"posé" meaning in Français

See posé in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \po.ze\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-posé.wav Forms: :Modèle:! posés [singular, masculine], posée [singular, feminine], posées [plural, feminine]
  1. Qui est grave, sérieux, placide, calme.
    Sense id: fr-posé-fr-adj-OpkDTYpU Categories (other): Exemples en français
  2. Qui a une situation établie, solide.
    Sense id: fr-posé-fr-adj-rOSiNffe Categories (other): Exemples en français
  3. Qui est dans un contexte relax, une ambiance détendue, sans stress et ce pour un temps donné. Tags: familiar
    Sense id: fr-posé-fr-adj-2yYrlVRc Categories (other): Termes familiers en français
  4. Place que les figures occupent dans l’écu.
    Sense id: fr-posé-fr-adj-oyx1nTKQ Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’héraldique Topics: heraldry
  5. Se dit d’un meuble principal qui est directement placé sur un autre meuble ou une pièce. Cette notion s'oppose au soutenant.
    Sense id: fr-posé-fr-adj-dtzllfax Categories (other): Lexique en français de l’héraldique Topics: heraldry
  6. Voir posé en (disposition d’élément(s)).
    Sense id: fr-posé-fr-adj-k9amwcVW Categories (other): Lexique en français de l’héraldique Topics: heraldry
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms (Dans un contexte détendu pour un temps :): au calme, OKLM, sépo, zepo, cool, relax, tranquille Derived forms (Lentement, pour mieux former les): dessiner, posément, posé en Related terms: posay [slang] Translations (Qui a une situation établie): stable (Anglais), estable (Espagnol) Translations (Qui est grave, calme): calm (Anglais), composed (Anglais), poised (Anglais), calmado [masculine, feminine] (Espagnol), opanowanie (Polonais), rozstropny (Polonais)

Verb

IPA: \po.ze\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-posé.wav
  1. Participe passé masculin singulier de poser. Form of: poser
    Sense id: fr-posé-fr-verb-8-4~TXDX Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Epos"
    },
    {
      "word": "opes"
    },
    {
      "word": "opés"
    },
    {
      "word": "peso"
    },
    {
      "word": "péso"
    },
    {
      "word": "sépo"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Lentement, pour mieux former les",
      "word": "dessiner"
    },
    {
      "sense": "Lentement, pour mieux former les",
      "word": "posément"
    },
    {
      "sense": "Lentement, pour mieux former les",
      "word": "posé en"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": ":Modèle:! posés",
      "ipas": [
        "\\po.ze\\",
        "\\po.ze\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "posée",
      "ipas": [
        "\\po.ze\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "posées",
      "ipas": [
        "\\po.ze\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "posay"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il parle d’un ton posé."
        },
        {
          "text": "Il a un esprit posé, il ne s’emballera pas pour un rien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est grave, sérieux, placide, calme."
      ],
      "id": "fr-posé-fr-adj-OpkDTYpU"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un homme bien posé, bien posé dans le monde : Un homme en bonne position dans le monde."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871",
          "text": "Chaque famille bien posée à Plassans a sa maison, les immeubles s’y vendant à très-bas prix."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon,G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre III ; réédition 1879, pages 95-96",
          "text": "Il est certaines situations dont bénéficient seuls les gens tarés. Ils fondent leur fortune là où des hommes mieux posés et plus influents n’auraient point osé risquer la leur. Certes, Roudier, Granoux et les autres, par leur position d’hommes riches et respectés, semblaient devoir être mille fois préférés à Pierre comme chefs actifs du parti conservateur. Mais aucun d’eux n’aurait consenti à faire de son salon un centre politique ; leurs convictions n’allaient pas jusqu’à se compromettre ouvertement ; en somme, ce n’étaient que des braillards, des commères de province, qui voulaient bien cancaner chez un voisin contre la République, du moment où le voisin endossait la responsabilité de leurs cancans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a une situation établie, solide."
      ],
      "id": "fr-posé-fr-adj-rOSiNffe"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "— Alors, vous faites quoi ?\n— Bah là… ça pique-nique, posé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est dans un contexte relax, une ambiance détendue, sans stress et ce pour un temps donné."
      ],
      "id": "fr-posé-fr-adj-2yYrlVRc",
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’héraldique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, réédition Le Livre de poche, 2012, page 173",
          "text": "Deux anges soutiennent l’oreiller où il repose ; son chien, couché à ses pieds, surmonte un écusson qui est de neuf macles posées par trois au lambel de trois pièces serties au chef et supporté à dextre par un lion lampassé, à senestre par un lévrier."
        },
        {
          "text": "D’or à trois tourteaux de gueules posés 2 et 1, au lambel d'azur de cinq pièces posé en chef, qui est de Champignelles→ voir illustration « lambel posé en chef »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Place que les figures occupent dans l’écu."
      ],
      "id": "fr-posé-fr-adj-oyx1nTKQ",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’héraldique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "D’azur au donjon carré d’argent posé sur une terrasse d’or, qui est de Château-Chervix→ voir illustration « donjon posé sur une terrasse »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’un meuble principal qui est directement placé sur un autre meuble ou une pièce. Cette notion s'oppose au soutenant."
      ],
      "id": "fr-posé-fr-adj-dtzllfax",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’héraldique",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Voir posé en (disposition d’élément(s))."
      ],
      "id": "fr-posé-fr-adj-k9amwcVW",
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\po.ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-posé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-posé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-posé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-posé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-posé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-posé.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Dans un contexte détendu pour un temps :",
      "word": "au calme"
    },
    {
      "sense": "Dans un contexte détendu pour un temps :",
      "word": "OKLM"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Verlan"
      ],
      "sense": "Dans un contexte détendu pour un temps :",
      "word": "sépo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Verlan"
      ],
      "sense": "Dans un contexte détendu pour un temps :",
      "word": "zepo"
    },
    {
      "sense": "Dans un contexte détendu pour un temps :",
      "word": "cool"
    },
    {
      "sense": "Dans un contexte détendu pour un temps :",
      "word": "relax"
    },
    {
      "sense": "Dans un contexte détendu pour un temps :",
      "word": "tranquille"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui est grave, calme",
      "sense_index": 1,
      "word": "calm"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui est grave, calme",
      "sense_index": 1,
      "word": "composed"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui est grave, calme",
      "sense_index": 1,
      "word": "poised"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Qui est grave, calme",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "calmado"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Qui est grave, calme",
      "sense_index": 1,
      "word": "opanowanie"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Qui est grave, calme",
      "sense_index": 1,
      "word": "rozstropny"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui a une situation établie",
      "sense_index": 2,
      "word": "stable"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Qui a une situation établie",
      "sense_index": 2,
      "word": "estable"
    }
  ],
  "word": "posé"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Epos"
    },
    {
      "word": "opes"
    },
    {
      "word": "opés"
    },
    {
      "word": "peso"
    },
    {
      "word": "péso"
    },
    {
      "word": "sépo"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "Il avait posé sa table, près de la fenêtre et il rêvassait, priait, méditait, prenait des notes."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "poser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de poser."
      ],
      "id": "fr-posé-fr-verb-8-4~TXDX"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\po.ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-posé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-posé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-posé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-posé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-posé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-posé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "posé"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Epos"
    },
    {
      "word": "opes"
    },
    {
      "word": "opés"
    },
    {
      "word": "peso"
    },
    {
      "word": "péso"
    },
    {
      "word": "sépo"
    }
  ],
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en polonais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "Lentement, pour mieux former les",
      "word": "dessiner"
    },
    {
      "sense": "Lentement, pour mieux former les",
      "word": "posément"
    },
    {
      "sense": "Lentement, pour mieux former les",
      "word": "posé en"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": ":Modèle:! posés",
      "ipas": [
        "\\po.ze\\",
        "\\po.ze\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "masculine"
      ]
    },
    {
      "form": "posée",
      "ipas": [
        "\\po.ze\\"
      ],
      "tags": [
        "singular",
        "feminine"
      ]
    },
    {
      "form": "posées",
      "ipas": [
        "\\po.ze\\"
      ],
      "tags": [
        "plural",
        "feminine"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "slang"
      ],
      "word": "posay"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il parle d’un ton posé."
        },
        {
          "text": "Il a un esprit posé, il ne s’emballera pas pour un rien."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est grave, sérieux, placide, calme."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Un homme bien posé, bien posé dans le monde : Un homme en bonne position dans le monde."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon, 1871",
          "text": "Chaque famille bien posée à Plassans a sa maison, les immeubles s’y vendant à très-bas prix."
        },
        {
          "ref": "Émile Zola, La Fortune des Rougon,G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre III ; réédition 1879, pages 95-96",
          "text": "Il est certaines situations dont bénéficient seuls les gens tarés. Ils fondent leur fortune là où des hommes mieux posés et plus influents n’auraient point osé risquer la leur. Certes, Roudier, Granoux et les autres, par leur position d’hommes riches et respectés, semblaient devoir être mille fois préférés à Pierre comme chefs actifs du parti conservateur. Mais aucun d’eux n’aurait consenti à faire de son salon un centre politique ; leurs convictions n’allaient pas jusqu’à se compromettre ouvertement ; en somme, ce n’étaient que des braillards, des commères de province, qui voulaient bien cancaner chez un voisin contre la République, du moment où le voisin endossait la responsabilité de leurs cancans."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui a une situation établie, solide."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "— Alors, vous faites quoi ?\n— Bah là… ça pique-nique, posé."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui est dans un contexte relax, une ambiance détendue, sans stress et ce pour un temps donné."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’héraldique"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, réédition Le Livre de poche, 2012, page 173",
          "text": "Deux anges soutiennent l’oreiller où il repose ; son chien, couché à ses pieds, surmonte un écusson qui est de neuf macles posées par trois au lambel de trois pièces serties au chef et supporté à dextre par un lion lampassé, à senestre par un lévrier."
        },
        {
          "text": "D’or à trois tourteaux de gueules posés 2 et 1, au lambel d'azur de cinq pièces posé en chef, qui est de Champignelles→ voir illustration « lambel posé en chef »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Place que les figures occupent dans l’écu."
      ],
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’héraldique"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "D’azur au donjon carré d’argent posé sur une terrasse d’or, qui est de Château-Chervix→ voir illustration « donjon posé sur une terrasse »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se dit d’un meuble principal qui est directement placé sur un autre meuble ou une pièce. Cette notion s'oppose au soutenant."
      ],
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de l’héraldique"
      ],
      "glosses": [
        "Voir posé en (disposition d’élément(s))."
      ],
      "topics": [
        "heraldry"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\po.ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-posé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-posé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-posé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-posé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-posé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-posé.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense": "Dans un contexte détendu pour un temps :",
      "word": "au calme"
    },
    {
      "sense": "Dans un contexte détendu pour un temps :",
      "word": "OKLM"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Verlan"
      ],
      "sense": "Dans un contexte détendu pour un temps :",
      "word": "sépo"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Verlan"
      ],
      "sense": "Dans un contexte détendu pour un temps :",
      "word": "zepo"
    },
    {
      "sense": "Dans un contexte détendu pour un temps :",
      "word": "cool"
    },
    {
      "sense": "Dans un contexte détendu pour un temps :",
      "word": "relax"
    },
    {
      "sense": "Dans un contexte détendu pour un temps :",
      "word": "tranquille"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui est grave, calme",
      "sense_index": 1,
      "word": "calm"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui est grave, calme",
      "sense_index": 1,
      "word": "composed"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui est grave, calme",
      "sense_index": 1,
      "word": "poised"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Qui est grave, calme",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "calmado"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Qui est grave, calme",
      "sense_index": 1,
      "word": "opanowanie"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Qui est grave, calme",
      "sense_index": 1,
      "word": "rozstropny"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Qui a une situation établie",
      "sense_index": 2,
      "word": "stable"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Qui a une situation établie",
      "sense_index": 2,
      "word": "estable"
    }
  ],
  "word": "posé"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Epos"
    },
    {
      "word": "opes"
    },
    {
      "word": "opés"
    },
    {
      "word": "peso"
    },
    {
      "word": "péso"
    },
    {
      "word": "sépo"
    }
  ],
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "français"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "Il avait posé sa table, près de la fenêtre et il rêvassait, priait, méditait, prenait des notes."
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "poser"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Participe passé masculin singulier de poser."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\po.ze\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-posé.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-posé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-posé.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/06/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-posé.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-posé.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Nancy)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-posé.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "posé"
}

Download raw JSONL data for posé meaning in Français (7.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.