See malsain in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "Amanlis" }, { "word": "laminas" }, { "word": "Mansila" } ], "antonyms": [ { "word": "sain" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Compositions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\sɛ̃\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en afrikaans", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en féroïen", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gaélique écossais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en islandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en maya yucatèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en norvégien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en papiamento", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en same du Nord", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en sranan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en swahili", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en turc", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en vieil anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en zoulou", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle)Composé de mal et de sain." ], "forms": [ { "form": "malsains", "ipas": [ "\\mal.sɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "malsaine", "ipas": [ "\\mal.sɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "malsaines", "ipas": [ "\\mal.sɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "sain" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Il a l’apparence malsaine." } ], "glosses": [ "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie." ], "id": "fr-malsain-fr-adj--dGvJ95S" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928", "text": "J'avais beau me faire honte : plus que la honte, un goût malsain me retenait parmi ces êtres dont j'écoutais de loin les appels, les gémissements. […] ils me parvenaient sans ensemble mais souvent si fervents qu'ils réveillaient en moi d'inavouables appétits." }, { "ref": "Nicolas Demorand, Trouble, dans Libération (journal), nᵒ 9535, 7 & 8 janvier 2012, page 3", "text": "À quoi servent les faits divers ? […]. En règle générale, à faire du très mauvais journalisme, caressant le lecteur dans ses pulsions malsaines quitte à pulvériser les lignes jaunes du métier." } ], "glosses": [ "Qui est tourné vers les choses mauvaises, déraisonnables ; qui se complaît dans les mauvaises mœurs." ], "id": "fr-malsain-fr-adj-X9IB~iA0", "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Or, nous devons tout essayer pour maintenir peuplés ces plateaux de sol ingrat et non chercher à éloigner la population, l'obligeant à vivre dans des usines malsaines." }, { "text": "Les eaux de ce pays-là sont malsaines." } ], "glosses": [ "Nuisible à la santé physique ou morale." ], "id": "fr-malsain-fr-adj-HqQb~cVg" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Un climat malsain règne dans la chambre des communes." } ], "glosses": [ "Qui est caractérisé par sa négativité morbide." ], "id": "fr-malsain-fr-adj-7zRkP74s" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mal.sɛ̃\\" }, { "ipa": "\\mal.sɛ̃\\", "rhymes": "\\sɛ̃\\" }, { "audio": "Fr-malsain.ogg", "ipa": "malsɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/Fr-malsain.ogg/Fr-malsain.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-malsain.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "synonyms": [ { "word": "scabreux" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "siek" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "immoreel" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "ungesund" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "unhealthy" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "ill" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "sick" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "unwell" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "ailing" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "unwholesome" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "adlig" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "seoc" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "malalt" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "syg" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "malsaniga" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "malsana" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "malmorala" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "sjúkur" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "epäterveellinen" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "tinn" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "αδιάθετος" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "beteg" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "maljermoza" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "sjúkur" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "veikur" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "yfirgefinn" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "malsano" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "aeger" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "aegrotus" }, { "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "k’oha’an" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "ongezond" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "naar" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "ziek" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "gemeen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "immoreel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "onzedelijk" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "zedeloos" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "zedenkwetsend" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "syk" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "malsanís" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "malu" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "malo" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "chory" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "doente" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "enfermo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "tags": [ "masculine" ], "word": "malsão" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "bolnav" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "больной" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "нездоровый" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "dearvvašmeahttun" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "siki" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "ohälsosam" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "dålig" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "sjuk" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "-gonjwa" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "ahlaksız" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "alçak" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "-gulayo" } ], "word": "malsain" }
{ "anagrams": [ { "word": "Amanlis" }, { "word": "laminas" }, { "word": "Mansila" } ], "antonyms": [ { "word": "sain" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Compositions en français", "Lemmes en français", "Rimes en français en \\sɛ̃\\", "Traductions en afrikaans", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en danois", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en féroïen", "Traductions en gaélique écossais", "Traductions en grec", "Traductions en hongrois", "Traductions en ido", "Traductions en islandais", "Traductions en italien", "Traductions en latin", "Traductions en maya yucatèque", "Traductions en norvégien", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en papiamento", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en same du Nord", "Traductions en sranan", "Traductions en suédois", "Traductions en swahili", "Traductions en turc", "Traductions en vieil anglais", "Traductions en zoulou", "français" ], "etymology_texts": [ "(XIVᵉ siècle)Composé de mal et de sain." ], "forms": [ { "form": "malsains", "ipas": [ "\\mal.sɛ̃\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "malsaine", "ipas": [ "\\mal.sɛn\\" ], "tags": [ "singular", "feminine" ] }, { "form": "malsaines", "ipas": [ "\\mal.sɛn\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "sain" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Il a l’apparence malsaine." } ], "glosses": [ "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie." ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "ref": "Francis Carco, Images cachées, Éditions Albin Michel, Paris, 1928", "text": "J'avais beau me faire honte : plus que la honte, un goût malsain me retenait parmi ces êtres dont j'écoutais de loin les appels, les gémissements. […] ils me parvenaient sans ensemble mais souvent si fervents qu'ils réveillaient en moi d'inavouables appétits." }, { "ref": "Nicolas Demorand, Trouble, dans Libération (journal), nᵒ 9535, 7 & 8 janvier 2012, page 3", "text": "À quoi servent les faits divers ? […]. En règle générale, à faire du très mauvais journalisme, caressant le lecteur dans ses pulsions malsaines quitte à pulvériser les lignes jaunes du métier." } ], "glosses": [ "Qui est tourné vers les choses mauvaises, déraisonnables ; qui se complaît dans les mauvaises mœurs." ], "tags": [ "figuratively" ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Rogissart, Passantes d’Octobre, Librairie Arthème Fayard, Paris, 1958", "text": "Or, nous devons tout essayer pour maintenir peuplés ces plateaux de sol ingrat et non chercher à éloigner la population, l'obligeant à vivre dans des usines malsaines." }, { "text": "Les eaux de ce pays-là sont malsaines." } ], "glosses": [ "Nuisible à la santé physique ou morale." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "text": "Un climat malsain règne dans la chambre des communes." } ], "glosses": [ "Qui est caractérisé par sa négativité morbide." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\mal.sɛ̃\\" }, { "ipa": "\\mal.sɛ̃\\", "rhymes": "\\sɛ̃\\" }, { "audio": "Fr-malsain.ogg", "ipa": "malsɛ̃", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/62/Fr-malsain.ogg/Fr-malsain.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-malsain.ogg", "raw_tags": [ "France" ] } ], "synonyms": [ { "word": "scabreux" } ], "tags": [ "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "siek" }, { "lang": "Afrikaans", "lang_code": "af", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "immoreel" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "ungesund" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "unhealthy" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "ill" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "sick" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "unwell" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "ailing" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "unwholesome" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "adlig" }, { "lang": "Vieil anglais", "lang_code": "ang", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "seoc" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "malalt" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "syg" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "malsaniga" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "malsana" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "malmorala" }, { "lang": "Féroïen", "lang_code": "fo", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "sjúkur" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "epäterveellinen" }, { "lang": "Gaélique écossais", "lang_code": "gd", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "tinn" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "αδιάθετος" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "beteg" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "maljermoza" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "sjúkur" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "veikur" }, { "lang": "Islandais", "lang_code": "is", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "yfirgefinn" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "malsano" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "aeger" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "aegrotus" }, { "lang": "Maya yucatèque", "lang_code": "yua", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "k’oha’an" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "ongezond" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "naar" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "ziek" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "gemeen" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "immoreel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "onzedelijk" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "zedeloos" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "zedenkwetsend" }, { "lang": "Norvégien", "lang_code": "no", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "syk" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "malsanís" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "malu" }, { "lang": "Papiamento", "lang_code": "pap", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "malo" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "chory" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "doente" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "enfermo" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "tags": [ "masculine" ], "word": "malsão" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "bolnav" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "больной" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "нездоровый" }, { "lang": "Same du Nord", "lang_code": "se", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "dearvvašmeahttun" }, { "lang": "Sranan", "lang_code": "srn", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "siki" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "ohälsosam" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "dålig" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "sjuk" }, { "lang": "Swahili", "lang_code": "sw", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "-gonjwa" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "ahlaksız" }, { "lang": "Turc", "lang_code": "tr", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "alçak" }, { "lang": "Zoulou", "lang_code": "zu", "sense": "Qui n’est pas sain, qui a en soi le germe de quelque maladie. (Sens général).", "word": "-gulayo" } ], "word": "malsain" }
Download raw JSONL data for malsain meaning in Français (12.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-02-21 from the frwiktionary dump dated 2025-02-21 using wiktextract (9e2b7d3 and f2e72e5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.