"musette" meaning in Français

See musette in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \my.zɛt\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-musette.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-musette.wav Forms: musettes [plural]
  1. Instrument de musique à vent dont le soufflet est actionné par le mouvement du bras, genre de cornemuse champêtre ; cabrette ; piva
    Sense id: fr-musette-fr-noun-ZVMrypft Categories (other): Exemples en français, Instruments à vent en français Topics: music
  2. Air fait pour cet instrument, ou dont le caractère lui convient. Tags: metonymically
    Sense id: fr-musette-fr-noun-y89uJLgS Categories (other): Exemples en français, Métonymies en français Topics: music
  3. Danse française des XVIIᵉ et XVIIIᵉ siècles, fréquente dans les suites de danses de Couperin, Rameau, Bach, etc.
    Sense id: fr-musette-fr-noun-5z3saWMT Categories (other): Danses en français Topics: dance
  4. Musique d’accompagnement de ces types de danses.
    Sense id: fr-musette-fr-noun-8ef2uGIP Categories (other): Genres musicaux en français Topics: music
  5. Bal musette.
    Sense id: fr-musette-fr-noun-YUdjSv3n Categories (other): Ellipses en français, Exemples en français
  6. Hautbois piccolo.
    Sense id: fr-musette-fr-noun-HrLq-p5g Categories (other): Instruments à vent en français Topics: music
  7. L’un des jeux d’anche de l’orgue et de l’harmonium. Tags: analogy
    Sense id: fr-musette-fr-noun-jOFyV5e7 Categories (other): Analogies en français
  8. Sac, généralement porté en bandoulière, dans lequel les soldats, les touristes, les écoliers, etc., enferment des provisions ou des objets divers.
    Sense id: fr-musette-fr-noun-D0LOkhr- Categories (other): Exemples en français
  9. Sac qu'on attache au cou des chevaux et dans lequel ils mangent l'avoine.
    Sense id: fr-musette-fr-noun-BvHYwDUQ Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’équitation Topics: equestrianism
  10. Variante de musaraigne musette (mammifère insectivore).
    Sense id: fr-musette-fr-noun-Sh2AQN1- Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: havresac, sac [military] Derived forms: accordéon musette, bal musette, musette-repas, orchestre musette, sonnez hautbois, résonnez musettes, valse musette Related terms: berlironneur, biniou, bousine, cabrette, cornemuse, loure Translations (Instrument de musique): doedelsak (Afrikaans), Dudelsack [masculine] (Allemand), bagpipe (Anglais), مزود (mazwad) [masculine] (Arabe), binioù [masculine] (Breton), beni [masculine] (Breton), caramusa (Corse), zampogna [feminine] (Corse), sækkepibe [common] (Danois), sakfajfilo (Espéranto), kornemuzo (Espéranto), doedelsek (Frison), lillesek (Frison), sekkjapíba [feminine] (Féroïen), kornamuzo (Ido), manjo-sako (Ido), sekkjapípa [feminine] (Islandais), zampogna [feminine] (Italien), tulum (Kurde), sekkepipe [common] (Norvégien), doedelzak (Néerlandais), carlamusa (Occitan), cornamusa (Romanche), ciaramedda (Sicilien), gariji (Songhaï koyraboro senni), pipsak [masculine] (Wallon)

Noun

IPA: \my.zɛt\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-musette.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-musette.wav Forms: musettes [plural]
  1. Style musical inspiré du bal musette, façon de jouer de l'accordéon. Tags: singular
    Sense id: fr-musette-fr-noun-JNCB4Yxz Categories (other): Exemples en français Topics: music
  2. Cet accordéon lui-même.
    Sense id: fr-musette-fr-noun-x3qf-5zL
  3. Bal musette.
    Sense id: fr-musette-fr-noun-YUdjSv3n1 Categories (other): Ellipses en français, Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \my.zɛt\ Audio: LL-Q150 (fra)-Lepticed7-musette.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-musette.wav Forms: musettes [plural]
  1. Musaraigne. Tags: familiar
    Sense id: fr-musette-fr-noun-~ZB6bRTS Categories (other): Termes familiers en français Topics: zoology
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "muettes"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mammifères en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kurde",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en romanche",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en songhaï koyraboro senni",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "accordéon musette"
    },
    {
      "word": "bal musette"
    },
    {
      "word": "musette-repas"
    },
    {
      "word": "orchestre musette"
    },
    {
      "word": "sonnez hautbois, résonnez musettes"
    },
    {
      "word": "valse musette"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "musettes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "berlironneur"
    },
    {
      "word": "biniou"
    },
    {
      "word": "bousine"
    },
    {
      "word": "cabrette"
    },
    {
      "word": "cornemuse"
    },
    {
      "word": "loure"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Instruments à vent en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jouer de la musette, danser au son de la musette."
        },
        {
          "text": "Tu vois, Tiennet, que toutes ces affaires-là sont bien innocentes ; mais c’est à présent qu’il faut nous expliquer tous les trois, mes amis ; car voilà Joset qui se met dans la volonté d’employer son premier gage (ayant jusqu’à cette heure tout donné en garde à sa mère) à faire achat d’une musette, et comme il dit qu’il est mince ouvrier, et que son cœur voudrait retirer la Mariton de ses fatigues, il prétendrait se faire cornemuseux de son état, parce que, de vrai, on y gagne gros.— (George Sand, Les Maîtres sonneurs, George Bell and sons, 1908, page 46)"
        },
        {
          "ref": "Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page 46",
          "text": "Car, la noce étant conséquente, il y avait deux musiciens : un vieux maigre qui manœuvrait avec conviction le tourniquet d’une vielle, et un joufflu au nez cassé qui jouait de la musette."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Instrument de musique à vent dont le soufflet est actionné par le mouvement du bras, genre de cornemuse champêtre ; cabrette ; piva"
      ],
      "id": "fr-musette-fr-noun-ZVMrypft",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métonymies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jouer, chanter, composer, danser une musette."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Air fait pour cet instrument, ou dont le caractère lui convient."
      ],
      "id": "fr-musette-fr-noun-y89uJLgS",
      "tags": [
        "metonymically"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Danses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Danse française des XVIIᵉ et XVIIIᵉ siècles, fréquente dans les suites de danses de Couperin, Rameau, Bach, etc."
      ],
      "id": "fr-musette-fr-noun-5z3saWMT",
      "topics": [
        "dance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Genres musicaux en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Musique d’accompagnement de ces types de danses."
      ],
      "id": "fr-musette-fr-noun-8ef2uGIP",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, Jésus-la-Caille\n: Le vrai visage de Jésus-la-Caille, Le Mercure de France, Paris, 1914",
          "text": "Le milieu dans lequel j’ai vécu à Montmartre, avant la guerre, m’a inspiré Jésus-la-Caille. On ne disait déjà plus des « tatas », des « gâcheuses ». Ces jeunes gens s’appelaient entre eux « mon Jésus ! » et bien qu’ils fussent assez discrets, les patrons de musette accrochaient dans leurs bals des pancartes mentionnant en grosses lettres : « Les messieurs sont priés de ne pas danser ensemble. »"
        },
        {
          "ref": "Léon Agel, «Mon amant de Saint-Jean », 1942",
          "text": "Je ne sais pourquoi j'allais danser à Saint-Jean, aux musettes, mais il m'a suffit d'un seul baiser pour que mon cœur soit prisonnier…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bal musette."
      ],
      "id": "fr-musette-fr-noun-YUdjSv3n",
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Instruments à vent en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Hautbois piccolo."
      ],
      "id": "fr-musette-fr-noun-HrLq-p5g",
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "L’un des jeux d’anche de l’orgue et de l’harmonium."
      ],
      "id": "fr-musette-fr-noun-jOFyV5e7",
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Le Calvaire , 1886",
          "text": "La tente dressée, je m’occupai de panser mes pieds écorchés, avec de la chandelle que je gardais en réserve dans ma musette."
        },
        {
          "ref": "Jean Anouilh, Le Voyageur sans bagage, 1937",
          "text": "Avec ton fusil, ton sac, ta boîte à masque, tes deux musettes, tu devais être un si petit soldat sur le quai de la gare !"
        },
        {
          "ref": "Louis-Ferdinand Céline, Guerre, Gallimard, 2022",
          "text": "Le mec aux musettes, il s’était crevé comme une grenade lui, c’est le cas de le dire, du cou jusqu’au milieu du pantalon."
        },
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 80",
          "text": "Deux musettes croisaient leurs bretelles sur sa poitrine, et il portait sur son épaule le cou d’un sac qui pendait dans son dos."
        },
        {
          "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968",
          "text": "Ce n’était pas grand-chose, mais quand ces souvenirs-là lui remontaient d’un coup, comme ça, à cause d’une musette, d’une canne et d’une paire de brodequins, c’était un peu de chaleur et de force qui se répandait en lui."
        },
        {
          "ref": "Joseph Joffo, Un sac de billes, 1973",
          "text": "Maurice louvoie, feinte, court, on dirait un footballeur poussant un invisible ballon dans une forêt de joueurs immobiles. Je le suis en serrant ma musette sur mon flanc pour qu'elle ne me batte pas les jambes."
        },
        {
          "text": "C'est dans la musette ! : c'est gagné, c'est dans la poche !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sac, généralement porté en bandoulière, dans lequel les soldats, les touristes, les écoliers, etc., enferment des provisions ou des objets divers."
      ],
      "id": "fr-musette-fr-noun-D0LOkhr-"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’équitation",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907",
          "text": "Des poules allaient et venaient dans ce vacarme, l’œil vif, picorant à coups de bec saccadés l’avoine tombée des musettes de toile, où mangeaient les chevaux ; et des petites filles, aux cheveux luisants de pommade, marchaient lentement, tenant les mains écartées de leur corps, par crainte de salir leur robe blanche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sac qu'on attache au cou des chevaux et dans lequel ils mangent l'avoine."
      ],
      "id": "fr-musette-fr-noun-BvHYwDUQ",
      "topics": [
        "equestrianism"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Variante de musaraigne musette (mammifère insectivore)."
      ],
      "id": "fr-musette-fr-noun-Sh2AQN1-",
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\my.zɛt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-musette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-musette.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-musette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-musette.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-musette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-musette.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-musette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-musette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-musette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-musette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-musette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-musette.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "sac à dos"
      ],
      "word": "havresac"
    },
    {
      "topics": [
        "military"
      ],
      "word": "sac"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Instrument de musique",
      "word": "doedelsak"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Instrument de musique",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Dudelsack"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Instrument de musique",
      "word": "bagpipe"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "mazwad",
      "sense": "Instrument de musique",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مزود"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Instrument de musique",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "binioù"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Instrument de musique",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "beni"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Instrument de musique",
      "word": "caramusa"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Instrument de musique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zampogna"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Instrument de musique",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "sækkepibe"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Instrument de musique",
      "word": "sakfajfilo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Instrument de musique",
      "word": "kornemuzo"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Instrument de musique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sekkjapíba"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Instrument de musique",
      "word": "doedelsek"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Instrument de musique",
      "word": "lillesek"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Instrument de musique",
      "word": "kornamuzo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Instrument de musique",
      "word": "manjo-sako"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Instrument de musique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sekkjapípa"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Instrument de musique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zampogna"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "Instrument de musique",
      "word": "tulum"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Instrument de musique",
      "word": "doedelzak"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Instrument de musique",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "sekkepipe"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Instrument de musique",
      "word": "carlamusa"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "sense": "Instrument de musique",
      "word": "cornamusa"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Instrument de musique",
      "word": "ciaramedda"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "Instrument de musique",
      "word": "gariji"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Instrument de musique",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pipsak"
    }
  ],
  "word": "musette"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "muettes"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mammifères en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "musettes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Il y a très peu de noms masculins de la langue française terminant par -ette. D’autres exemples de tels mots sont les suivants : bal-musette, cornette (épicène), coupe-ciboulette, cytosquelette, exosquelette, gambette (épicène), gripette (épicène), lance-roquette, lette (épicène), magnétocassette, octette, quartette, quintette, radiocassette, ristrette, septette, sextette, nonette, squelette, tagette, transpalette et trompette (épicène)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ange Bastiani, Chauffe, Charlie ! chauffe !, Éditions Fayard, 1974, chap. 14",
          "text": "T'alarme pas, Charlie, ajoute-t-il, tous les musiciens de jazz se schnouffent, ça les a jamais empêchés de briller.\n— Dans le musette, on se cuite, c'est plus sain."
        },
        {
          "ref": "Journal 20 minutes édition Paris,nᵒ 919 du 3 mars 2006",
          "text": "Faisant preuve d'une maturité certaine, il colore ses titres de rap ou de musette."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Style musical inspiré du bal musette, façon de jouer de l'accordéon."
      ],
      "id": "fr-musette-fr-noun-JNCB4Yxz",
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Cet accordéon lui-même."
      ],
      "id": "fr-musette-fr-noun-x3qf-5zL"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Ellipses en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927",
          "text": "Nous nous connaissions de longue date. Nous avions fréquenté jadis les musettes de Montreuil, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bal musette."
      ],
      "id": "fr-musette-fr-noun-YUdjSv3n1",
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\my.zɛt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-musette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-musette.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-musette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-musette.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-musette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-musette.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-musette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-musette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-musette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-musette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-musette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-musette.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "musette"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "muettes"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mammifères en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français muset (« musaraigne »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "musettes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Musaraigne."
      ],
      "id": "fr-musette-fr-noun-~ZB6bRTS",
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\my.zɛt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-musette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-musette.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-musette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-musette.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-musette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-musette.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-musette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-musette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-musette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-musette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-musette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-musette.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "musette"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "muettes"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mammifères en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kurde",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en romanche",
    "Traductions en sicilien",
    "Traductions en songhaï koyraboro senni",
    "Traductions en wallon",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "accordéon musette"
    },
    {
      "word": "bal musette"
    },
    {
      "word": "musette-repas"
    },
    {
      "word": "orchestre musette"
    },
    {
      "word": "sonnez hautbois, résonnez musettes"
    },
    {
      "word": "valse musette"
    }
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "musettes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 1",
  "related": [
    {
      "word": "berlironneur"
    },
    {
      "word": "biniou"
    },
    {
      "word": "bousine"
    },
    {
      "word": "cabrette"
    },
    {
      "word": "cornemuse"
    },
    {
      "word": "loure"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Instruments à vent en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jouer de la musette, danser au son de la musette."
        },
        {
          "text": "Tu vois, Tiennet, que toutes ces affaires-là sont bien innocentes ; mais c’est à présent qu’il faut nous expliquer tous les trois, mes amis ; car voilà Joset qui se met dans la volonté d’employer son premier gage (ayant jusqu’à cette heure tout donné en garde à sa mère) à faire achat d’une musette, et comme il dit qu’il est mince ouvrier, et que son cœur voudrait retirer la Mariton de ses fatigues, il prétendrait se faire cornemuseux de son état, parce que, de vrai, on y gagne gros.— (George Sand, Les Maîtres sonneurs, George Bell and sons, 1908, page 46)"
        },
        {
          "ref": "Émile Guillaumin, La vie d’un simple, 1904, page 46",
          "text": "Car, la noce étant conséquente, il y avait deux musiciens : un vieux maigre qui manœuvrait avec conviction le tourniquet d’une vielle, et un joufflu au nez cassé qui jouait de la musette."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Instrument de musique à vent dont le soufflet est actionné par le mouvement du bras, genre de cornemuse champêtre ; cabrette ; piva"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métonymies en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Jouer, chanter, composer, danser une musette."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Air fait pour cet instrument, ou dont le caractère lui convient."
      ],
      "tags": [
        "metonymically"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Danses en français"
      ],
      "glosses": [
        "Danse française des XVIIᵉ et XVIIIᵉ siècles, fréquente dans les suites de danses de Couperin, Rameau, Bach, etc."
      ],
      "topics": [
        "dance"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Genres musicaux en français"
      ],
      "glosses": [
        "Musique d’accompagnement de ces types de danses."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ellipses en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, Jésus-la-Caille\n: Le vrai visage de Jésus-la-Caille, Le Mercure de France, Paris, 1914",
          "text": "Le milieu dans lequel j’ai vécu à Montmartre, avant la guerre, m’a inspiré Jésus-la-Caille. On ne disait déjà plus des « tatas », des « gâcheuses ». Ces jeunes gens s’appelaient entre eux « mon Jésus ! » et bien qu’ils fussent assez discrets, les patrons de musette accrochaient dans leurs bals des pancartes mentionnant en grosses lettres : « Les messieurs sont priés de ne pas danser ensemble. »"
        },
        {
          "ref": "Léon Agel, «Mon amant de Saint-Jean », 1942",
          "text": "Je ne sais pourquoi j'allais danser à Saint-Jean, aux musettes, mais il m'a suffit d'un seul baiser pour que mon cœur soit prisonnier…"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bal musette."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Instruments à vent en français"
      ],
      "glosses": [
        "Hautbois piccolo."
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français"
      ],
      "glosses": [
        "L’un des jeux d’anche de l’orgue et de l’harmonium."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Octave Mirbeau, Le Calvaire , 1886",
          "text": "La tente dressée, je m’occupai de panser mes pieds écorchés, avec de la chandelle que je gardais en réserve dans ma musette."
        },
        {
          "ref": "Jean Anouilh, Le Voyageur sans bagage, 1937",
          "text": "Avec ton fusil, ton sac, ta boîte à masque, tes deux musettes, tu devais être un si petit soldat sur le quai de la gare !"
        },
        {
          "ref": "Louis-Ferdinand Céline, Guerre, Gallimard, 2022",
          "text": "Le mec aux musettes, il s’était crevé comme une grenade lui, c’est le cas de le dire, du cou jusqu’au milieu du pantalon."
        },
        {
          "ref": "Marcel Pagnol, Le temps des secrets, 1960, collection Le Livre de Poche, page 80",
          "text": "Deux musettes croisaient leurs bretelles sur sa poitrine, et il portait sur son épaule le cou d’un sac qui pendait dans son dos."
        },
        {
          "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, Robert Laffont, 1968",
          "text": "Ce n’était pas grand-chose, mais quand ces souvenirs-là lui remontaient d’un coup, comme ça, à cause d’une musette, d’une canne et d’une paire de brodequins, c’était un peu de chaleur et de force qui se répandait en lui."
        },
        {
          "ref": "Joseph Joffo, Un sac de billes, 1973",
          "text": "Maurice louvoie, feinte, court, on dirait un footballeur poussant un invisible ballon dans une forêt de joueurs immobiles. Je le suis en serrant ma musette sur mon flanc pour qu'elle ne me batte pas les jambes."
        },
        {
          "text": "C'est dans la musette ! : c'est gagné, c'est dans la poche !"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sac, généralement porté en bandoulière, dans lequel les soldats, les touristes, les écoliers, etc., enferment des provisions ou des objets divers."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’équitation"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907",
          "text": "Des poules allaient et venaient dans ce vacarme, l’œil vif, picorant à coups de bec saccadés l’avoine tombée des musettes de toile, où mangeaient les chevaux ; et des petites filles, aux cheveux luisants de pommade, marchaient lentement, tenant les mains écartées de leur corps, par crainte de salir leur robe blanche."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sac qu'on attache au cou des chevaux et dans lequel ils mangent l'avoine."
      ],
      "topics": [
        "equestrianism"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Variante de musaraigne musette (mammifère insectivore)."
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\my.zɛt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-musette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-musette.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-musette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-musette.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-musette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-musette.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-musette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-musette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-musette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-musette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-musette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-musette.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "raw_tags": [
        "sac à dos"
      ],
      "word": "havresac"
    },
    {
      "topics": [
        "military"
      ],
      "word": "sac"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "sense": "Instrument de musique",
      "word": "doedelsak"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Instrument de musique",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Dudelsack"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Instrument de musique",
      "word": "bagpipe"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "mazwad",
      "sense": "Instrument de musique",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مزود"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Instrument de musique",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "binioù"
    },
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Instrument de musique",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "beni"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Instrument de musique",
      "word": "caramusa"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "sense": "Instrument de musique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zampogna"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Instrument de musique",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "sækkepibe"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Instrument de musique",
      "word": "sakfajfilo"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Instrument de musique",
      "word": "kornemuzo"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "sense": "Instrument de musique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sekkjapíba"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Instrument de musique",
      "word": "doedelsek"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "sense": "Instrument de musique",
      "word": "lillesek"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Instrument de musique",
      "word": "kornamuzo"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Instrument de musique",
      "word": "manjo-sako"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Instrument de musique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "sekkjapípa"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Instrument de musique",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "zampogna"
    },
    {
      "lang": "Kurde",
      "lang_code": "ku",
      "sense": "Instrument de musique",
      "word": "tulum"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Instrument de musique",
      "word": "doedelzak"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Instrument de musique",
      "tags": [
        "common"
      ],
      "word": "sekkepipe"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Instrument de musique",
      "word": "carlamusa"
    },
    {
      "lang": "Romanche",
      "lang_code": "rm",
      "sense": "Instrument de musique",
      "word": "cornamusa"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "sense": "Instrument de musique",
      "word": "ciaramedda"
    },
    {
      "lang": "Songhaï koyraboro senni",
      "lang_code": "ses",
      "sense": "Instrument de musique",
      "word": "gariji"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "sense": "Instrument de musique",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pipsak"
    }
  ],
  "word": "musette"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "muettes"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mammifères en français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "musettes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "notes": [
    "Il y a très peu de noms masculins de la langue française terminant par -ette. D’autres exemples de tels mots sont les suivants : bal-musette, cornette (épicène), coupe-ciboulette, cytosquelette, exosquelette, gambette (épicène), gripette (épicène), lance-roquette, lette (épicène), magnétocassette, octette, quartette, quintette, radiocassette, ristrette, septette, sextette, nonette, squelette, tagette, transpalette et trompette (épicène)."
  ],
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 2",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Ange Bastiani, Chauffe, Charlie ! chauffe !, Éditions Fayard, 1974, chap. 14",
          "text": "T'alarme pas, Charlie, ajoute-t-il, tous les musiciens de jazz se schnouffent, ça les a jamais empêchés de briller.\n— Dans le musette, on se cuite, c'est plus sain."
        },
        {
          "ref": "Journal 20 minutes édition Paris,nᵒ 919 du 3 mars 2006",
          "text": "Faisant preuve d'une maturité certaine, il colore ses titres de rap ou de musette."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Style musical inspiré du bal musette, façon de jouer de l'accordéon."
      ],
      "tags": [
        "singular"
      ],
      "topics": [
        "music"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Cet accordéon lui-même."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Ellipses en français",
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927",
          "text": "Nous nous connaissions de longue date. Nous avions fréquenté jadis les musettes de Montreuil, […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Bal musette."
      ],
      "raw_tags": [
        "Par ellipse"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\my.zɛt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-musette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-musette.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-musette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-musette.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-musette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-musette.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-musette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-musette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-musette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-musette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-musette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-musette.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "musette"
}

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "muettes"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mammifères en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en français",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français muset (« musaraigne »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "musettes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun 3",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Termes familiers en français"
      ],
      "glosses": [
        "Musaraigne."
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ],
      "topics": [
        "zoology"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\my.zɛt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lepticed7-musette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-musette.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-musette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-musette.wav/LL-Q150_(fra)-Lepticed7-musette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Toulouse)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lepticed7-musette.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-musette.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-musette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-musette.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/90/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-musette.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-musette.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-musette.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "word": "musette"
}

Download raw JSONL data for musette meaning in Français (14.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.