours de la semaine, sauf, souvent, le dimanche." ], "tags": [ "especially" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ko.ti.djɛ̃\\" }, { "ipa": "\\ko.ti.djɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "audio": "Fr-quotidien.ogg", "ipa": "kɔ.ti.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/Fr-quotidien.ogg/Fr-quotidien.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-quotidien.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-quotidien.wav", "ipa": "kɔ.ti.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-quotidien.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-quotidien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-quotidien.wav", "ipa": "kɔ.ti.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Jules78120-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Jules78120-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-quotidien.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-quotidien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-quotidien.wav", "ipa": "ko.ti.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-quotidien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-quotidien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-quotidien.wav", "ipa": "ko.ti.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-X-Javier-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-X-Javier-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-quotidien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Massy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-quotidien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-quotidien.wav", "ipa": "ko.ti.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-DSwissK-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-DSwissK-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-quotidien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-quotidien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-quotidien.wav", "ipa": "ko.ti.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-quotidien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-quotidien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-quotidien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-quotidien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-quotidien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Yug-quotidien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Yug-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Yug-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-quotidien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Montpouillan (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Yug-quotidien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (BiblioCanet66)-quotidien.wav", "ipa": "ko.ti.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-quotidien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (BiblioCanet66)-quotidien.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "journalier" } ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "alledaags" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "daagliks" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "täglich" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "alltäglich" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "daily" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "everyday" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "mundane" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "workaday" }, { "lang": "Arabe", "lang_code": "ar", "roman": "yawmii", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "يومي" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "pemdeziek" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "diari" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "日常" }, { "lang": "Coréen", "lang_code": "ko", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "매일" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "jednodnevan" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "daglig" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "diario" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "adocenado" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "cotidiano" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "ĉiutaga" }, { "lang": "Frison", "lang_code": "fy", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "deistich" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "kathimerinós", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "καθημερινός" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "omna-dia" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "keseharian" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "sehari-hari" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "giornaliero" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "quotidiano" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "nichijōteki", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "日常的" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "nikkan", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "日刊" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "kündelikti", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "күнделікті" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "quotidianus" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "daags" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "alledaags" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "dagelijks" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "daglig" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "jornalièr" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "quotidian" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "jornadièr" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "de cada jorn" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "komun" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "tags": [ "masculine" ], "word": "codzienny" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "powszedni" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "cotidiano" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "quotidiano" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "diário" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "zilnic" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "повседневный" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "будничный" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "beaivválaš" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "dnevni" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "dnevnik" }, { "lang": "Serbe", "lang_code": "sr", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "svakodnevni" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "alldaglig" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "každodenní" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "odnodennyï", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "одноденний" }, { "lang": "Ukrainien", "lang_code": "uk", "roman": "odnodobovyï", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "однодобовий" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "sense": "De chaque jour. (Sens général).", "word": "di tos les djoûs" } ], "word": "quotidien" } { "anagrams": [ { "word": "ditonique" } ], "categories": [ "Calendrier en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\jɛ̃\\", "Traductions en allemand", "Traductions en breton", "Traductions en catalan", "Traductions en croate", "Traductions en danois", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en indonésien", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kazakh", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en portugais", "Traductions en same du Nord", "français" ], "derived": [ { "word": "au quotidien" } ], "etymology_texts": [ "Du latin quotidianus." ], "forms": [ { "form": "quotidiens", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français du journalisme" ], "examples": [ { "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 26", "text": "Il entrait en qualité de « fait-diversier » dans un quotidien de Marseille, moyennant quatre-vingt-dix francs par mois." }, { "ref": "Éric Neuhoff, La Petite Française, Albin Michel, 1997, page 232", "text": "Sur les clous, il brandit le quotidien en scandant son titre, comme Jean Seberg dans À bout de souffle." }, { "ref": "L'Actualité, 2007, volume 32, page 131", "text": "Au quotidien The Globe and Mail, à Toronto, les commentateurs grimpaient aux rideaux, montaient aux barricades, prédisaient l'érosion, la balkanisation imminente du Canada. Ici ? Presque rien, si peu, bof. Étonnant, non ?" }, { "ref": "Radio-Canada, Face à la COVID-19, la Suède a « échoué », constate le roi Carl XVI Gustaf, radio-canada.ca, 17 décembre 2020", "text": "\"La plupart des experts sanitaires n'ont pas vu la vague face à eux, ils parlaient de foyers localisés\", a-t-il toutefois reconnu plus tôt cette semaine dans une interview au quotidien Aftonbladet." } ], "glosses": [ "Publication qui parait tous les jours." ], "topics": [ "journalism" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jacques Givet, La Passerelle des émigrants, Éditions Stock, 1990, chap. 3", "text": "La haine antijuive n'est pas simplement une forme de racisme ou une allophobie ordinaire. Celles-ci sont contingentes, issues de rapports de voisinage, placées sous le signe du quotidien." }, { "ref": "Montréal, ville dépressionniste, Moult Éditions, Montréal, 2017, page 186", "text": "Acceptant ce défi, j'ai choisi de travailler au plus près de mon quotidien, lieu par excellence de l'aliénation et des aléas de la tristesse. J'enquêtai donc là où j'habite, ou tout près …." }, { "ref": "Pascal Bruckner, Le Sacre des pantoufles, Grasset, 2022, page 52", "text": "On appelle donc quotidien cette manière qu'a le destin de cheminer au plus bas sans jamais s'élever." }, { "ref": "Frédéric Lenoir, L'odyssée du sacré, Albion Michel, 2023, p. 255", "text": "Le quotidien des moines se partage entre la prière, la vie fraternelle, l'accueil des hôtes, la méditation et le travail intellectuel ou manuel." } ], "glosses": [ "Vie de tous les jours, vie ordinaire." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\kɔ.ti.djɛ̃\\" }, { "ipa": "\\ko.ti.djɛ̃\\", "rhymes": "\\jɛ̃\\" }, { "audio": "Fr-quotidien.ogg", "ipa": "kɔ.ti.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/Fr-quotidien.ogg/Fr-quotidien.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-quotidien.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-quotidien.wav", "ipa": "kɔ.ti.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-quotidien.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-quotidien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-quotidien.wav", "ipa": "kɔ.ti.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Jules78120-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b0/LL-Q150_(fra)-Jules78120-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-quotidien.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-quotidien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-quotidien.wav", "ipa": "ko.ti.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/9b/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-GrandCelinien-quotidien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Paris)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-GrandCelinien-quotidien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-X-Javier-quotidien.wav", "ipa": "ko.ti.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-X-Javier-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-X-Javier-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-X-Javier-quotidien.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Massy)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-X-Javier-quotidien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-quotidien.wav", "ipa": "ko.ti.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-DSwissK-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/88/LL-Q150_(fra)-DSwissK-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-quotidien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-quotidien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-quotidien.wav", "ipa": "ko.ti.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c7/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-quotidien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-quotidien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-quotidien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-quotidien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-quotidien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Yug-quotidien.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Yug-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Yug-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Yug-quotidien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Montpouillan (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Yug-quotidien.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (BiblioCanet66)-quotidien.wav", "ipa": "ko.ti.djɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-quotidien.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fb/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-quotidien.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(BiblioCanet66)-quotidien.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (BiblioCanet66)-quotidien.wav" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Publication qui parait tous les jours.", "tags": [ "feminine" ], "word": "Tageszeitung" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Publication qui parait tous les jours.", "word": "pemdezieg" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Publication qui parait tous les jours.", "word": "diari" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Publication qui parait tous les jours.", "word": "dnevnik" }, { "lang": "Croate", "lang_code": "hr", "sense": "Publication qui parait tous les jours.", "word": "dnevni list" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Publication qui parait tous les jours.", "tags": [ "neuter" ], "word": "dagblad" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Publication qui parait tous les jours.", "word": "taggazeto" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Publication qui parait tous les jours.", "word": "jokapäiväinen lehti" }, { "lang": "Indonésien", "lang_code": "id", "sense": "Publication qui parait tous les jours.", "word": "harian" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Publication qui parait tous les jours.", "word": "quotidiano" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "nikkanshi", "sense": "Publication qui parait tous les jours.", "word": "日刊紙" }, { "lang": "Kazakh", "lang_code": "kk", "roman": "kündelikti gazet", "sense": "Publication qui parait tous les jours.", "word": "күнделікті газет" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Publication qui parait tous les jours.", "tags": [ "masculine" ], "word": "diari" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Publication qui parait tous les jours.", "tags": [ "masculine" ], "word": "jornal quotidian" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Publication qui parait tous les jours.", "word": "diário" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Publication qui parait tous les jours.", "word": "aviisa" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Vie de tous les jours, vie ordinaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "Alltag" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Vie de tous les jours, vie ordinaire", "tags": [ "masculine" ], "word": "Tag" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Vie de tous les jours, vie ordinaire", "tags": [ "neuter" ], "word": "Alltagsleben" }, { "lang": "Breton", "lang_code": "br", "sense": "Vie de tous les jours, vie ordinaire", "word": "pemdez" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Vie de tous les jours, vie ordinaire", "tags": [ "common" ], "word": "dagligdag" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Vie de tous les jours, vie ordinaire", "word": "arki" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Vie de tous les jours, vie ordinaire", "word": "quotidiano" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Vie de tous les jours, vie ordinaire", "word": "dagelijks leven" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Vie de tous les jours, vie ordinaire", "word": "quotidiano" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Vie de tous les jours, vie ordinaire", "word": "árga" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Vie de tous les jours, vie ordinaire", "word": "árgabeaieallin" } ], "word": "quotidien" }
Download raw JSONL data for quotidien meaning in Français (27.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.