See imposteuse in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -euse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\øz\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en roumain", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1793) Attesté dans Élise ou l’Amante du méritede Nicolas Edme Restif de La Bretonne.Dérivé de imposteur, avec le suffixe -euse. Le moyen français avait imposteresse, forme vieillie en français." ], "forms": [ { "form": "imposteuses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛ̃.pɔs.tøz\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "imposteur", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce mot relativement rare est attesté depuis au moins 1793. Malgré sa proscription par quelques anciens livres sur le bon usage de la langue, il a été occasionnellement utilisé par des « plumes » comme Émile Zola ou Jean Giraudoux." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Criminels et délinquants en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes rares en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Jean Lorrain, buveur d’âmes, Bibliothèque-Charpentier, 1893, page 24", "text": "Je suis à jamais rivé au destin d’une étrangère, d’une imposteuse, dont je ne sais rien de rien et qui sait tout de moi, qui m’a volé ma pitié, comme mon amour, ma confiance et la sécurité de ma vie." }, { "ref": "Jean Giraudoux, Pharmacienne, Grasset, 1922, page 188", "text": "— Mais oui, continuait l’imposteuse, vous laissez votre pharmacienne pour suivre une malheureuse vieille fille, et vous ne pourrez même pas lui dire adieu car elle part au train de deux heures trente." }, { "ref": "René Crevel, Clavecin de Diderot, Pauvert, 1932, page 129", "text": "En guise de mâchoire, elle [la Réalité] avait toute une série de petits sécateurs dogmatiques, lesquels entendaient bien ne faire grâce à nulle jeune, frêle, attendrissante fleur de rêve ou pousse d’hypothèse. Cette imposteuse disait que le monde était son monde, le monde de la Réalité." }, { "ref": "Jean Grimod, Jeanne d’Arc a-t-elle été brûlée ?, Amiot-Dumont, 1952", "text": "Poser la pétition : Jeanne des Armoises est une imposteuse parce que le supplice de Rouen est une réalité et… le supplice de Rouen est une réalité parce que Jeanne des Armoises est une imposteuse, n’est pas argument valable." } ], "glosses": [ "Celle qui cherche à abuser sur son compte en travestissant la réalité ou en se faisant passer pour une autre." ], "id": "fr-imposteuse-fr-noun-JoHHGj7v", "tags": [ "rare" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.pɔs.tøz\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.pɔs.tøz\\", "rhymes": "\\øz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imposteuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imposteuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imposteuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imposteuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imposteuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imposteuse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-imposteuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imposteuse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imposteuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imposteuse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imposteuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-imposteuse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-imposteuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-imposteuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-imposteuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-imposteuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-imposteuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-imposteuse.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "imposteresse" }, { "word": "impostrice" }, { "word": "usurpatrice" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hochstaplerin" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Betrügerin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "impostor" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "impostrix" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "impostress" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "impostora" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "impostora" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "trompantino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "impostora" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "impostrice" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "tags": [ "feminine" ], "word": "impostrix" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "impostora" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "impostoare" } ], "word": "imposteuse" } { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Dérivations en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français suffixés avec -euse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\øz\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(1793) Attesté dans Élise ou l’Amante du méritede Nicolas Edme Restif de La Bretonne.Dérivé de imposteur, avec le suffixe -euse. Le moyen français avait imposteresse, forme vieillie en français." ], "forms": [ { "form": "imposteur", "ipas": [ "\\ɛ̃.pɔs.tœʁ\\", "\\ɛ̃.pɔs.tœʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": ":Modèle:! imposteurs", "ipas": [ "\\ɛ̃.pɔs.tœʁ\\", "\\ɛ̃.pɔs.tœʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "imposteuses", "ipas": [ "\\ɛ̃.pɔs.tøz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "M. L. Foran de Vivarais, Labyrinthe du Minotaure. Conte sur la révolution, 2015, page 84", "text": "Enfin, elle pouvait mieux respirer et reposer sachant qu’elle avait touché bien au-dessus de la muse imposteuse pour plaider le cas de son fils parmi nous, les immortels." } ], "form_of": [ { "word": "imposteur" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de imposteur." ], "id": "fr-imposteuse-fr-adj-ILfEVyyT" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.pɔs.tøz\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.pɔs.tøz\\", "rhymes": "\\øz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imposteuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imposteuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imposteuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imposteuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imposteuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imposteuse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-imposteuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imposteuse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imposteuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imposteuse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imposteuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-imposteuse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-imposteuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-imposteuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-imposteuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-imposteuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-imposteuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-imposteuse.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "imposteuse" }
{ "categories": [ "Dérivations en français", "Lemmes en français", "Mots en français suffixés avec -euse", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\øz\\", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en italien", "Traductions en latin", "Traductions en portugais", "Traductions en roumain", "français" ], "etymology_texts": [ "(1793) Attesté dans Élise ou l’Amante du méritede Nicolas Edme Restif de La Bretonne.Dérivé de imposteur, avec le suffixe -euse. Le moyen français avait imposteresse, forme vieillie en français." ], "forms": [ { "form": "imposteuses", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\ɛ̃.pɔs.tøz\\", "tags": [ "singular" ] }, { "form": "imposteur", "source": "form line template 'équiv-pour'", "tags": [ "masculine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "Ce mot relativement rare est attesté depuis au moins 1793. Malgré sa proscription par quelques anciens livres sur le bon usage de la langue, il a été occasionnellement utilisé par des « plumes » comme Émile Zola ou Jean Giraudoux." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Criminels et délinquants en français", "Exemples en français", "Termes rares en français" ], "examples": [ { "ref": "Jean Lorrain, buveur d’âmes, Bibliothèque-Charpentier, 1893, page 24", "text": "Je suis à jamais rivé au destin d’une étrangère, d’une imposteuse, dont je ne sais rien de rien et qui sait tout de moi, qui m’a volé ma pitié, comme mon amour, ma confiance et la sécurité de ma vie." }, { "ref": "Jean Giraudoux, Pharmacienne, Grasset, 1922, page 188", "text": "— Mais oui, continuait l’imposteuse, vous laissez votre pharmacienne pour suivre une malheureuse vieille fille, et vous ne pourrez même pas lui dire adieu car elle part au train de deux heures trente." }, { "ref": "René Crevel, Clavecin de Diderot, Pauvert, 1932, page 129", "text": "En guise de mâchoire, elle [la Réalité] avait toute une série de petits sécateurs dogmatiques, lesquels entendaient bien ne faire grâce à nulle jeune, frêle, attendrissante fleur de rêve ou pousse d’hypothèse. Cette imposteuse disait que le monde était son monde, le monde de la Réalité." }, { "ref": "Jean Grimod, Jeanne d’Arc a-t-elle été brûlée ?, Amiot-Dumont, 1952", "text": "Poser la pétition : Jeanne des Armoises est une imposteuse parce que le supplice de Rouen est une réalité et… le supplice de Rouen est une réalité parce que Jeanne des Armoises est une imposteuse, n’est pas argument valable." } ], "glosses": [ "Celle qui cherche à abuser sur son compte en travestissant la réalité ou en se faisant passer pour une autre." ], "tags": [ "rare" ], "topics": [ "law" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.pɔs.tøz\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.pɔs.tøz\\", "rhymes": "\\øz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imposteuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imposteuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imposteuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imposteuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imposteuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imposteuse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-imposteuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imposteuse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imposteuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imposteuse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imposteuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-imposteuse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-imposteuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-imposteuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-imposteuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-imposteuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-imposteuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-imposteuse.wav" } ], "synonyms": [ { "word": "imposteresse" }, { "word": "impostrice" }, { "word": "usurpatrice" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Hochstaplerin" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "feminine" ], "word": "Betrügerin" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "impostor" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "impostrix" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "impostress" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "impostora" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "tags": [ "feminine" ], "word": "impostora" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "word": "trompantino" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "impostora" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "tags": [ "feminine" ], "word": "impostrice" }, { "lang": "Latin", "lang_code": "la", "tags": [ "feminine" ], "word": "impostrix" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "tags": [ "feminine" ], "word": "impostora" }, { "lang": "Roumain", "lang_code": "ro", "tags": [ "feminine" ], "word": "impostoare" } ], "word": "imposteuse" } { "categories": [ "Dérivations en français", "Formes d’adjectifs en français", "Mots en français suffixés avec -euse", "Rimes en français en \\øz\\", "français" ], "etymology_texts": [ "(1793) Attesté dans Élise ou l’Amante du méritede Nicolas Edme Restif de La Bretonne.Dérivé de imposteur, avec le suffixe -euse. Le moyen français avait imposteresse, forme vieillie en français." ], "forms": [ { "form": "imposteur", "ipas": [ "\\ɛ̃.pɔs.tœʁ\\", "\\ɛ̃.pɔs.tœʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": ":Modèle:! imposteurs", "ipas": [ "\\ɛ̃.pɔs.tœʁ\\", "\\ɛ̃.pɔs.tœʁ\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "imposteuses", "ipas": [ "\\ɛ̃.pɔs.tøz\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "M. L. Foran de Vivarais, Labyrinthe du Minotaure. Conte sur la révolution, 2015, page 84", "text": "Enfin, elle pouvait mieux respirer et reposer sachant qu’elle avait touché bien au-dessus de la muse imposteuse pour plaider le cas de son fils parmi nous, les immortels." } ], "form_of": [ { "word": "imposteur" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de imposteur." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɛ̃.pɔs.tøz\\" }, { "ipa": "\\ɛ̃.pɔs.tøz\\", "rhymes": "\\øz\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imposteuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imposteuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imposteuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imposteuse.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imposteuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imposteuse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-imposteuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imposteuse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imposteuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f7/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imposteuse.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-imposteuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Vosges)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-imposteuse.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-imposteuse.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-imposteuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-imposteuse.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/b2/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-imposteuse.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-imposteuse.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-imposteuse.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "imposteuse" }
Download raw JSONL data for imposteuse meaning in Français (8.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.