See pélagique in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ik\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "abyssopélagique" }, { "word": "bathypélagique" }, { "word": "épipélagique" }, { "word": "galathée pélagique" }, { "word": "hadopélagique" }, { "word": "mésopélagique" }, { "word": "pélagiquement" } ], "etymology_texts": [ "(1802) Du latin pelagicus (« de haute mer »), lui-même du grec ancien πελαγικός, pelagikós." ], "forms": [ { "form": "pélagiques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "pélagos" }, { "word": "benthique" }, { "word": "néritique" }, { "word": "pélagien" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la biogéographie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’hydrobiologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’écologie", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Pages liées à Wikipédia en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "La pêche maritime, volume 50, Éditions maritimes, 1971, page 733", "text": "Les espèces de poissons que l'on trouve dans cette zone sont les poissons pélagiques, le hareng, le maquereau, le brishing, le capelan, les poissons de fond comme la morue, le haddock, le colin, le merlan et les poissons plats, […]." }, { "ref": "Xavier Le Pichon, Claude Riffaud, Expédition Famous, Albin Michel, 1976, page 244", "text": "Le Glomar Challenger a dû renoncer malheureusement à venir forer dans la vallée du Rift car l’absence d’une couche de sédiments l’empêchait de stabiliser son dispositif de forage. Il lui a fallu s’éloigner sur de la croûte déjà plus ancienne où la centaine de mètres de vases pélagiques accumulées dans les dépressions facilitait l’enfoncement du trépan." }, { "ref": "Blaise Cendrars, poème « Sur les côtes du Portugal », Du monde entier au cœur du monde, Poésie/Gallimard, 2006, page 199", "text": "Du Havre nous n’avons fait que suivre les côtes comme les navigateurs anciens\nAu large du Portugal la mer est couverte de barques et de chalutiers de pêche\nElle est d’un bleu constant et d’une transparence pélagique\nIl fait beau et chaud\nLe soleil tape en plein" }, { "ref": "Jacky Durand, « La nuit où le hareng sort », dans Libération, 29 novembre 2010, page 30–31", "text": "Les mailles du filet pélagique s’enfoncent dans les eaux obscures." }, { "ref": "Zone pélagique sur l’encyclopédie Wikipédia", "text": "La zone pélagique est la partie des lacs, des mers ou océans comprenant la colonne d’eau, c’est-à-dire les parties autres que les côtes ou le fond marin (la plaine abyssale). Par opposition, la zone démersale comprend l’eau proche des côtes ou du fond marin. […]\nLa zone pélagique est divisée en sous-zones, suivant des différences dans leurs caractéristiques écologiques (qui est sensiblement fonction de la profondeur marine) :\n• épipélagique (de la surface jusqu’à 200 mètres) : […] ;\n• mésopélagique (entre 200 et 1,000 mètres) : […]\n• bathypélagique (entre 1,000 mètres et 4,000 mètres) : […]\n• abyssopélagique (de 4,000 mètres jusqu’à la croûte océanique) : […]\n• hadopélagique (les profondeurs des failles océaniques, jusqu’à 11,000 mètres) : […]\nLes zones bathypélagique, abyssopélagique et hadopélagique sont très similaires et certains biologistes marins ne parlent alors que d’une seule zone ou considèrent les deux dernières comme identiques. D’autres définissent la zone hadopélagique en dessous de 6,000 mètres." } ], "glosses": [ "Relatif au milieu marin loin des côtes, à la haute mer." ], "id": "fr-pélagique-fr-adj-DYVizBM2", "raw_tags": [ "Hydrobiologie" ], "topics": [ "biogeography", "ecology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pe.la.ʒik\\" }, { "ipa": "\\pe.la.ʒik\\", "rhymes": "\\ik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-pélagique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pélagique.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pélagique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pélagique.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pélagique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-pélagique.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "pelagisch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "pelagic" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "pelágico" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "pelaga" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "pelagico" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "pelágico" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "пелагический" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "pelagisk" } ], "word": "pélagique" }
{ "categories": [ "Adjectifs en français", "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en grec ancien", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Rimes en français en \\ik\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en suédois", "français" ], "derived": [ { "word": "abyssopélagique" }, { "word": "bathypélagique" }, { "word": "épipélagique" }, { "word": "galathée pélagique" }, { "word": "hadopélagique" }, { "word": "mésopélagique" }, { "word": "pélagiquement" } ], "etymology_texts": [ "(1802) Du latin pelagicus (« de haute mer »), lui-même du grec ancien πελαγικός, pelagikós." ], "forms": [ { "form": "pélagiques", "tags": [ "plural", "masculine", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "pélagos" }, { "word": "benthique" }, { "word": "néritique" }, { "word": "pélagien" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la biogéographie", "Lexique en français de l’hydrobiologie", "Lexique en français de l’écologie", "Pages liées à Wikipédia en français" ], "examples": [ { "ref": "La pêche maritime, volume 50, Éditions maritimes, 1971, page 733", "text": "Les espèces de poissons que l'on trouve dans cette zone sont les poissons pélagiques, le hareng, le maquereau, le brishing, le capelan, les poissons de fond comme la morue, le haddock, le colin, le merlan et les poissons plats, […]." }, { "ref": "Xavier Le Pichon, Claude Riffaud, Expédition Famous, Albin Michel, 1976, page 244", "text": "Le Glomar Challenger a dû renoncer malheureusement à venir forer dans la vallée du Rift car l’absence d’une couche de sédiments l’empêchait de stabiliser son dispositif de forage. Il lui a fallu s’éloigner sur de la croûte déjà plus ancienne où la centaine de mètres de vases pélagiques accumulées dans les dépressions facilitait l’enfoncement du trépan." }, { "ref": "Blaise Cendrars, poème « Sur les côtes du Portugal », Du monde entier au cœur du monde, Poésie/Gallimard, 2006, page 199", "text": "Du Havre nous n’avons fait que suivre les côtes comme les navigateurs anciens\nAu large du Portugal la mer est couverte de barques et de chalutiers de pêche\nElle est d’un bleu constant et d’une transparence pélagique\nIl fait beau et chaud\nLe soleil tape en plein" }, { "ref": "Jacky Durand, « La nuit où le hareng sort », dans Libération, 29 novembre 2010, page 30–31", "text": "Les mailles du filet pélagique s’enfoncent dans les eaux obscures." }, { "ref": "Zone pélagique sur l’encyclopédie Wikipédia", "text": "La zone pélagique est la partie des lacs, des mers ou océans comprenant la colonne d’eau, c’est-à-dire les parties autres que les côtes ou le fond marin (la plaine abyssale). Par opposition, la zone démersale comprend l’eau proche des côtes ou du fond marin. […]\nLa zone pélagique est divisée en sous-zones, suivant des différences dans leurs caractéristiques écologiques (qui est sensiblement fonction de la profondeur marine) :\n• épipélagique (de la surface jusqu’à 200 mètres) : […] ;\n• mésopélagique (entre 200 et 1,000 mètres) : […]\n• bathypélagique (entre 1,000 mètres et 4,000 mètres) : […]\n• abyssopélagique (de 4,000 mètres jusqu’à la croûte océanique) : […]\n• hadopélagique (les profondeurs des failles océaniques, jusqu’à 11,000 mètres) : […]\nLes zones bathypélagique, abyssopélagique et hadopélagique sont très similaires et certains biologistes marins ne parlent alors que d’une seule zone ou considèrent les deux dernières comme identiques. D’autres définissent la zone hadopélagique en dessous de 6,000 mètres." } ], "glosses": [ "Relatif au milieu marin loin des côtes, à la haute mer." ], "raw_tags": [ "Hydrobiologie" ], "topics": [ "biogeography", "ecology" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\pe.la.ʒik\\" }, { "ipa": "\\pe.la.ʒik\\", "rhymes": "\\ik\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-pélagique.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pélagique.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pélagique.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/46/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pélagique.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-pélagique.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Brétigny-sur-Orge)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-pélagique.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "pelagisch" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "pelagic" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "pelágico" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "pelaga" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine" ], "word": "pelagico" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "word": "pelágico" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "word": "пелагический" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "word": "pelagisk" } ], "word": "pélagique" }
Download raw JSONL data for pélagique meaning in Français (5.1kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.