See pauvre comme Job in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Allusions bibliques en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Comparaisons en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Expressions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions adjectivales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en wallon", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Job dans la Bible (Livre de Job), Ayoub dans le Coran (38:41–44), représentent l’archétype du Juste dont la foi est mise à l’épreuve : il perd ses biens, ses enfants, souffre de la maladie et subit les reproches de ses amis sans renier son Dieu (→ voir riche comme Crésus qui représente l’image opposée)." ], "forms": [ { "form": "pauvres comme Job", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834", "text": "Vois ton camarade d’école, M. Coffe, chassé comme toi, pauvre comme Job, admis, par grâce d’abord, dans le salon de ta mère ; et cependant de quelle considération ne jouit-il pas parmi ces millionnaires et ces pairs de France ?" }, { "ref": "Auguste de Villiers de L'Isle-Adam, Les Demoiselles de Bienfilâtre, dans les Contes cruels, 1883, éditions J. Corti, 1954, volume 1, page 13", "text": "Un jeune étudiant, candide, beau, doué d’une âme artiste et passionnée, mais pauvre comme Job, un nommé Maxime, dont nous taisons le nom de famille, lui conta des douceurs et la mit à mal." }, { "ref": "Théodore de Banville, Petites Études CXVII : La Lanterne magique, G. Charpentier éditeur, 1883, page 177", "text": "Car il n’y a pas à atténuer les choses ! Lucien, pauvre comme Job et beau comme un ange, a épousé au fond du Poitou, pour son argent et non pour un autre motif, une vieille, vieille, très vieille dame, […]." }, { "ref": "Pierre Kropotkine, Autour d'une vie, 4ᵉ partie, chapitre 1, traduit de l’anglais par Francis Leray et Alfred Martin, Scala, 1898", "text": "Comment puis-je leur parler de faire des fourrages ? Ils sont déjà ruinés — pauvres comme Job — et dans quelques années un système d’impôts insensé les aura rendu encore plus pauvres." }, { "ref": "Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924", "text": "— Parce que mon père n’était qu’un roturier, pauvre comme Job… un simple professeur… et professeur de quoi ? De gymnastique, d’escrime et de boxe !" }, { "ref": "Michel Girard, Comment obtenir vos centaines de dollars du crédit d’épicerie fédéral le 5 juillet, Le Journal de Québec, 25 mai 2023", "text": "Un p’tit cadeau estival de 2,5 milliards de dollars, ça ne change pas le monde, mais quand vous êtes pauvres comme Job, la moindre aide financière est bienvenue." } ], "glosses": [ "Très pauvre." ], "id": "fr-pauvre_comme_Job-fr-adj-LASyDUq9" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\povʁ kɔm ʒɔb\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-pauvre comme Job.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Jules78120-pauvre_comme_Job.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-pauvre_comme_Job.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Jules78120-pauvre_comme_Job.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-pauvre_comme_Job.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-pauvre comme Job.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-pauvre comme Job.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pauvre_comme_Job.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pauvre_comme_Job.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pauvre_comme_Job.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pauvre_comme_Job.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-pauvre comme Job.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pauvre comme Job.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pauvre_comme_Job.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pauvre_comme_Job.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pauvre_comme_Job.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pauvre_comme_Job.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pauvre comme Job.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "fauché comme les blés" }, { "word": "gueux comme un peintre" }, { "word": "gueux comme un rat" }, { "word": "gueux comme un rat d’église" }, { "word": "pauvre comme la gale" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "bettelarm" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "arm" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "poor as a church mouse" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "más pobre que las ratas" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "povero come Giobbe" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "zo arm als Job" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "praube com un arrat de glèisa" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "fattig som en spåkråtta" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "pôve come on sarazin" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "pôve come on rat d’ eglijhe" } ], "word": "pauvre comme Job" }
{ "categories": [ "Allusions bibliques en français", "Comparaisons en français", "Expressions en français", "Locutions adjectivales en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en italien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en suédois", "Traductions en wallon", "français" ], "etymology_texts": [ "Job dans la Bible (Livre de Job), Ayoub dans le Coran (38:41–44), représentent l’archétype du Juste dont la foi est mise à l’épreuve : il perd ses biens, ses enfants, souffre de la maladie et subit les reproches de ses amis sans renier son Dieu (→ voir riche comme Crésus qui représente l’image opposée)." ], "forms": [ { "form": "pauvres comme Job", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Locution adjectivale", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Stendhal, Lucien Leuwen, 1834", "text": "Vois ton camarade d’école, M. Coffe, chassé comme toi, pauvre comme Job, admis, par grâce d’abord, dans le salon de ta mère ; et cependant de quelle considération ne jouit-il pas parmi ces millionnaires et ces pairs de France ?" }, { "ref": "Auguste de Villiers de L'Isle-Adam, Les Demoiselles de Bienfilâtre, dans les Contes cruels, 1883, éditions J. Corti, 1954, volume 1, page 13", "text": "Un jeune étudiant, candide, beau, doué d’une âme artiste et passionnée, mais pauvre comme Job, un nommé Maxime, dont nous taisons le nom de famille, lui conta des douceurs et la mit à mal." }, { "ref": "Théodore de Banville, Petites Études CXVII : La Lanterne magique, G. Charpentier éditeur, 1883, page 177", "text": "Car il n’y a pas à atténuer les choses ! Lucien, pauvre comme Job et beau comme un ange, a épousé au fond du Poitou, pour son argent et non pour un autre motif, une vieille, vieille, très vieille dame, […]." }, { "ref": "Pierre Kropotkine, Autour d'une vie, 4ᵉ partie, chapitre 1, traduit de l’anglais par Francis Leray et Alfred Martin, Scala, 1898", "text": "Comment puis-je leur parler de faire des fourrages ? Ils sont déjà ruinés — pauvres comme Job — et dans quelques années un système d’impôts insensé les aura rendu encore plus pauvres." }, { "ref": "Maurice Leblanc, La Comtesse de Cagliostro, 1924", "text": "— Parce que mon père n’était qu’un roturier, pauvre comme Job… un simple professeur… et professeur de quoi ? De gymnastique, d’escrime et de boxe !" }, { "ref": "Michel Girard, Comment obtenir vos centaines de dollars du crédit d’épicerie fédéral le 5 juillet, Le Journal de Québec, 25 mai 2023", "text": "Un p’tit cadeau estival de 2,5 milliards de dollars, ça ne change pas le monde, mais quand vous êtes pauvres comme Job, la moindre aide financière est bienvenue." } ], "glosses": [ "Très pauvre." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\povʁ kɔm ʒɔb\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jules78120-pauvre comme Job.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Jules78120-pauvre_comme_Job.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-pauvre_comme_Job.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/96/LL-Q150_(fra)-Jules78120-pauvre_comme_Job.wav/LL-Q150_(fra)-Jules78120-pauvre_comme_Job.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Yvelines)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jules78120-pauvre comme Job.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-pauvre comme Job.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pauvre_comme_Job.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pauvre_comme_Job.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6b/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pauvre_comme_Job.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-pauvre_comme_Job.wav.ogg", "raw_tags": [ "Aude (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-pauvre comme Job.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pauvre comme Job.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pauvre_comme_Job.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pauvre_comme_Job.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/57/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pauvre_comme_Job.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-pauvre_comme_Job.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-pauvre comme Job.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "fauché comme les blés" }, { "word": "gueux comme un peintre" }, { "word": "gueux comme un rat" }, { "word": "gueux comme un rat d’église" }, { "word": "pauvre comme la gale" } ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "bettelarm" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "arm" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "poor as a church mouse" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "más pobre que las ratas" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "word": "povero come Giobbe" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "zo arm als Job" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "praube com un arrat de glèisa" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "fattig som en spåkråtta" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "pôve come on sarazin" }, { "lang": "Wallon", "lang_code": "wa", "word": "pôve come on rat d’ eglijhe" } ], "word": "pauvre comme Job" }
Download raw JSONL data for pauvre comme Job meaning in Français (5.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.