"pelure" meaning in Français

See pelure in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \pə.lyʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-pelure.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pelure.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-pelure.wav Forms: pelures [plural]
  1. Peau ou enveloppe de certains fruits, de certains légumes, lorsqu’on les a détachées en pelant ces fruits, ces légumes.
    Sense id: fr-pelure-fr-noun-uNpMIpr2 Categories (other): Exemples en français
  2. Surface d’un objet, en particulier d’une planète, par opposition aux couches profondes. Tags: figuratively
    Sense id: fr-pelure-fr-noun-19rcR~HJ Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
  3. Élément qui s’ajoute graduellement à d’autres dans la conception d’une œuvre ou d’une pensée. Tags: analogy, figuratively
    Sense id: fr-pelure-fr-noun-QeWXgkll Categories (other): Analogies en français, Exemples en français, Métaphores en français
  4. Laine provenant d'un animal mort et dépilée par un moyen chimique.
    Sense id: fr-pelure-fr-noun-b9-E8GMq Categories (other): Exemples en français, Lexique en français du textile Topics: textiles
  5. Individu sans intérêt, minable. Tags: pejorative, slang
    Sense id: fr-pelure-fr-noun-cpRsGmM~ Categories (other): Exemples en français, Termes argotiques en français, Termes péjoratifs en français
  6. Papier très fin autrefois utilisé avec des papiers carbone pour pouvoir avoir plusieurs exemplaires d'un même texte écrit à la main ou à la machine à écrire.
    Sense id: fr-pelure-fr-noun-NxTOonok Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la papeterie
  7. Pardessus. Tags: analogy
    Sense id: fr-pelure-fr-noun-8zNLdl3p Categories (other): Analogies en français, Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: peau, couche Derived forms: autopeluredebananiser, habiller en pelures d’oignon, ne pas se moucher avec des pelures d’oignon, pelure d’oignon, papier pelure, pelure de banane, pelure de fromage, pelurer, principe de la pelure d’oignon Translations (Peau ou enveloppe de certains fruits): Schale [feminine] (Allemand), кабык (Altaï du Sud), кабага (Altaï du Sud), peel (Anglais), وَسَف (wasaf) (Arabe), ҡабыҡ (Bachkir), peilh [masculine] (Breton), 果皮 (guǒpí) (Chinois), 껍질 (kkeopjil) (Coréen), хах (Iakoute), shelo (Ido), buccia [feminine] (Italien), (kawa) (Japonais), къабукъ (Karatchaï-balkar), қабық (Kazakh), хастырых (Khakasse), кабык (Kirghiz), къабукъ (Koumyk), miza [feminine] (Letton), yuhoya (Láadan), кабык (Nogaï), pelofa (Occitan), pelanha [feminine] (Occitan), pelalha [feminine] (Occitan), plumalha (Occitan), peladura (Occitan), qabuq (Tatar de Crimée), кабык (Tatare), хупă (Tchouvache), gabyk (Turkmène)

Verb

IPA: \pə.lyʁ\ Audio: LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-pelure.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pelure.wav , LL-Q150 (fra)-Mecanautes-pelure.wav Forms: je pelure [indicative, present], il/elle/on pelure [indicative, present], que je pelure [subjunctive, present], qu’il/elle/on pelure [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de pelurer. Form of: pelurer
    Sense id: fr-pelure-fr-verb-JFQJJ9g0
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de pelurer. Form of: pelurer
    Sense id: fr-pelure-fr-verb-xL6achSk
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de pelurer. Form of: pelurer
    Sense id: fr-pelure-fr-verb-qxfYV0Wi
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de pelurer. Form of: pelurer
    Sense id: fr-pelure-fr-verb-LsuOC1cg
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de pelurer. Form of: pelurer
    Sense id: fr-pelure-fr-verb-5VOsm4PH
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "peleur"
    },
    {
      "word": "pérule"
    },
    {
      "word": "Pleure"
    },
    {
      "word": "pleure"
    },
    {
      "word": "pleuré"
    },
    {
      "word": "préélu"
    },
    {
      "word": "prélue"
    },
    {
      "word": "Urepel"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ure",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en altaï du Sud",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bachkir",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en iakoute",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en karatchaï-balkar",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kazakh",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en khakasse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kirghiz",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en koumyk",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en láadan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en nogaï",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tatar de Crimée",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tatare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchouvache",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en turkmène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "s’"
      ],
      "word": "autopeluredebananiser"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "s’"
      ],
      "word": "habiller en pelures d’oignon"
    },
    {
      "word": "ne pas se moucher avec des pelures d’oignon"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "couleur rose violacée que présente la pelure de l’oignon"
      ],
      "word": "pelure d’oignon"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "papier fin et translucide comme une pelure d’oignon"
      ],
      "word": "papier pelure"
    },
    {
      "word": "pelure de banane"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "croûte du fromage que l’on a l’habitude de peler"
      ],
      "word": "pelure de fromage"
    },
    {
      "word": "pelurer"
    },
    {
      "word": "principe de la pelure d’oignon"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Dérivé de peler, avec le suffixe -ure."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pelures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Devoir, 7 janvier 2005",
          "text": "Venues de 107 pays, ces crèches, tantôt en plâtre, tantôt en paille, en céramique, en pelure de maïs, en bois, en cire, en chocolat, en ébène, en bronze ou en courge, méritent vraiment le détour."
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 26 mai 2006",
          "text": "Pour illustrer cette situation dramatique, Peer Gynt ramasse un oignon par terre et le pèle. Chaque pelure évoque différents rôles qu’il a joués au cours de sa vie. Il pèle, il pèle, mais il n’arrive jamais à atteindre le cœur."
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 25-26 février 2006",
          "text": "Sur le trottoir, les passants dévient quelque peu de lui, de lui sur leur passage, comme s’il n'était qu’une pelure."
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 25 mars 2005",
          "text": "« On a été habitués à séparer le corps et l'âme, une conception grecque. Mais la conception moderne, c’est comme un oignon : chaque pelure est l’oignon. Si on touche de façon « inappropriée », comme dirait Clinton, on blesse tout, le corps et l'âme aussi! »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Peau ou enveloppe de certains fruits, de certains légumes, lorsqu’on les a détachées en pelant ces fruits, ces légumes."
      ],
      "id": "fr-pelure-fr-noun-uNpMIpr2"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Devoir, 28 décembre 2006",
          "text": "Plutôt que de se limiter à la « pelure », Corot permettra d’obtenir des données sur les diverses couches internes des étoiles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Surface d’un objet, en particulier d’une planète, par opposition aux couches profondes."
      ],
      "id": "fr-pelure-fr-noun-19rcR~HJ",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Devoir, 30-31 décembre 2006",
          "text": "« En fait, le spectacle s’est construit une pelure à la fois, de façon organique, comme un show rock, avec beaucoup d'énergie, quelques chansons aussi et des chorégraphies. À partir du texte écrit, tout est venu s’ajouter une couche à la fois — la bande sonore, la musique… Comme si on faisait ensemble une sorte de sculpture collective."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élément qui s’ajoute graduellement à d’autres dans la conception d’une œuvre ou d’une pensée."
      ],
      "id": "fr-pelure-fr-noun-QeWXgkll",
      "tags": [
        "analogy",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du textile",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1ʳᵉ partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914",
          "text": "Les laines mortes sont celles qui proviennent d'animaux morts. Dans cette catégorie on distingue : les pelures ou pelades qui sont détachées de la peau du mouton par des procédés chimiques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laine provenant d'un animal mort et dépilée par un moyen chimique."
      ],
      "id": "fr-pelure-fr-noun-b9-E8GMq",
      "topics": [
        "textiles"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes argotiques en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis-Ferdinand Céline, Bagatelle pour un massacre, Denoël, Paris, 1937",
          "text": "Enfin tout ce qu’on bafouille pour se débarrasser d'une pelure… d’un foutu fâcheux…"
        },
        {
          "ref": "Albert Simonin, Une balle dans le canon, Série noire, Gallimard, 1958, page 59",
          "text": "Deux pelures en goguette venaient d’offrir ferme dix sacs, première enchère, pour la fin de la noye…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Individu sans intérêt, minable."
      ],
      "id": "fr-pelure-fr-noun-cpRsGmM~",
      "tags": [
        "pejorative",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la papeterie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michèle Roche, les nouvelles secrétaires, Éd. Marabout, 1984",
          "text": "Celle-ci ^((la machine à écrire)) à permis la reproduction simultanée d'un document en intercalant derrière l'exemplaire original des feuilles de papier pelure et de papier carbone appliquées directement sur celles-ci."
        },
        {
          "ref": "Nicole Vedrès, Paris 6^(ème), Éd. Seuil, 1966",
          "text": "Sans ce lecteur éventuel, pourquoi me donnerais-je le narcissique tintouin de manier le bic, le papier collant, le ciseau, le crayon rouge, et puis le carbone, la pelure ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Papier très fin autrefois utilisé avec des papiers carbone pour pouvoir avoir plusieurs exemplaires d'un même texte écrit à la main ou à la machine à écrire."
      ],
      "id": "fr-pelure-fr-noun-NxTOonok",
      "raw_tags": [
        "Papeterie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Courteline, Le commissaire est bon enfant, 1899",
          "text": "L’agent, qui voit le pardessus. — Sa pelure !"
        },
        {
          "ref": "Boris Vian, L’écume des jours, éditions 10-18. 1963, page 32",
          "text": "On jetait sa pelure sur le sol et le tour était joué."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pardessus."
      ],
      "id": "fr-pelure-fr-noun-8zNLdl3p",
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pə.lyʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-pelure.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pelure.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pelure.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pelure.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pelure.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-pelure.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pelure.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pelure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pelure.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pelure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pelure.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pelure.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-pelure.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-pelure.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-pelure.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-pelure.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-pelure.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-pelure.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "peau"
    },
    {
      "word": "couche"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schale"
    },
    {
      "lang": "Altaï du Sud",
      "lang_code": "alt",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "кабык"
    },
    {
      "lang": "Altaï du Sud",
      "lang_code": "alt",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "кабага"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "peel"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "wasaf",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "وَسَف"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "ҡабыҡ"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "peilh"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "guǒpí",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "果皮"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "kkeopjil",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "껍질"
    },
    {
      "lang": "Iakoute",
      "lang_code": "sah",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "хах"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "shelo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "buccia"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kawa",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "皮"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "къабукъ"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "қабық"
    },
    {
      "lang": "Khakasse",
      "lang_code": "kjh",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "хастырых"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "кабык"
    },
    {
      "lang": "Koumyk",
      "lang_code": "kum",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "къабукъ"
    },
    {
      "lang": "Láadan",
      "lang_code": "ldn",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "yuhoya"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "miza"
    },
    {
      "lang": "Nogaï",
      "lang_code": "nog",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "кабык"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "pelofa"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pelanha"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pelalha"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "plumalha"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "peladura"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "qabuq"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "кабык"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "хупă"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "gabyk"
    }
  ],
  "word": "pelure"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "peleur"
    },
    {
      "word": "pérule"
    },
    {
      "word": "Pleure"
    },
    {
      "word": "pleure"
    },
    {
      "word": "pleuré"
    },
    {
      "word": "préélu"
    },
    {
      "word": "prélue"
    },
    {
      "word": "Urepel"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dérivations en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français suffixés avec -ure",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Dérivé de peler, avec le suffixe -ure."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je pelure",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on pelure",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je pelure",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on pelure",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pelurer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de pelurer."
      ],
      "id": "fr-pelure-fr-verb-JFQJJ9g0"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pelurer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de pelurer."
      ],
      "id": "fr-pelure-fr-verb-xL6achSk"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pelurer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de pelurer."
      ],
      "id": "fr-pelure-fr-verb-qxfYV0Wi"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pelurer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de pelurer."
      ],
      "id": "fr-pelure-fr-verb-LsuOC1cg"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pelurer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de pelurer."
      ],
      "id": "fr-pelure-fr-verb-5VOsm4PH"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pə.lyʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-pelure.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pelure.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pelure.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pelure.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pelure.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-pelure.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pelure.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pelure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pelure.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pelure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pelure.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pelure.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-pelure.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-pelure.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-pelure.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-pelure.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-pelure.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-pelure.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pelure"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "peleur"
    },
    {
      "word": "pérule"
    },
    {
      "word": "Pleure"
    },
    {
      "word": "pleure"
    },
    {
      "word": "pleuré"
    },
    {
      "word": "préélu"
    },
    {
      "word": "prélue"
    },
    {
      "word": "Urepel"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ure",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en altaï du Sud",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en bachkir",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en iakoute",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en karatchaï-balkar",
    "Traductions en kazakh",
    "Traductions en khakasse",
    "Traductions en kirghiz",
    "Traductions en koumyk",
    "Traductions en letton",
    "Traductions en láadan",
    "Traductions en nogaï",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en tatar de Crimée",
    "Traductions en tatare",
    "Traductions en tchouvache",
    "Traductions en turkmène",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "s’"
      ],
      "word": "autopeluredebananiser"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "s’"
      ],
      "word": "habiller en pelures d’oignon"
    },
    {
      "word": "ne pas se moucher avec des pelures d’oignon"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "couleur rose violacée que présente la pelure de l’oignon"
      ],
      "word": "pelure d’oignon"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "papier fin et translucide comme une pelure d’oignon"
      ],
      "word": "papier pelure"
    },
    {
      "word": "pelure de banane"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "croûte du fromage que l’on a l’habitude de peler"
      ],
      "word": "pelure de fromage"
    },
    {
      "word": "pelurer"
    },
    {
      "word": "principe de la pelure d’oignon"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Dérivé de peler, avec le suffixe -ure."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "pelures",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Devoir, 7 janvier 2005",
          "text": "Venues de 107 pays, ces crèches, tantôt en plâtre, tantôt en paille, en céramique, en pelure de maïs, en bois, en cire, en chocolat, en ébène, en bronze ou en courge, méritent vraiment le détour."
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 26 mai 2006",
          "text": "Pour illustrer cette situation dramatique, Peer Gynt ramasse un oignon par terre et le pèle. Chaque pelure évoque différents rôles qu’il a joués au cours de sa vie. Il pèle, il pèle, mais il n’arrive jamais à atteindre le cœur."
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 25-26 février 2006",
          "text": "Sur le trottoir, les passants dévient quelque peu de lui, de lui sur leur passage, comme s’il n'était qu’une pelure."
        },
        {
          "ref": "Le Devoir, 25 mars 2005",
          "text": "« On a été habitués à séparer le corps et l'âme, une conception grecque. Mais la conception moderne, c’est comme un oignon : chaque pelure est l’oignon. Si on touche de façon « inappropriée », comme dirait Clinton, on blesse tout, le corps et l'âme aussi! »"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Peau ou enveloppe de certains fruits, de certains légumes, lorsqu’on les a détachées en pelant ces fruits, ces légumes."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Devoir, 28 décembre 2006",
          "text": "Plutôt que de se limiter à la « pelure », Corot permettra d’obtenir des données sur les diverses couches internes des étoiles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Surface d’un objet, en particulier d’une planète, par opposition aux couches profondes."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Le Devoir, 30-31 décembre 2006",
          "text": "« En fait, le spectacle s’est construit une pelure à la fois, de façon organique, comme un show rock, avec beaucoup d'énergie, quelques chansons aussi et des chorégraphies. À partir du texte écrit, tout est venu s’ajouter une couche à la fois — la bande sonore, la musique… Comme si on faisait ensemble une sorte de sculpture collective."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Élément qui s’ajoute graduellement à d’autres dans la conception d’une œuvre ou d’une pensée."
      ],
      "tags": [
        "analogy",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français du textile"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1ʳᵉ partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914",
          "text": "Les laines mortes sont celles qui proviennent d'animaux morts. Dans cette catégorie on distingue : les pelures ou pelades qui sont détachées de la peau du mouton par des procédés chimiques."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Laine provenant d'un animal mort et dépilée par un moyen chimique."
      ],
      "topics": [
        "textiles"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes argotiques en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Louis-Ferdinand Céline, Bagatelle pour un massacre, Denoël, Paris, 1937",
          "text": "Enfin tout ce qu’on bafouille pour se débarrasser d'une pelure… d’un foutu fâcheux…"
        },
        {
          "ref": "Albert Simonin, Une balle dans le canon, Série noire, Gallimard, 1958, page 59",
          "text": "Deux pelures en goguette venaient d’offrir ferme dix sacs, première enchère, pour la fin de la noye…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Individu sans intérêt, minable."
      ],
      "tags": [
        "pejorative",
        "slang"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la papeterie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michèle Roche, les nouvelles secrétaires, Éd. Marabout, 1984",
          "text": "Celle-ci ^((la machine à écrire)) à permis la reproduction simultanée d'un document en intercalant derrière l'exemplaire original des feuilles de papier pelure et de papier carbone appliquées directement sur celles-ci."
        },
        {
          "ref": "Nicole Vedrès, Paris 6^(ème), Éd. Seuil, 1966",
          "text": "Sans ce lecteur éventuel, pourquoi me donnerais-je le narcissique tintouin de manier le bic, le papier collant, le ciseau, le crayon rouge, et puis le carbone, la pelure ?"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Papier très fin autrefois utilisé avec des papiers carbone pour pouvoir avoir plusieurs exemplaires d'un même texte écrit à la main ou à la machine à écrire."
      ],
      "raw_tags": [
        "Papeterie"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Georges Courteline, Le commissaire est bon enfant, 1899",
          "text": "L’agent, qui voit le pardessus. — Sa pelure !"
        },
        {
          "ref": "Boris Vian, L’écume des jours, éditions 10-18. 1963, page 32",
          "text": "On jetait sa pelure sur le sol et le tour était joué."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pardessus."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pə.lyʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-pelure.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pelure.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pelure.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pelure.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pelure.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-pelure.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pelure.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pelure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pelure.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pelure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pelure.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pelure.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-pelure.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-pelure.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-pelure.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-pelure.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-pelure.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-pelure.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "peau"
    },
    {
      "word": "couche"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schale"
    },
    {
      "lang": "Altaï du Sud",
      "lang_code": "alt",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "кабык"
    },
    {
      "lang": "Altaï du Sud",
      "lang_code": "alt",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "кабага"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "peel"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "wasaf",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "وَسَف"
    },
    {
      "lang": "Bachkir",
      "lang_code": "ba",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "ҡабыҡ"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "peilh"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "guǒpí",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "果皮"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "kkeopjil",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "껍질"
    },
    {
      "lang": "Iakoute",
      "lang_code": "sah",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "хах"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "shelo"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "buccia"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "kawa",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "皮"
    },
    {
      "lang": "Karatchaï-balkar",
      "lang_code": "krc",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "къабукъ"
    },
    {
      "lang": "Kazakh",
      "lang_code": "kk",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "қабық"
    },
    {
      "lang": "Khakasse",
      "lang_code": "kjh",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "хастырых"
    },
    {
      "lang": "Kirghiz",
      "lang_code": "ky",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "кабык"
    },
    {
      "lang": "Koumyk",
      "lang_code": "kum",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "къабукъ"
    },
    {
      "lang": "Láadan",
      "lang_code": "ldn",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "yuhoya"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "miza"
    },
    {
      "lang": "Nogaï",
      "lang_code": "nog",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "кабык"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "pelofa"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pelanha"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "pelalha"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "plumalha"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "peladura"
    },
    {
      "lang": "Tatar de Crimée",
      "lang_code": "crh",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "qabuq"
    },
    {
      "lang": "Tatare",
      "lang_code": "tt",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "кабык"
    },
    {
      "lang": "Tchouvache",
      "lang_code": "cv",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "хупă"
    },
    {
      "lang": "Turkmène",
      "lang_code": "tk",
      "sense": "Peau ou enveloppe de certains fruits",
      "word": "gabyk"
    }
  ],
  "word": "pelure"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "peleur"
    },
    {
      "word": "pérule"
    },
    {
      "word": "Pleure"
    },
    {
      "word": "pleure"
    },
    {
      "word": "pleuré"
    },
    {
      "word": "préélu"
    },
    {
      "word": "prélue"
    },
    {
      "word": "Urepel"
    }
  ],
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Dérivations en français",
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français suffixés avec -ure",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser)Dérivé de peler, avec le suffixe -ure."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je pelure",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on pelure",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je pelure",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on pelure",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pelurer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de pelurer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pelurer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de pelurer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pelurer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de pelurer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pelurer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de pelurer."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "pelurer"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de pelurer."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\pə.lyʁ\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-pelure.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pelure.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pelure.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/18/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pelure.wav/LL-Q150_(fra)-DenisdeShawi-pelure.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Shawinigan)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DenisdeShawi-pelure.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pelure.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pelure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pelure.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pelure.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-pelure.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Vosges)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-pelure.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Mecanautes-pelure.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-pelure.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-pelure.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d4/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-pelure.wav/LL-Q150_(fra)-Mecanautes-pelure.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Mecanautes-pelure.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "pelure"
}

Download raw JSONL data for pelure meaning in Français (14.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-04 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (8c1bb29 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.