"noise" meaning in All languages combined

See noise on Wiktionary

Noun [Ancien français]

  1. Bruit, tumulte, tapage.
    Sense id: fr-noise-fro-noun-Lvv~Y6sW Categories (other): Exemples en ancien français, Exemples en ancien français à traduire
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: noisel, noisier

Noun [Anglais]

IPA: \nɔɪz\, nɔɪz, nɔɪz Audio: En-uk-noise.ogg , En-us-noise.ogg , LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-noise.wav , LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-noise.wav , LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-noise.wav Forms: noises [plural]
  1. Bruit, tapage.
    Sense id: fr-noise-en-noun-WCqMwtYh
  2. Noise, musique bruitiste.
    Sense id: fr-noise-en-noun-FSMUG-sz Categories (other): Genres musicaux en anglais Topics: music
  3. Parasite. Tags: Ancient
    Sense id: fr-noise-en-noun-bWimslTX Categories (other): Exemples en anglais, Exemples en anglais à traduire, Lexique en français de l’Antiquité
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: noise music

Noun [Français]

IPA: \nwaz\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-noise.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-noise.wav Forms: noises [plural]
  1. Querelle, dispute sur un sujet de peu d’importance. Tags: dated, literary
    Sense id: fr-noise-fr-noun-yf0g5~E2 Categories (other): Exemples en français, Termes littéraires en français, Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: chercher noise, chercher des noises, noiseux, noisette, noaz Translations: Zank [masculine] (Allemand), Streit [masculine] (Allemand), Auseinandersetzung [feminine] (Allemand), dispute (Anglais), ruzie (Néerlandais), mot (Néerlandais), disputa (Portugais), briga (Portugais), barulho (Portugais)

Noun [Français]

IPA: \nɔjz\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-noise.wav , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-noise.wav
  1. Style musical qui consiste à ajouter du bruit sur une bande son originale.
    Sense id: fr-noise-fr-noun-nK-kxiet Categories (other): Genres musicaux en français Topics: music
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations: noise music (Anglais)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "en soi"
    },
    {
      "word": "Isone"
    },
    {
      "word": "noies"
    },
    {
      "word": "sonie"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chercher noise"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "actuellement la seule utilisation courante du mot"
      ],
      "word": "chercher des noises"
    },
    {
      "word": "noiseux"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "dans sa deuxième acception"
      ],
      "word": "noisette"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "noaz"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français noise (« bruit associé à une querelle »), issu du latin nausea (« mal de mer, nausée, dégoût ») avec évolution de sens"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "noises",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes littéraires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              36
            ]
          ],
          "ref": "Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831",
          "text": "Eh bien ! chère belle, j’ai eu noise avec Mahé Fédy."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              96,
              102
            ]
          ],
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "Le bilan qu’il pouvait établir de sa personne se soldait par des dégâts intérieurs et d’intimes noises ; si l’âme était gourde et contuse, l’esprit n’était, ni moins endolori, ni moins recru."
        },
        {
          "ref": "Robert Marteau, Registre, Champ Vallon, 1999, p. 31",
          "text": "Le faux fourvoiement des moineaux dans l'entrelacs / Des branches attire un instant le regard fixe / L'attention sur la noise où feuilles et plumes, / Parmi les cris aigus arrachés à des gosiers (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Querelle, dispute sur un sujet de peu d’importance."
      ],
      "id": "fr-noise-fr-noun-yf0g5~E2",
      "tags": [
        "dated",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nwaz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-noise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-noise.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-noise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-noise.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-noise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-noise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-noise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-noise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-noise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-noise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-noise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-noise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zank"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Streit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Auseinandersetzung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "dispute"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ruzie"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "mot"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "disputa"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "briga"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "barulho"
    }
  ],
  "word": "noise"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "en soi"
    },
    {
      "word": "Isone"
    },
    {
      "word": "noies"
    },
    {
      "word": "sonie"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots au singulier uniquement en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français noise (« bruit associé à une querelle »), issu du latin nausea (« mal de mer, nausée, dégoût ») avec évolution de sens"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Genres musicaux en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Style musical qui consiste à ajouter du bruit sur une bande son originale."
      ],
      "id": "fr-noise-fr-noun-nK-kxiet",
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɔjz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-noise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-noise.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-noise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-noise.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-noise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-noise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-noise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-noise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-noise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-noise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-noise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-noise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular-only"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "noise music"
    }
  ],
  "word": "noise"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Ancien français",
      "orig": "ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "noisel"
    },
    {
      "word": "noisier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin nausea."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en ancien français à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              20
            ]
          ],
          "ref": "Anonyme, Roman d’Énéas, 1160, manuscrit B.N. fr. 60, BnF, f. 171v. c.",
          "text": "El bourc oy la noyse grant"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              23
            ]
          ],
          "ref": "ibidem",
          "text": "Savoir dont celle noise estoit",
          "translation": "Savoir d’où venait ce bruit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bruit, tumulte, tapage."
      ],
      "id": "fr-noise-fro-noun-Lvv~Y6sW"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "noise"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français noise (« bruit »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "noises",
      "ipas": [
        "\\nɔɪz.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The undergrowth on either side of him ripped with a noise like torn canvas, and the saplings that he heaved away right and left with his shoulders sprang back again and banged him on the flank, and great trails of creepers, all matted together, hung from his tusks as he threw his head from side to side and plowed out his pathway. (The Jungle Book - Rudyard Kipling)",
          "translation": "Les broussailles éventrées craquaient des deux côtés avec un bruit de toile déchirée ; les jeunes pousses qu’il écartait des épaules rebondissaient en arrière et lui cinglaient les flancs ; de grandes traînées de lianes emmêlées et compactes pendaient de ses défenses, tandis qu’il jetait la tête de part et d’autre et se creusait son chemin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bruit, tapage."
      ],
      "id": "fr-noise-en-noun-WCqMwtYh"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Genres musicaux en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Noise, musique bruitiste."
      ],
      "id": "fr-noise-en-noun-FSMUG-sz",
      "raw_tags": [
        "Noise music"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais à traduire",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’Antiquité",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              51
            ]
          ],
          "text": "This digital circuit is experiencing too much noise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parasite."
      ],
      "id": "fr-noise-en-noun-bWimslTX",
      "tags": [
        "Ancient"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɔɪz\\"
    },
    {
      "audio": "En-uk-noise.ogg",
      "ipa": "nɔɪz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/En-uk-noise.ogg/En-uk-noise.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-noise.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-noise.ogg",
      "ipa": "nɔɪz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/En-us-noise.ogg/En-us-noise.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-noise.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-noise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-noise.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-noise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-noise.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-noise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-noise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-noise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-noise.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-noise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-noise.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-noise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-noise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-noise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-noise.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-noise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-noise.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-noise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-noise.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "noise, musique bruitiste",
      "word": "noise music"
    }
  ],
  "word": "noise"
}
{
  "categories": [
    "Mots en ancien français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en ancien français",
    "ancien français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "noisel"
    },
    {
      "word": "noisier"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin nausea."
  ],
  "lang": "Ancien français",
  "lang_code": "fro",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en ancien français",
        "Exemples en ancien français à traduire"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              15,
              20
            ]
          ],
          "ref": "Anonyme, Roman d’Énéas, 1160, manuscrit B.N. fr. 60, BnF, f. 171v. c.",
          "text": "El bourc oy la noyse grant"
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              18,
              23
            ]
          ],
          "ref": "ibidem",
          "text": "Savoir dont celle noise estoit",
          "translation": "Savoir d’où venait ce bruit."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bruit, tumulte, tapage."
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "noise"
}

{
  "categories": [
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français noise (« bruit »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "noises",
      "ipas": [
        "\\nɔɪz.ɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "text": "The undergrowth on either side of him ripped with a noise like torn canvas, and the saplings that he heaved away right and left with his shoulders sprang back again and banged him on the flank, and great trails of creepers, all matted together, hung from his tusks as he threw his head from side to side and plowed out his pathway. (The Jungle Book - Rudyard Kipling)",
          "translation": "Les broussailles éventrées craquaient des deux côtés avec un bruit de toile déchirée ; les jeunes pousses qu’il écartait des épaules rebondissaient en arrière et lui cinglaient les flancs ; de grandes traînées de lianes emmêlées et compactes pendaient de ses défenses, tandis qu’il jetait la tête de part et d’autre et se creusait son chemin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bruit, tapage."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Genres musicaux en anglais"
      ],
      "glosses": [
        "Noise, musique bruitiste."
      ],
      "raw_tags": [
        "Noise music"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Exemples en anglais à traduire",
        "Lexique en français de l’Antiquité"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              46,
              51
            ]
          ],
          "text": "This digital circuit is experiencing too much noise."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Parasite."
      ],
      "tags": [
        "Ancient"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɔɪz\\"
    },
    {
      "audio": "En-uk-noise.ogg",
      "ipa": "nɔɪz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/En-uk-noise.ogg/En-uk-noise.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-uk-noise.ogg",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "audio": "En-us-noise.ogg",
      "ipa": "nɔɪz",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b9/En-us-noise.ogg/En-us-noise.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/En-us-noise.ogg",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-noise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-noise.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-noise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f3/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-noise.wav/LL-Q1860_(eng)-Nattes_à_chat-noise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (Genève)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Nattes à chat-noise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-noise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-noise.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-noise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/0a/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-noise.wav/LL-Q1860_(eng)-Wodencafe-noise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Texas (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Wodencafe-noise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-noise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-noise.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-noise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/3d/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-noise.wav/LL-Q1860_(eng)-Grendelkhan-noise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Connecticut (États-Unis)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Grendelkhan-noise.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "translation": "noise, musique bruitiste",
      "word": "noise music"
    }
  ],
  "word": "noise"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "en soi"
    },
    {
      "word": "Isone"
    },
    {
      "word": "noies"
    },
    {
      "word": "sonie"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "chercher noise"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "actuellement la seule utilisation courante du mot"
      ],
      "word": "chercher des noises"
    },
    {
      "word": "noiseux"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "dans sa deuxième acception"
      ],
      "word": "noisette"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "word": "noaz"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français noise (« bruit associé à une querelle »), issu du latin nausea (« mal de mer, nausée, dégoût ») avec évolution de sens"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "noises",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes littéraires en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              31,
              36
            ]
          ],
          "ref": "Victor Hugo, Notre-Dame de Paris, 1831",
          "text": "Eh bien ! chère belle, j’ai eu noise avec Mahé Fédy."
        },
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              96,
              102
            ]
          ],
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "Le bilan qu’il pouvait établir de sa personne se soldait par des dégâts intérieurs et d’intimes noises ; si l’âme était gourde et contuse, l’esprit n’était, ni moins endolori, ni moins recru."
        },
        {
          "ref": "Robert Marteau, Registre, Champ Vallon, 1999, p. 31",
          "text": "Le faux fourvoiement des moineaux dans l'entrelacs / Des branches attire un instant le regard fixe / L'attention sur la noise où feuilles et plumes, / Parmi les cris aigus arrachés à des gosiers (...)"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Querelle, dispute sur un sujet de peu d’importance."
      ],
      "tags": [
        "dated",
        "literary"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nwaz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-noise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-noise.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-noise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-noise.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-noise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-noise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-noise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-noise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-noise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-noise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-noise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-noise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Zank"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Streit"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Auseinandersetzung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "dispute"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ruzie"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "mot"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "disputa"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "briga"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "barulho"
    }
  ],
  "word": "noise"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "en soi"
    },
    {
      "word": "Isone"
    },
    {
      "word": "noies"
    },
    {
      "word": "sonie"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots au singulier uniquement en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français noise (« bruit associé à une querelle »), issu du latin nausea (« mal de mer, nausée, dégoût ») avec évolution de sens"
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Genres musicaux en français"
      ],
      "glosses": [
        "Style musical qui consiste à ajouter du bruit sur une bande son originale."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\nɔjz\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-noise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-noise.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-noise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-noise.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-noise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Aude (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-noise.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-noise.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-noise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-noise.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d0/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-noise.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-noise.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Bourg-en-Bresse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-noise.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "singular-only"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "noise music"
    }
  ],
  "word": "noise"
}

Download raw JSONL data for noise meaning in All languages combined (9.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-05-01 from the frwiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (bb9bcd7 and e876143). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.