"noise" meaning in Français

See noise in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \nwaz\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-noise.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-noise.wav Forms: noises [plural]
  1. Querelle, dispute sur un sujet de peu d’importance. Tags: dated, literary
    Sense id: fr-noise-fr-noun-yf0g5~E2 Categories (other): Exemples en français, Termes littéraires en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: chercher noise, chercher des noises, noiseux, noisette, noaz Translations: Zank [masculine] (Allemand), Streit [masculine] (Allemand), Auseinandersetzung [feminine] (Allemand), dispute (Anglais), ruzie (Néerlandais), mot (Néerlandais), disputa (Portugais), briga (Portugais), barulho (Portugais)

Noun

IPA: \nɔjz\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-noise.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-noise.wav
  1. Style musical qui consiste à ajouter du bruit sur une bande son originale.
    Sense id: fr-noise-fr-noun-nK-kxiet Categories (other): Genres musicaux en français Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: noise music (Anglais)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "en soi"
    },
    {
      "word": "Isone"
    },
    {
      "word": "noies"
    },
    {
      "word": "sonie"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chercher noise"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "actuellement la seule utilisation courante du mot"
      ],
      "word": "chercher des noises"
    },
    {
      "word": "noiseux"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "dans sa deuxième acception"
      ],
      "word": "noisette"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "noaz"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français noise (« bruit associé à une querelle »), issu du latin nausea (« mal de mer, nausée, dégoût ») avec évolution de sens"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "noises",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes littéraires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              36
            ]
          ],
          "ref": "Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831",
          "text": "Eh bien ! chère belle, j’ai eu noise avec Mahé Fédy."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              96,
              102
            ]
          ],
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "Le bilan qu’il pouvait établir de sa personne se soldait par des dégâts intérieurs et d’intimes noises ; si l’âme était gourde et contuse, l’esprit n’était, ni moins endolori, ni moins recru."
        },
        {
          "ref": "Robert Marteau, Registre, Champ Vallon, 1999, p. 31",
          "text": "Le faux fourvoiement des moineaux dans l'entrelacs / Des branches attire un instant le regard fixe / L'attention sur la noise où feuilles et plumes, / Parmi les cris aigus arrachés à des gosiers (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Querelle, dispute sur un sujet de peu d’importance."
      ],
      "id": "fr-noise-fr-noun-yf0g5~E2",
      "tags": [
        "dated",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nwaz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-noise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-noise.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-noise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-noise.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-noise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-noise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-noise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-noise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-noise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-noise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-noise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-noise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zank"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Streit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Auseinandersetzung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "dispute"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ruzie"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "mot"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "disputa"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "briga"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "barulho"
    }
  ],
  "word": "noise"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "en soi"
    },
    {
      "word": "Isone"
    },
    {
      "word": "noies"
    },
    {
      "word": "sonie"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au singulier uniquement en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français noise (« bruit associé à une querelle »), issu du latin nausea (« mal de mer, nausée, dégoût ») avec évolution de sens"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Genres musicaux en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Style musical qui consiste à ajouter du bruit sur une bande son originale."
      ],
      "id": "fr-noise-fr-noun-nK-kxiet",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɔjz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-noise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-noise.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-noise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-noise.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-noise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-noise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-noise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-noise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-noise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-noise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-noise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-noise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular-only"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "noise music"
    }
  ],
  "word": "noise"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "en soi"
    },
    {
      "word": "Isone"
    },
    {
      "word": "noies"
    },
    {
      "word": "sonie"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chercher noise"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "actuellement la seule utilisation courante du mot"
      ],
      "word": "chercher des noises"
    },
    {
      "word": "noiseux"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "dans sa deuxième acception"
      ],
      "word": "noisette"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "noaz"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français noise (« bruit associé à une querelle »), issu du latin nausea (« mal de mer, nausée, dégoût ») avec évolution de sens"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "noises",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes littéraires en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              36
            ]
          ],
          "ref": "Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831",
          "text": "Eh bien ! chère belle, j’ai eu noise avec Mahé Fédy."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              96,
              102
            ]
          ],
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "Le bilan qu’il pouvait établir de sa personne se soldait par des dégâts intérieurs et d’intimes noises ; si l’âme était gourde et contuse, l’esprit n’était, ni moins endolori, ni moins recru."
        },
        {
          "ref": "Robert Marteau, Registre, Champ Vallon, 1999, p. 31",
          "text": "Le faux fourvoiement des moineaux dans l'entrelacs / Des branches attire un instant le regard fixe / L'attention sur la noise où feuilles et plumes, / Parmi les cris aigus arrachés à des gosiers (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Querelle, dispute sur un sujet de peu d’importance."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nwaz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-noise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-noise.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-noise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-noise.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-noise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-noise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-noise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-noise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-noise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-noise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-noise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-noise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zank"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Streit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Auseinandersetzung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "dispute"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ruzie"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "mot"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "disputa"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "briga"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "barulho"
    }
  ],
  "word": "noise"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "en soi"
    },
    {
      "word": "Isone"
    },
    {
      "word": "noies"
    },
    {
      "word": "sonie"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots au singulier uniquement en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français noise (« bruit associé à une querelle »), issu du latin nausea (« mal de mer, nausée, dégoût ») avec évolution de sens"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Genres musicaux en français"
      ],
      "glosses": [
        "Style musical qui consiste à ajouter du bruit sur une bande son originale."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɔjz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-noise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-noise.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-noise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-noise.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-noise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-noise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-noise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-noise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-noise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-noise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-noise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-noise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular-only"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "noise music"
    }
  ],
  "word": "noise"
}

Download raw JSONL data for noise meaning in Français (5.3kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-06-17 from the frwiktionary dump dated 2025-06-01 using wiktextract (074e7de and f1c2b61). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.