See indésirable in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "déberlinisa" }, { "word": "délibaniser" } ], "antonyms": [ { "word": "bienvenu" }, { "word": "désirable" }, { "word": "souhaitable" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Calques en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec in-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\abl\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec ancien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en hongrois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "translation": "pourriel", "word": "courriel indésirable" }, { "word": "indésirabilité" }, { "word": "indésirablement" } ], "etymology_texts": [ "(1801)Dérivé de désirable, avec le préfixe in-, adaptation de l’anglais undesirable attesté dès le XVIIᵉ siècle." ], "forms": [ { "form": "indésirables", "raw_tags": [ "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛ̃.de.zi.ʁabl\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "désirant" }, { "word": "désiré" }, { "word": "désirer" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Delphine de Girardin, Lettres Parisiennes, tome V : 1840-1848, Henri Plon, Paris, 1860, page 466", "text": "Sous une royauté, le pouvoir est presque inaccessible ; il peut, sans trop de danger, être environné de séductions ; mais sous une république, c’est autre chose ; une émeute peut le donner à qui le rêve : il faut donc le rendre austère, ennuyeux, pénible, indésirable enfin, pour en dégoûter les rêveurs ambitieux." } ], "glosses": [ "Que l’on ne peut pas désirer." ], "id": "fr-indésirable-fr-adj-JAgFPNcR" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "F. Oeters & al., Le procédé D.H. de traitement sous vide de l’acier liquide pour le dégazage et l’addition d’éléments d’alliage, dans la Revue de métallurgie, 64ᵉ année, nᵒ 9, Paris, septembre 1967, page 714", "text": "Dans nombre de cas, l’addition de désoxydants à de telles coulées est indésirable." }, { "ref": "Roger Bila Kaboré, Indésirables: roman burkinabé, L'Harmattan, Paris, 1990, page 49", "text": "L’Ambassadeur du Burkina vient de me demander de lui prêter main forte pour appréhender un étudiant indésirable qui vient d’arriver sur notre sol. Quelqu’un qui est indésirable chez lui ne saurait être désiré en France, aussi ai-je accédé à sa demande." }, { "ref": "M. Bergmann, dans Le patient, acteur de la recherche biomédicale: colloque AFRT organisé par la Maison de la chimie, Paris, le 17 mars 1999, John Libbey Eurotext, Montrouge, 1999, page 86", "text": "Si le médicament se retrouvait sur le marché et si six mois après, des effets indésirables étaient constatés, ces mêmes personnes nous le reprocheraient." }, { "ref": "Béatrice Daburon, Microsoft® Windows mail: le logiciel de messagerie de Windows Vista, Éditions ENI, Saint-Herblain, 2007, page 62", "text": "Le courrier indésirable est également appelé : spam, pourriel, junk mail, courrier rebut..." } ], "glosses": [ "Dont la présence ou l’existence est une gêne, un défaut, une nuisance." ], "id": "fr-indésirable-fr-adj--CufcTCD" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.de.zi.ʁabl\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.de.zi.ʁabl\\", "rhymes": "\\abl\\" }, { "audio": "Fr-Paris--indésirable.ogg", "ipa": "ʁe.ɬ͡sɛp.ti.vi.te", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/Fr-Paris--indésirable.ogg/Fr-Paris--indésirable.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--indésirable.ogg", "raw_tags": [ "avec sigmatisme latéral" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-indésirable.wav", "ipa": "ɛ̃.de.zi.ʁabl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-DSwissK-indésirable.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-indésirable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-DSwissK-indésirable.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-indésirable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-indésirable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-indésirable.wav", "ipa": "ɛ̃.de.zi.ʁabl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-indésirable.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-indésirable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-indésirable.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-indésirable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-indésirable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "unerwünscht" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "undesirable" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "indesitjable" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "indeseable" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "epämieluinen" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "epämieluisa" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "anepithýmitos", "word": "ανεπιθύμητος" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "áktêtos", "word": "ἄκτητος" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "nemkívánatos" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "indesiderabile" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "nozomashikunai", "word": "望ましくない" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "ongewenst" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "indesirable" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "neželátelʹnyj", "word": "нежелательный" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "nežádoucí" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "nevítaný" } ], "word": "indésirable" } { "anagrams": [ { "word": "déberlinisa" }, { "word": "délibaniser" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Calques en français issus d’un mot en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français préfixés avec in-", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\abl\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1801)Dérivé de désirable, avec le préfixe in-, adaptation de l’anglais undesirable attesté dès le XVIIᵉ siècle." ], "forms": [ { "form": "indésirables", "raw_tags": [ "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛ̃.de.zi.ʁabl\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jordan Yakhelef, Hôtel Cruzio, 2020", "text": "Un indésirable s’était invité au cours de la partie mais n’ayez crainte son sort est désormais scellé." }, { "ref": "Auguste Monnier, Les indésirables, Librairie de la Société du Recueil J.-B. Sirey et du Journal du Palais, Paris, 1907, page 157", "text": "Les prohibitions qui précèdent n’atteignent pas la femme ou l’enfant mineur de l’interdit , à moins qu’ils ne soient eux-mêmes des indésirables rentrant dans l’un des cas prévus." }, { "ref": "Yasmina Khadra, Morituri, éditions Baleine, 1997, pages 72-73", "text": "Parce qu’il est obéissant et indispensable, on refuse de le laisser bénéficier de stage ou de bourse, ces deux critères promotionnels étant réservés exclusivement aux pistonnés et aux indésirables dont on veut se débarrasser." }, { "ref": "Pnina Rosenberg, L’Art des Indésirables: l’art dans les camps d’internement français, 1939-1944, L'Harmattan, Paris, 2003, page 17", "text": "Pendant la Seconde guerre mondiale, à la suite des lois raciales discriminatoires, de nombreux réfugiés et émigrés devinrent des indésirables." } ], "glosses": [ "Personne dont la présence est considérée comme nuisible ou gênante." ], "id": "fr-indésirable-fr-noun-M1m2dd1s" }, { "glosses": [ "Animal nuisible ou malfaisant." ], "id": "fr-indésirable-fr-noun-IEmA9qnu", "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.de.zi.ʁabl\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.de.zi.ʁabl\\", "rhymes": "\\abl\\" }, { "audio": "Fr-Paris--indésirable.ogg", "ipa": "ʁe.ɬ͡sɛp.ti.vi.te", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/Fr-Paris--indésirable.ogg/Fr-Paris--indésirable.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--indésirable.ogg", "raw_tags": [ "avec sigmatisme latéral" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-indésirable.wav", "ipa": "ɛ̃.de.zi.ʁabl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-DSwissK-indésirable.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-indésirable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-DSwissK-indésirable.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-indésirable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-indésirable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-indésirable.wav", "ipa": "ɛ̃.de.zi.ʁabl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-indésirable.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-indésirable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-indésirable.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-indésirable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-indésirable.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "gêneur" }, { "word": "importun" }, { "word": "intrus" }, { "word": "persona non grata" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "indésirable" }
{ "anagrams": [ { "word": "déberlinisa" }, { "word": "délibaniser" } ], "antonyms": [ { "word": "bienvenu" }, { "word": "désirable" }, { "word": "souhaitable" } ], "categories": [ "Adjectifs en français", "Calques en français issus d’un mot en anglais", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec in-", "Rimes en français en \\abl\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en finnois", "Traductions en grec", "Traductions en grec ancien", "Traductions en hongrois", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en roumain", "Traductions en russe", "Traductions en tchèque", "français" ], "derived": [ { "translation": "pourriel", "word": "courriel indésirable" }, { "word": "indésirabilité" }, { "word": "indésirablement" } ], "etymology_texts": [ "(1801)Dérivé de désirable, avec le préfixe in-, adaptation de l’anglais undesirable attesté dès le XVIIᵉ siècle." ], "forms": [ { "form": "indésirables", "raw_tags": [ "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛ̃.de.zi.ʁabl\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "related": [ { "word": "désirant" }, { "word": "désiré" }, { "word": "désirer" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Delphine de Girardin, Lettres Parisiennes, tome V : 1840-1848, Henri Plon, Paris, 1860, page 466", "text": "Sous une royauté, le pouvoir est presque inaccessible ; il peut, sans trop de danger, être environné de séductions ; mais sous une république, c’est autre chose ; une émeute peut le donner à qui le rêve : il faut donc le rendre austère, ennuyeux, pénible, indésirable enfin, pour en dégoûter les rêveurs ambitieux." } ], "glosses": [ "Que l’on ne peut pas désirer." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "F. Oeters & al., Le procédé D.H. de traitement sous vide de l’acier liquide pour le dégazage et l’addition d’éléments d’alliage, dans la Revue de métallurgie, 64ᵉ année, nᵒ 9, Paris, septembre 1967, page 714", "text": "Dans nombre de cas, l’addition de désoxydants à de telles coulées est indésirable." }, { "ref": "Roger Bila Kaboré, Indésirables: roman burkinabé, L'Harmattan, Paris, 1990, page 49", "text": "L’Ambassadeur du Burkina vient de me demander de lui prêter main forte pour appréhender un étudiant indésirable qui vient d’arriver sur notre sol. Quelqu’un qui est indésirable chez lui ne saurait être désiré en France, aussi ai-je accédé à sa demande." }, { "ref": "M. Bergmann, dans Le patient, acteur de la recherche biomédicale: colloque AFRT organisé par la Maison de la chimie, Paris, le 17 mars 1999, John Libbey Eurotext, Montrouge, 1999, page 86", "text": "Si le médicament se retrouvait sur le marché et si six mois après, des effets indésirables étaient constatés, ces mêmes personnes nous le reprocheraient." }, { "ref": "Béatrice Daburon, Microsoft® Windows mail: le logiciel de messagerie de Windows Vista, Éditions ENI, Saint-Herblain, 2007, page 62", "text": "Le courrier indésirable est également appelé : spam, pourriel, junk mail, courrier rebut..." } ], "glosses": [ "Dont la présence ou l’existence est une gêne, un défaut, une nuisance." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.de.zi.ʁabl\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.de.zi.ʁabl\\", "rhymes": "\\abl\\" }, { "audio": "Fr-Paris--indésirable.ogg", "ipa": "ʁe.ɬ͡sɛp.ti.vi.te", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/Fr-Paris--indésirable.ogg/Fr-Paris--indésirable.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--indésirable.ogg", "raw_tags": [ "avec sigmatisme latéral" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-indésirable.wav", "ipa": "ɛ̃.de.zi.ʁabl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-DSwissK-indésirable.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-indésirable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-DSwissK-indésirable.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-indésirable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-indésirable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-indésirable.wav", "ipa": "ɛ̃.de.zi.ʁabl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-indésirable.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-indésirable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-indésirable.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-indésirable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-indésirable.wav" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "unerwünscht" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "undesirable" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "word": "indesitjable" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "word": "indeseable" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "epämieluinen" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "word": "epämieluisa" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "anepithýmitos", "word": "ανεπιθύμητος" }, { "lang": "Grec ancien", "lang_code": "grc", "roman": "áktêtos", "word": "ἄκτητος" }, { "lang": "Hongrois", "lang_code": "hu", "word": "nemkívánatos" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "masculine", "feminine" ], "word": "indesiderabile" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "nozomashikunai", "word": "望ましくない" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "word": "ongewenst" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "word": "indesirable" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "neželátelʹnyj", "word": "нежелательный" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "nežádoucí" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "word": "nevítaný" } ], "word": "indésirable" } { "anagrams": [ { "word": "déberlinisa" }, { "word": "délibaniser" } ], "categories": [ "Calques en français issus d’un mot en anglais", "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français préfixés avec in-", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\abl\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(1801)Dérivé de désirable, avec le préfixe in-, adaptation de l’anglais undesirable attesté dès le XVIIᵉ siècle." ], "forms": [ { "form": "indésirables", "raw_tags": [ "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin" ], "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛ̃.de.zi.ʁabl\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Jordan Yakhelef, Hôtel Cruzio, 2020", "text": "Un indésirable s’était invité au cours de la partie mais n’ayez crainte son sort est désormais scellé." }, { "ref": "Auguste Monnier, Les indésirables, Librairie de la Société du Recueil J.-B. Sirey et du Journal du Palais, Paris, 1907, page 157", "text": "Les prohibitions qui précèdent n’atteignent pas la femme ou l’enfant mineur de l’interdit , à moins qu’ils ne soient eux-mêmes des indésirables rentrant dans l’un des cas prévus." }, { "ref": "Yasmina Khadra, Morituri, éditions Baleine, 1997, pages 72-73", "text": "Parce qu’il est obéissant et indispensable, on refuse de le laisser bénéficier de stage ou de bourse, ces deux critères promotionnels étant réservés exclusivement aux pistonnés et aux indésirables dont on veut se débarrasser." }, { "ref": "Pnina Rosenberg, L’Art des Indésirables: l’art dans les camps d’internement français, 1939-1944, L'Harmattan, Paris, 2003, page 17", "text": "Pendant la Seconde guerre mondiale, à la suite des lois raciales discriminatoires, de nombreux réfugiés et émigrés devinrent des indésirables." } ], "glosses": [ "Personne dont la présence est considérée comme nuisible ou gênante." ] }, { "glosses": [ "Animal nuisible ou malfaisant." ], "tags": [ "broadly" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.de.zi.ʁabl\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.de.zi.ʁabl\\", "rhymes": "\\abl\\" }, { "audio": "Fr-Paris--indésirable.ogg", "ipa": "ʁe.ɬ͡sɛp.ti.vi.te", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/72/Fr-Paris--indésirable.ogg/Fr-Paris--indésirable.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--indésirable.ogg", "raw_tags": [ "avec sigmatisme latéral" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-indésirable.wav", "ipa": "ɛ̃.de.zi.ʁabl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-DSwissK-indésirable.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-indésirable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/35/LL-Q150_(fra)-DSwissK-indésirable.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-indésirable.wav.ogg", "raw_tags": [ "Suisse (canton du Valais)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-indésirable.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-indésirable.wav", "ipa": "ɛ̃.de.zi.ʁabl", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-indésirable.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-indésirable.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/2a/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-indésirable.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-indésirable.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-indésirable.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "gêneur" }, { "word": "importun" }, { "word": "intrus" }, { "word": "persona non grata" } ], "tags": [ "feminine", "masculine" ], "word": "indésirable" }
Download raw JSONL data for indésirable meaning in Français (9.9kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.