"fixation" meaning in Français

See fixation in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fik.sa.sjɔ̃\, \fik.sa.sjɔ̃\, fik.sa.sjɔ̃ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fixation.wav , LL-Q150 (fra)-Roptat-fixation.wav , LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fixation.wav , LL-Q150 (fra)-Sartus85-fixation.wav Forms: fixations [plural]
  1. Action de fixer.
    Sense id: fr-fixation-fr-noun-uLCU5ED6 Categories (other): Exemples en français
  2. Fixage, action de fixer sur le support. Tags: especially
    Sense id: fr-fixation-fr-noun-YI88Mngd Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la peinture, Lexique en français de la photographie Topics: photography
  3. Le fait d'avoir en tête une idée fixe. Tags: especially, pejorative
    Sense id: fr-fixation-fr-noun-6S7CGhkG Categories (other): Exemples en français, Termes péjoratifs en français
  4. Action de déterminer, de régler définitivement.
    Sense id: fr-fixation-fr-noun-sXZgwNUT Categories (other): Exemples en français
  5. Pièce vissée sur le ski qui permet de fixer les chaussures du skieur.
    Sense id: fr-fixation-fr-noun-k1IpkXMk Categories (other): Lexique en français du ski alpin
  6. Masquage de la frappe pour perturber la reprise d'appuis de l'adversaire. Ne pas confondre avec une feinte.
    Sense id: fr-fixation-fr-noun-fCzEBMSa Categories (other): Lexique en français du badminton, Lexique en français du sport Topics: sports
  7. Endroit où des personnes s'établissent et demeurent (point de fixation)
    Sense id: fr-fixation-fr-noun-KTeOuY8X Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fixage Derived forms: abcès de fixation, faire une fixation Translations ((Photographie)): fixation (Anglais), fartura (Kotava), l'afaredo (Solrésol) Translations ((Péjoratif)): fixation (Anglais) Translations (Action de fixer): fixation (Anglais), fixing (Anglais), fixació [feminine] (Catalan), fixament [masculine] (Catalan), amaraije (Gallo), fissaggio (Italien), fissazione (Italien), tutitickara (Kotava), l'afaredo (Solrésol) Translations (Ski): binding (Anglais), skijaški vez (Croate), fissazione [feminine] (Italien), fartuxa (Kotava), l'afaredo (Solrésol)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en gallo",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "abcès de fixation"
    },
    {
      "word": "faire une fixation"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De fixer, avec le suffixe -ation."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fixations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La fixation d’un poteau dans la terre."
        },
        {
          "text": "La fixation de l’azote."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de fixer."
      ],
      "id": "fr-fixation-fr-noun-uLCU5ED6"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la peinture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la photographie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La fixation d’une image sur une épreuve."
        },
        {
          "text": "La fixation d’un pastel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fixage, action de fixer sur le support."
      ],
      "id": "fr-fixation-fr-noun-YI88Mngd",
      "raw_tags": [
        "Peinture"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "photography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes péjoratifs en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Éloïse Bouton, The Queen Christine, Éditions du Moment, 2016",
          "text": "J'ai fait une grosse fixation sur les shemales […] pendant un moment. Un peu moins maintenant, mais j'ai eu ma grosse période, c'est-à-dire que je ne regardais plus que ça et ça m'a questionnée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le fait d'avoir en tête une idée fixe."
      ],
      "id": "fr-fixation-fr-noun-6S7CGhkG",
      "tags": [
        "especially",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3ᵉ version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8",
          "text": "Relèvent également du législateur la fixation des seuils en deçà desquels le public ne peut exercer son droit d’accès dès lors que ceux-ci représentent une limite du droit à l’information du public […] ou le remplacement de la procédure d’enquête publique par celle de la consultation du public prévue pour le régime des installations classées soumise au régime de l’enregistrement […]."
        },
        {
          "text": "La fixation du prix de certaines denrées."
        },
        {
          "text": "La fixation des droits d’octroi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de déterminer, de régler définitivement."
      ],
      "id": "fr-fixation-fr-noun-sXZgwNUT"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du ski alpin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pièce vissée sur le ski qui permet de fixer les chaussures du skieur."
      ],
      "id": "fr-fixation-fr-noun-k1IpkXMk",
      "raw_tags": [
        "Ski alpin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du badminton",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français du sport",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Masquage de la frappe pour perturber la reprise d'appuis de l'adversaire. Ne pas confondre avec une feinte."
      ],
      "id": "fr-fixation-fr-noun-fCzEBMSa",
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La fixation des nomades."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Endroit où des personnes s'établissent et demeurent (point de fixation)"
      ],
      "id": "fr-fixation-fr-noun-KTeOuY8X"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fik.sa.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fik.sa.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fixation.wav",
      "ipa": "fik.sa.sjɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fixation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fixation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fixation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fixation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fixation.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-fixation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Roptat-fixation.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-fixation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Roptat-fixation.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-fixation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Normandie (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-fixation.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fixation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fixation.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fixation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fixation.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fixation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fixation.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-fixation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Sartus85-fixation.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-fixation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Sartus85-fixation.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-fixation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-fixation.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fixage"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de fixer",
      "sense_index": 1,
      "word": "fixation"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de fixer",
      "sense_index": 1,
      "word": "fixing"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Action de fixer",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fixació"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Action de fixer",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fixament"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Action de fixer",
      "sense_index": 1,
      "word": "amaraije"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Action de fixer",
      "sense_index": 1,
      "word": "fissaggio"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Action de fixer",
      "sense_index": 1,
      "word": "fissazione"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Action de fixer",
      "sense_index": 1,
      "word": "tutitickara"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Action de fixer",
      "sense_index": 1,
      "word": "l'afaredo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Photographie)",
      "sense_index": 2,
      "word": "fixation"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "(Photographie)",
      "sense_index": 2,
      "word": "fartura"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "(Photographie)",
      "sense_index": 2,
      "word": "l'afaredo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Péjoratif)",
      "sense_index": 3,
      "word": "fixation"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ski",
      "sense_index": 5,
      "word": "binding"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Ski",
      "sense_index": 5,
      "word": "skijaški vez"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Ski",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fissazione"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Ski",
      "sense_index": 5,
      "word": "fartuxa"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Ski",
      "sense_index": 5,
      "word": "l'afaredo"
    }
  ],
  "word": "fixation"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en gallo",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en solrésol",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "abcès de fixation"
    },
    {
      "word": "faire une fixation"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De fixer, avec le suffixe -ation."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fixations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La fixation d’un poteau dans la terre."
        },
        {
          "text": "La fixation de l’azote."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de fixer."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la peinture",
        "Lexique en français de la photographie"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La fixation d’une image sur une épreuve."
        },
        {
          "text": "La fixation d’un pastel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fixage, action de fixer sur le support."
      ],
      "raw_tags": [
        "Peinture"
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "photography"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes péjoratifs en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Éloïse Bouton, The Queen Christine, Éditions du Moment, 2016",
          "text": "J'ai fait une grosse fixation sur les shemales […] pendant un moment. Un peu moins maintenant, mais j'ai eu ma grosse période, c'est-à-dire que je ne regardais plus que ça et ça m'a questionnée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Le fait d'avoir en tête une idée fixe."
      ],
      "tags": [
        "especially",
        "pejorative"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Secrétariat général du gouvernement et Conseil d’État, Guide de légistique, 3ᵉ version, La Documentation française, 2017, ISBN 978-2-11-145578-8",
          "text": "Relèvent également du législateur la fixation des seuils en deçà desquels le public ne peut exercer son droit d’accès dès lors que ceux-ci représentent une limite du droit à l’information du public […] ou le remplacement de la procédure d’enquête publique par celle de la consultation du public prévue pour le régime des installations classées soumise au régime de l’enregistrement […]."
        },
        {
          "text": "La fixation du prix de certaines denrées."
        },
        {
          "text": "La fixation des droits d’octroi."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Action de déterminer, de régler définitivement."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du ski alpin"
      ],
      "glosses": [
        "Pièce vissée sur le ski qui permet de fixer les chaussures du skieur."
      ],
      "raw_tags": [
        "Ski alpin"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Lexique en français du badminton",
        "Lexique en français du sport"
      ],
      "glosses": [
        "Masquage de la frappe pour perturber la reprise d'appuis de l'adversaire. Ne pas confondre avec une feinte."
      ],
      "topics": [
        "sports"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "La fixation des nomades."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Endroit où des personnes s'établissent et demeurent (point de fixation)"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fik.sa.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fik.sa.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fixation.wav",
      "ipa": "fik.sa.sjɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fixation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fixation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/60/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fixation.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-fixation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-fixation.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Roptat-fixation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Roptat-fixation.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-fixation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/cc/LL-Q150_(fra)-Roptat-fixation.wav/LL-Q150_(fra)-Roptat-fixation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Normandie (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Roptat-fixation.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fixation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fixation.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fixation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c5/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fixation.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-fixation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-fixation.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Sartus85-fixation.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Sartus85-fixation.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-fixation.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/70/LL-Q150_(fra)-Sartus85-fixation.wav/LL-Q150_(fra)-Sartus85-fixation.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vendée (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Sartus85-fixation.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fixage"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de fixer",
      "sense_index": 1,
      "word": "fixation"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Action de fixer",
      "sense_index": 1,
      "word": "fixing"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Action de fixer",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fixació"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Action de fixer",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "fixament"
    },
    {
      "lang": "Gallo",
      "lang_code": "gallo",
      "sense": "Action de fixer",
      "sense_index": 1,
      "word": "amaraije"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Action de fixer",
      "sense_index": 1,
      "word": "fissaggio"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Action de fixer",
      "sense_index": 1,
      "word": "fissazione"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Action de fixer",
      "sense_index": 1,
      "word": "tutitickara"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Action de fixer",
      "sense_index": 1,
      "word": "l'afaredo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Photographie)",
      "sense_index": 2,
      "word": "fixation"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "(Photographie)",
      "sense_index": 2,
      "word": "fartura"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "(Photographie)",
      "sense_index": 2,
      "word": "l'afaredo"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "(Péjoratif)",
      "sense_index": 3,
      "word": "fixation"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ski",
      "sense_index": 5,
      "word": "binding"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Ski",
      "sense_index": 5,
      "word": "skijaški vez"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Ski",
      "sense_index": 5,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fissazione"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Ski",
      "sense_index": 5,
      "word": "fartuxa"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Ski",
      "sense_index": 5,
      "word": "l'afaredo"
    }
  ],
  "word": "fixation"
}

Download raw JSONL data for fixation meaning in Français (6.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-25 from the frwiktionary dump dated 2025-03-21 using wiktextract (fef8596 and 633533e). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.