"aeger" meaning in Latin

See aeger in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

Forms: aegra [singular, feminine, nominative], aegrum [singular, neuter, nominative], aegri [plural, masculine, nominative], aegrae [plural, feminine, nominative], aegra [plural, neuter, nominative], aegra [singular, feminine, vocative], aegrum [singular, neuter, vocative], aegri [plural, masculine, vocative], aegrae [plural, feminine, vocative], aegra [plural, neuter, vocative], aegrum [singular, masculine, accusative], aegram [singular, feminine, accusative], aegrum [singular, neuter, accusative], aegros [plural, masculine, accusative], aegras [plural, feminine, accusative], aegra [plural, neuter, accusative], aegri [singular, masculine, genitive], aegrae [singular, feminine, genitive], aegri [singular, neuter, genitive], aegrorum [plural, masculine, genitive], aegrarum [plural, feminine, genitive], aegrorum [plural, neuter, genitive], aegro [singular, masculine, dative], aegrae [singular, feminine, dative], aegro [singular, neuter, dative], aegris [plural, masculine, dative], aegris [plural, feminine, dative], aegris [plural, neuter, dative], aegro [singular, masculine, ablative], aegra [singular, feminine, ablative], aegro [singular, neuter, ablative], aegris [plural, masculine, ablative], aegris [plural, feminine, ablative], aegris [plural, neuter, ablative]
  1. Malade.
    Sense id: fr-aeger-la-adj-HJozABqH Categories (other): Exemples en latin
  2. Faible, affaibli, chancelant, triste, malheureux, tourmenté, troublé, anxieux, inquiet.
    Sense id: fr-aeger-la-adj-izThZuKk Categories (other): Exemples en latin
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: aegrotus
Categories (other): Adjectifs en latin, Lemmes en latin, Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun, Latin, Étymologies en latin incluant une reconstruction Derived forms: aegrē, aegrĕo, aegresco, aegrimonĭa, aegrominĭum, aegritūdo, aegrŏr, aegrotatĭcĭus, aegrotātĭo, aegrotātīvus, aegroto, aegrotus, coaegresco, coaegroto
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Latin",
      "orig": "latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en latin incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "à regret, à contre-cœur, de mauvaise grâce - avec peine, difficilement",
      "word": "aegrē"
    },
    {
      "translation": "être malade",
      "word": "aegrĕo"
    },
    {
      "translation": "tomber malade",
      "word": "aegresco"
    },
    {
      "word": "aegrimonĭa"
    },
    {
      "translation": "malaise moral, chagrin, dépit, langueur→ voir acrimonie",
      "word": "aegrominĭum"
    },
    {
      "translation": "maladie morale, chagrin, souci, inquiétude, douleur",
      "word": "aegritūdo"
    },
    {
      "translation": "maladie",
      "word": "aegrŏr"
    },
    {
      "translation": "maladif→ voir égrotant",
      "word": "aegrotatĭcĭus"
    },
    {
      "translation": "maladie (du corps ou de l'esprit), chagrin, douleur",
      "word": "aegrotātĭo"
    },
    {
      "translation": "qui provoque une maladie",
      "word": "aegrotātīvus"
    },
    {
      "translation": "être malade, être en mauvais état",
      "word": "aegroto"
    },
    {
      "translation": "malade",
      "word": "aegrotus"
    },
    {
      "translation": "tomber malade avec",
      "word": "coaegresco"
    },
    {
      "translation": "être malade avec",
      "word": "coaegroto"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Curtius ^([1]) propose de l’apparenter au grec ancien ἐπείγω, epeigô, « presser », αἰγίς, aigís, « vent, tempête » ou αἶγες, aiges, « vagues » : le tremblement est le signe de la maladie ; voyez aussi le sanscrit egāmi, « trembler ».",
    "Pokorny ^([2]) le rattache à l’indo-européen commun *aig (« malade ») différent du radical *aig (« trembler »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aegra",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegrum",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegri",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegrae",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegra",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegra",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegrum",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegri",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegrae",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegra",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegrum",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegram",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegrum",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegros",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegras",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegra",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegri",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "aegrae",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "aegri",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "aegrorum",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "aegrarum",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "aegrorum",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "aegro",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegrae",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegro",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegris",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegris",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegris",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegro",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegra",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegro",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegris",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegris",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegris",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "aegris oculis esse.",
          "translation": "avoir mal aux yeux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Malade."
      ],
      "id": "fr-aeger-la-adj-HJozABqH"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en latin",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "aeger animus.",
          "translation": "l'esprit malade, l'esprit tourmenté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faible, affaibli, chancelant, triste, malheureux, tourmenté, troublé, anxieux, inquiet."
      ],
      "id": "fr-aeger-la-adj-izThZuKk"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aegrotus"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aeger"
}
{
  "categories": [
    "Adjectifs en latin",
    "Lemmes en latin",
    "Mots en latin issus d’un mot en indo-européen commun",
    "latin",
    "Étymologies en latin incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "translation": "à regret, à contre-cœur, de mauvaise grâce - avec peine, difficilement",
      "word": "aegrē"
    },
    {
      "translation": "être malade",
      "word": "aegrĕo"
    },
    {
      "translation": "tomber malade",
      "word": "aegresco"
    },
    {
      "word": "aegrimonĭa"
    },
    {
      "translation": "malaise moral, chagrin, dépit, langueur→ voir acrimonie",
      "word": "aegrominĭum"
    },
    {
      "translation": "maladie morale, chagrin, souci, inquiétude, douleur",
      "word": "aegritūdo"
    },
    {
      "translation": "maladie",
      "word": "aegrŏr"
    },
    {
      "translation": "maladif→ voir égrotant",
      "word": "aegrotatĭcĭus"
    },
    {
      "translation": "maladie (du corps ou de l'esprit), chagrin, douleur",
      "word": "aegrotātĭo"
    },
    {
      "translation": "qui provoque une maladie",
      "word": "aegrotātīvus"
    },
    {
      "translation": "être malade, être en mauvais état",
      "word": "aegroto"
    },
    {
      "translation": "malade",
      "word": "aegrotus"
    },
    {
      "translation": "tomber malade avec",
      "word": "coaegresco"
    },
    {
      "translation": "être malade avec",
      "word": "coaegroto"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Curtius ^([1]) propose de l’apparenter au grec ancien ἐπείγω, epeigô, « presser », αἰγίς, aigís, « vent, tempête » ou αἶγες, aiges, « vagues » : le tremblement est le signe de la maladie ; voyez aussi le sanscrit egāmi, « trembler ».",
    "Pokorny ^([2]) le rattache à l’indo-européen commun *aig (« malade ») différent du radical *aig (« trembler »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "aegra",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegrum",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegri",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegrae",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegra",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "nominative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegra",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegrum",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegri",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegrae",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegra",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "vocative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegrum",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegram",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegrum",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegros",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegras",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegra",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "accusative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegri",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "aegrae",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "aegri",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "aegrorum",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "aegrarum",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "aegrorum",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "genitive"
      ]
    },
    {
      "form": "aegro",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegrae",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegro",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegris",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegris",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegris",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "dative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegro",
      "tags": [
        "singular",
        "masculine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegra",
      "tags": [
        "singular",
        "feminine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegro",
      "tags": [
        "singular",
        "neuter",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegris",
      "tags": [
        "plural",
        "masculine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegris",
      "tags": [
        "plural",
        "feminine",
        "ablative"
      ]
    },
    {
      "form": "aegris",
      "tags": [
        "plural",
        "neuter",
        "ablative"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Latin",
  "lang_code": "la",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "aegris oculis esse.",
          "translation": "avoir mal aux yeux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Malade."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en latin"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "aeger animus.",
          "translation": "l'esprit malade, l'esprit tourmenté."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faible, affaibli, chancelant, triste, malheureux, tourmenté, troublé, anxieux, inquiet."
      ]
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "aegrotus"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "word": "aeger"
}

Download raw JSONL data for aeger meaning in Latin (4.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Latin dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.