See pinocumettable in All languages combined, or Wiktionary
{ "abbreviation": [ { "word": "pacm" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -able", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "pinocumettre" } ], "forms": [ { "form": "pinocumettables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "pinauculmettable" }, { "word": "pinaucumettable" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vulgaires en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Raymond Guérin, L’Apprenti, 1946, Gallimard, cité dans Claude Duneton, La Puce à l’oreille, 2014, Le Livre de Poche", "text": "Elle portait des robes si courtes aussi ! Et pas pudique du tout quand elle faisait sissite ! Elle est pinocumettable, prétendait Pactot." }, { "ref": "Jean-Pierre Escande, Mémoires de l’enfant B., Arléa, 1991, p. 232", "text": "Mais, en ce temps-là, les filles pinauculmettables (comme nous disons) sont rares. Et qu’elles sont mal attifées, avec leurs jupasses de nonnes, leurs soquettes infantiles et leurs échafaudages de cheveux !" }, { "ref": "Nicolas desailly, \"La grognasse\",1998, éditions Lui, page 33", "text": "Arthur aperçu Clara au loin, son potentiel le frappa, elle était plus que pinocumettable, une vraie femme de caractère" } ], "glosses": [ "Très sexy ; très désirable sexuellement." ], "id": "fr-pinocumettable-fr-adj-JbcvS2bL", "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pi.no.ky.mɛ.tabl\\" }, { "ipa": "\\pi.no.ky.me.tabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pinocumettable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pinocumettable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pinocumettable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pinocumettable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pinocumettable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pinocumettable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pinocumettable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pinocumettable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pinocumettable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pinocumettable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pinocumettable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pinocumettable.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "vulgar" ], "word": "baisable" }, { "word": "désirable" }, { "tags": [ "vulgar" ], "word": "enculable" }, { "tags": [ "vulgar" ], "word": "mettable" }, { "word": "pénétrable" }, { "word": "potable" }, { "word": "sexy" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sexy, baisable", "sense_index": 1, "word": "fuckable" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sexy, baisable", "sense_index": 1, "word": "doable" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sexy, baisable", "sense_index": 1, "word": "beddable" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sexy, baisable", "sense_index": 1, "word": "shaggable" } ], "word": "pinocumettable" }
{ "abbreviation": [ { "word": "pacm" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -able", "Traductions en anglais", "français" ], "derived": [ { "word": "pinocumettre" } ], "forms": [ { "form": "pinocumettables", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "pinauculmettable" }, { "word": "pinaucumettable" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes vulgaires en français" ], "examples": [ { "ref": "Raymond Guérin, L’Apprenti, 1946, Gallimard, cité dans Claude Duneton, La Puce à l’oreille, 2014, Le Livre de Poche", "text": "Elle portait des robes si courtes aussi ! Et pas pudique du tout quand elle faisait sissite ! Elle est pinocumettable, prétendait Pactot." }, { "ref": "Jean-Pierre Escande, Mémoires de l’enfant B., Arléa, 1991, p. 232", "text": "Mais, en ce temps-là, les filles pinauculmettables (comme nous disons) sont rares. Et qu’elles sont mal attifées, avec leurs jupasses de nonnes, leurs soquettes infantiles et leurs échafaudages de cheveux !" }, { "ref": "Nicolas desailly, \"La grognasse\",1998, éditions Lui, page 33", "text": "Arthur aperçu Clara au loin, son potentiel le frappa, elle était plus que pinocumettable, une vraie femme de caractère" } ], "glosses": [ "Très sexy ; très désirable sexuellement." ], "tags": [ "vulgar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pi.no.ky.mɛ.tabl\\" }, { "ipa": "\\pi.no.ky.me.tabl\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pinocumettable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pinocumettable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pinocumettable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cb/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pinocumettable.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pinocumettable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pinocumettable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pinocumettable.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pinocumettable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pinocumettable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/5d/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pinocumettable.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pinocumettable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pinocumettable.wav" } ], "synonyms": [ { "tags": [ "vulgar" ], "word": "baisable" }, { "word": "désirable" }, { "tags": [ "vulgar" ], "word": "enculable" }, { "tags": [ "vulgar" ], "word": "mettable" }, { "word": "pénétrable" }, { "word": "potable" }, { "word": "sexy" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sexy, baisable", "sense_index": 1, "word": "fuckable" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sexy, baisable", "sense_index": 1, "word": "doable" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sexy, baisable", "sense_index": 1, "word": "beddable" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Sexy, baisable", "sense_index": 1, "word": "shaggable" } ], "word": "pinocumettable" }
Download raw JSONL data for pinocumettable meaning in Français (3.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.