"marotte" meaning in Français

See marotte in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ma.ʁɔt\, \ma.ʁɔt\, ma.ʁɔt Audio: Fr-marotte.ogg , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-marotte.wav Forms: marottes [plural]
  1. Sceptre de la folie, surmonté d’une tête grotesque coiffée d’un capuchon bigarré de différentes couleurs et garnie de grelots.
    Sense id: fr-marotte-fr-noun-~PTPFzsY Categories (other): Exemples en français
  2. Marionnette dont la tête est fixée sur un bout de bois. Tags: broadly
    Sense id: fr-marotte-fr-noun-DPtWGTji
  3. Tête en bois, en carton ou en cire, dont se servent les modistes et les coiffeurs pour exposer leurs modèles. Tags: broadly
    Sense id: fr-marotte-fr-noun-S75LLdBW
  4. Idée fixe, opinion, sentiment dont on s’est engoué, qu’on adapte à toutes les circonstances et dont on ne cesse de parler. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-marotte-fr-noun-WhJABg69 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes familiers en français
  5. Tableau avant d'un dériveur dont l'étrave est tronquée.
    Sense id: fr-marotte-fr-noun-Kt-h6bH7 Categories (other): Lexique en français de la marine Topics: nautical
  6. Petite fille. Tags: dated
    Sense id: fr-marotte-fr-noun-FSpuFtMx Categories (other): Termes vieillis en français, Français de Normandie
  7. Chevalet de tonnelier, banc possédant une sorte de valet pour bloquer les bois, et que l'on maintient serré avec la force des pieds.
    Sense id: fr-marotte-fr-noun-kSN2~FEV Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la tonnellerie
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fixation, hantise, idée fixe, manie Translations ((Normandie) Petite fille.): curetak (Croate) Translations (Chevalet de tonnelier.): stolarski stol skrojen za izradu bačvi (Croate), cavalletto (Italien) Translations (Tableau avant d'un dériveur dont l'étrave est tronquée.): oglavni rogalj (Croate) Translations (idée fixe.): Marotte [feminine] (Allemand), Fimmel [masculine] (Allemand), fixation (Anglais), idiosyncracy (Anglais), habit (Anglais), mania (Anglais), hobby horse (Anglais), bee in your bonnet (Anglais), idée fixe (Anglais), dèria [feminine] (Catalan), manija (jargon) (Croate), fiksideja (jargon) (Croate), pallino (Italien), mania (Italien), idea fissa (Italien), idee-fixe (Néerlandais), manie (Néerlandais), stokpaardje (Néerlandais), gril (Néerlandais), tissa (Occitan), mania (Occitan), záliba (Tchèque), koníček (Tchèque), vrtoch (Tchèque) Translations (marionnette sur une bout de bois.): cap de dona [masculine] (Catalan), vajang (Croate) Translations (modèle de tête pour présenter des chapeaux, des perruques, etc.): Hutkopf [masculine] (Allemand), dummy head (Anglais), glava lutke modista (Croate), testiera (Italien), hoedenstandaard (Néerlandais) Translations (sceptre de la folie.): scepter (Anglais), ninot [masculine] (Catalan), žezlo dvorske lude (Croate), scettro dei buffoni di corte (Italien), zotskolf (Néerlandais), narrenstok (Néerlandais), maròta (Occitan), šaškovský (Tchèque), žezlo (Tchèque)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Maretto"
    },
    {
      "word": "Moretta"
    },
    {
      "word": "mottera"
    },
    {
      "word": "omettra"
    },
    {
      "word": "remotta"
    },
    {
      "word": "Rometta"
    },
    {
      "word": "tomater"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Bonnes entrées en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1468) Apparait avec le sens de « image de la vierge Marie ». Diminutif de Marie → voir mariole.\n:: Le sens de « sceptre grotesque » pourrait provenir de mérotte (« petite mère, petite poupée ») ou de mariotte, marie (« poupée »), de Marie (« statuette de la vierge Marie »), et donne par extension le sens de « marionnette sur un baton ».\n:: Le sens de « tête en bois pour modistes » est présent dans le Larousse illustré de 1902, par extension du sens de « buste en carton pour dresser les coiffes » (1765), probablement par extension du sens de « poupée, marionnette ».\n:: Le sceptre grotesque étant l'attribut du fou du roi, la marotte (par extension figurée) prend aussi le sens de « objet d’une passion folle », attesté en 1618 et 1639."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "marottes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Mon bonnet de fou me servait de casque, et ma marotte de bâton."
        },
        {
          "ref": "Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842",
          "text": "Voici venir la Saint-Martin et ses brandons, Noël et ses bougies, le jour de l’an et ses joujoux, les Rois et leur fête, le Carnaval et sa marotte."
        },
        {
          "ref": "Baronne de Fresne, Le nouveau langage des fleurs, des dames et des demoiselles ; suivi de la Botanique à vol d'oiseau, 1858, page 14",
          "text": "Jolie fleur garnie de cinq nectaires semblables à des cornets renversés ou plutôt à la marotte de la Folie."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Paysages d’insurrection, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 89",
          "text": "Dès que le jour tombe, les clochers deviennent foules et font danser leurs carillons comme des grelots de marottes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sceptre de la folie, surmonté d’une tête grotesque coiffée d’un capuchon bigarré de différentes couleurs et garnie de grelots."
      ],
      "id": "fr-marotte-fr-noun-~PTPFzsY"
    },
    {
      "glosses": [
        "Marionnette dont la tête est fixée sur un bout de bois."
      ],
      "id": "fr-marotte-fr-noun-DPtWGTji",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Tête en bois, en carton ou en cire, dont se servent les modistes et les coiffeurs pour exposer leurs modèles."
      ],
      "id": "fr-marotte-fr-noun-S75LLdBW",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léopold Einstein, Volapük et Lingvo Internacia, 1889",
          "text": "Si je vous montrais ma volumineuse correspondance, vous verriez que l’un de nos plus grands anthropologues émet l'idée de mettre directement le sanscrit à contribution pour la formation des mots nécessaires à une langue universelle. Un autre, un de nos géographes les plus distingués, voudrait que l’on prit tout simplement l’anglais - opinion qui est généralement répandue en Allemagne - mais, comme je l’expliquerai bientôt dans la deuxième brochure que je vais faire paraître, cette idée doit être abandonnée. Un troisième, agrégé d’une des Universités les plus importantes de Hollande, tient absolument à prendre comme base le grec. Chacun, comme on le voit, a sa petite marotte."
        },
        {
          "ref": "Léon Daudet, ‘’Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Salons et Journaux’’, Grasset, 1917, réédition Le Livre de Poche, page 322",
          "text": "Trop souvent les médecins, à partir d’un certain âge, entrent dans une série de marottes dont ils ne se départissent plus, qu’ils appliquent à tous indistinctement. Henry se méfiait de ces cristallisations."
        },
        {
          "ref": "Georges Simenon, Les Demoiselles de Concarneau, Gallimard, 1936, réédition Folio, page 115",
          "text": "— Nous irons habiter ailleurs.\n— Mais tu ne pourrais pas, mon pauvre Jules ! Tu as tes habitudes, tes marottes… Car tu es un homme à marottes… Si on oubliait de chauffer tes pantoufles, tu serais malheureux…"
        },
        {
          "ref": "Réjean Ducharme, L'hiver de force, Gallimard, 1973, page 66",
          "text": "C'est pour vous faire plaindre, vous donner bonne conscience, vous distinguer ! C'est votre petite marotte !"
        },
        {
          "ref": "San Antonio, Réflexions définitives sur l'au-delà , S-A 9 , Fleuve noir, 2000",
          "text": "Les gens raffolent de voir leur blase gravé. Ça les mène au cimetière, cette marotte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Idée fixe, opinion, sentiment dont on s’est engoué, qu’on adapte à toutes les circonstances et dont on ne cesse de parler."
      ],
      "id": "fr-marotte-fr-noun-WhJABg69",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la marine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Tableau avant d'un dériveur dont l'étrave est tronquée."
      ],
      "id": "fr-marotte-fr-noun-Kt-h6bH7",
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Français de Normandie",
          "orig": "français de Normandie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Petite fille."
      ],
      "id": "fr-marotte-fr-noun-FSpuFtMx",
      "raw_tags": [
        "Normandie"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la tonnellerie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "R. Brunet, Manuel de Tonnellerie, Baillières, Paris 1925",
          "text": "Souvent désigné sous le nom de selle à tailler ou de marotte, est l’instrument dont le tonnelier se sert le plus fréquemment. C’est un banc surmonté d’un support en bois qui sert à l’ouvrier à maintenir les planches qu’il doit tailler."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chevalet de tonnelier, banc possédant une sorte de valet pour bloquer les bois, et que l'on maintient serré avec la force des pieds."
      ],
      "id": "fr-marotte-fr-noun-kSN2~FEV",
      "raw_tags": [
        "Tonnellerie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ʁɔt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.ʁɔt\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-marotte.ogg",
      "ipa": "ma.ʁɔt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/Fr-marotte.ogg/Fr-marotte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-marotte.ogg",
      "raw_tags": [
        "Normandie (France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-marotte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-marotte.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-marotte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-marotte.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-marotte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-marotte.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fixation"
    },
    {
      "word": "hantise"
    },
    {
      "word": "idée fixe"
    },
    {
      "word": "manie"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "sceptre de la folie.",
      "sense_index": 1,
      "word": "scepter"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "sceptre de la folie.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ninot"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "sceptre de la folie.",
      "sense_index": 1,
      "word": "žezlo dvorske lude"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "sceptre de la folie.",
      "sense_index": 1,
      "word": "scettro dei buffoni di corte"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "sceptre de la folie.",
      "sense_index": 1,
      "word": "zotskolf"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "sceptre de la folie.",
      "sense_index": 1,
      "word": "narrenstok"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "sceptre de la folie.",
      "sense_index": 1,
      "word": "maròta"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "sceptre de la folie.",
      "sense_index": 1,
      "word": "šaškovský"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "sceptre de la folie.",
      "sense_index": 1,
      "word": "žezlo"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "marionnette sur une bout de bois.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cap de dona"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "marionnette sur une bout de bois.",
      "sense_index": 2,
      "word": "vajang"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "modèle de tête pour présenter des chapeaux, des perruques, etc.",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hutkopf"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "modèle de tête pour présenter des chapeaux, des perruques, etc.",
      "sense_index": 3,
      "word": "dummy head"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "modèle de tête pour présenter des chapeaux, des perruques, etc.",
      "sense_index": 3,
      "word": "glava lutke modista"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "modèle de tête pour présenter des chapeaux, des perruques, etc.",
      "sense_index": 3,
      "word": "testiera"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "modèle de tête pour présenter des chapeaux, des perruques, etc.",
      "sense_index": 3,
      "word": "hoedenstandaard"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Marotte"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Fimmel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "fixation"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "idiosyncracy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "habit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "mania"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "hobby horse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "bee in your bonnet"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "idée fixe"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dèria"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "jargon",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "manija"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "jargon",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "fiksideja"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "pallino"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "mania"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "idea fissa"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "idee-fixe"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "manie"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "stokpaardje"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "gril"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "tissa"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "mania"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "záliba"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "koníček"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "vrtoch"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Tableau avant d'un dériveur dont l'étrave est tronquée.",
      "sense_index": 5,
      "word": "oglavni rogalj"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Normandie) Petite fille.",
      "sense_index": 6,
      "word": "curetak"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Chevalet de tonnelier.",
      "sense_index": 7,
      "word": "stolarski stol skrojen za izradu bačvi"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Chevalet de tonnelier.",
      "sense_index": 7,
      "word": "cavalletto"
    }
  ],
  "word": "marotte"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "Maretto"
    },
    {
      "word": "Moretta"
    },
    {
      "word": "mottera"
    },
    {
      "word": "omettra"
    },
    {
      "word": "remotta"
    },
    {
      "word": "Rometta"
    },
    {
      "word": "tomater"
    }
  ],
  "categories": [
    "Bonnes entrées",
    "Bonnes entrées en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1468) Apparait avec le sens de « image de la vierge Marie ». Diminutif de Marie → voir mariole.\n:: Le sens de « sceptre grotesque » pourrait provenir de mérotte (« petite mère, petite poupée ») ou de mariotte, marie (« poupée »), de Marie (« statuette de la vierge Marie »), et donne par extension le sens de « marionnette sur un baton ».\n:: Le sens de « tête en bois pour modistes » est présent dans le Larousse illustré de 1902, par extension du sens de « buste en carton pour dresser les coiffes » (1765), probablement par extension du sens de « poupée, marionnette ».\n:: Le sceptre grotesque étant l'attribut du fou du roi, la marotte (par extension figurée) prend aussi le sens de « objet d’une passion folle », attesté en 1618 et 1639."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "marottes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Mon bonnet de fou me servait de casque, et ma marotte de bâton."
        },
        {
          "ref": "Aloysius Bertrand, Gaspard de la nuit, 1842",
          "text": "Voici venir la Saint-Martin et ses brandons, Noël et ses bougies, le jour de l’an et ses joujoux, les Rois et leur fête, le Carnaval et sa marotte."
        },
        {
          "ref": "Baronne de Fresne, Le nouveau langage des fleurs, des dames et des demoiselles ; suivi de la Botanique à vol d'oiseau, 1858, page 14",
          "text": "Jolie fleur garnie de cinq nectaires semblables à des cornets renversés ou plutôt à la marotte de la Folie."
        },
        {
          "ref": "Alphonse Daudet, Paysages d’insurrection, dans Contes du lundi, 1873, Fasquelle, collection Le Livre de Poche, 1974, page 89",
          "text": "Dès que le jour tombe, les clochers deviennent foules et font danser leurs carillons comme des grelots de marottes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sceptre de la folie, surmonté d’une tête grotesque coiffée d’un capuchon bigarré de différentes couleurs et garnie de grelots."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Marionnette dont la tête est fixée sur un bout de bois."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Tête en bois, en carton ou en cire, dont se servent les modistes et les coiffeurs pour exposer leurs modèles."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Léopold Einstein, Volapük et Lingvo Internacia, 1889",
          "text": "Si je vous montrais ma volumineuse correspondance, vous verriez que l’un de nos plus grands anthropologues émet l'idée de mettre directement le sanscrit à contribution pour la formation des mots nécessaires à une langue universelle. Un autre, un de nos géographes les plus distingués, voudrait que l’on prit tout simplement l’anglais - opinion qui est généralement répandue en Allemagne - mais, comme je l’expliquerai bientôt dans la deuxième brochure que je vais faire paraître, cette idée doit être abandonnée. Un troisième, agrégé d’une des Universités les plus importantes de Hollande, tient absolument à prendre comme base le grec. Chacun, comme on le voit, a sa petite marotte."
        },
        {
          "ref": "Léon Daudet, ‘’Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Salons et Journaux’’, Grasset, 1917, réédition Le Livre de Poche, page 322",
          "text": "Trop souvent les médecins, à partir d’un certain âge, entrent dans une série de marottes dont ils ne se départissent plus, qu’ils appliquent à tous indistinctement. Henry se méfiait de ces cristallisations."
        },
        {
          "ref": "Georges Simenon, Les Demoiselles de Concarneau, Gallimard, 1936, réédition Folio, page 115",
          "text": "— Nous irons habiter ailleurs.\n— Mais tu ne pourrais pas, mon pauvre Jules ! Tu as tes habitudes, tes marottes… Car tu es un homme à marottes… Si on oubliait de chauffer tes pantoufles, tu serais malheureux…"
        },
        {
          "ref": "Réjean Ducharme, L'hiver de force, Gallimard, 1973, page 66",
          "text": "C'est pour vous faire plaindre, vous donner bonne conscience, vous distinguer ! C'est votre petite marotte !"
        },
        {
          "ref": "San Antonio, Réflexions définitives sur l'au-delà , S-A 9 , Fleuve noir, 2000",
          "text": "Les gens raffolent de voir leur blase gravé. Ça les mène au cimetière, cette marotte."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Idée fixe, opinion, sentiment dont on s’est engoué, qu’on adapte à toutes les circonstances et dont on ne cesse de parler."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français de la marine"
      ],
      "glosses": [
        "Tableau avant d'un dériveur dont l'étrave est tronquée."
      ],
      "topics": [
        "nautical"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vieillis en français",
        "français de Normandie"
      ],
      "glosses": [
        "Petite fille."
      ],
      "raw_tags": [
        "Normandie"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la tonnellerie"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "R. Brunet, Manuel de Tonnellerie, Baillières, Paris 1925",
          "text": "Souvent désigné sous le nom de selle à tailler ou de marotte, est l’instrument dont le tonnelier se sert le plus fréquemment. C’est un banc surmonté d’un support en bois qui sert à l’ouvrier à maintenir les planches qu’il doit tailler."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Chevalet de tonnelier, banc possédant une sorte de valet pour bloquer les bois, et que l'on maintient serré avec la force des pieds."
      ],
      "raw_tags": [
        "Tonnellerie"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ma.ʁɔt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\ma.ʁɔt\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-marotte.ogg",
      "ipa": "ma.ʁɔt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/Fr-marotte.ogg/Fr-marotte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-marotte.ogg",
      "raw_tags": [
        "Normandie (France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-marotte.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-marotte.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-marotte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/76/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-marotte.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-marotte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-marotte.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fixation"
    },
    {
      "word": "hantise"
    },
    {
      "word": "idée fixe"
    },
    {
      "word": "manie"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "sceptre de la folie.",
      "sense_index": 1,
      "word": "scepter"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "sceptre de la folie.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "ninot"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "sceptre de la folie.",
      "sense_index": 1,
      "word": "žezlo dvorske lude"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "sceptre de la folie.",
      "sense_index": 1,
      "word": "scettro dei buffoni di corte"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "sceptre de la folie.",
      "sense_index": 1,
      "word": "zotskolf"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "sceptre de la folie.",
      "sense_index": 1,
      "word": "narrenstok"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "sceptre de la folie.",
      "sense_index": 1,
      "word": "maròta"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "sceptre de la folie.",
      "sense_index": 1,
      "word": "šaškovský"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "sceptre de la folie.",
      "sense_index": 1,
      "word": "žezlo"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "marionnette sur une bout de bois.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cap de dona"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "marionnette sur une bout de bois.",
      "sense_index": 2,
      "word": "vajang"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "modèle de tête pour présenter des chapeaux, des perruques, etc.",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hutkopf"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "modèle de tête pour présenter des chapeaux, des perruques, etc.",
      "sense_index": 3,
      "word": "dummy head"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "modèle de tête pour présenter des chapeaux, des perruques, etc.",
      "sense_index": 3,
      "word": "glava lutke modista"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "modèle de tête pour présenter des chapeaux, des perruques, etc.",
      "sense_index": 3,
      "word": "testiera"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "modèle de tête pour présenter des chapeaux, des perruques, etc.",
      "sense_index": 3,
      "word": "hoedenstandaard"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Marotte"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Fimmel"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "fixation"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "idiosyncracy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "habit"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "mania"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "hobby horse"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "bee in your bonnet"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "idée fixe"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "dèria"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "jargon",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "manija"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "roman": "jargon",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "fiksideja"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "pallino"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "mania"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "idea fissa"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "idee-fixe"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "manie"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "stokpaardje"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "gril"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "tissa"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "mania"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "záliba"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "koníček"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "idée fixe.",
      "sense_index": 4,
      "word": "vrtoch"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Tableau avant d'un dériveur dont l'étrave est tronquée.",
      "sense_index": 5,
      "word": "oglavni rogalj"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "(Normandie) Petite fille.",
      "sense_index": 6,
      "word": "curetak"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Chevalet de tonnelier.",
      "sense_index": 7,
      "word": "stolarski stol skrojen za izradu bačvi"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Chevalet de tonnelier.",
      "sense_index": 7,
      "word": "cavalletto"
    }
  ],
  "word": "marotte"
}

Download raw JSONL data for marotte meaning in Français (12.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-29 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.