"impéritie" meaning in Français

See impéritie in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɛ̃.pe.ʁi.si\ Audio: LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-impéritie.wav Forms: impérities [plural]
  1. Incapacité, inhabileté ; ignorance de ce qu’on doit savoir dans sa profession.
    Sense id: fr-impéritie-fr-noun-V6iqlYlp Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: ignorance, inaptitude, incapacité, incompétence, inexpérience, inhabileté, insuffisance Translations (Incapacité, inhabileté ; ignorance de ce qu’on doit savoir dans sa profession): divarregezh [feminine] (Breton), imperícia [feminine] (Catalan), impericia [feminine] (Espagnol), nekapableco (Espéranto), mallerteco (Espéranto), malkompetenteco (Espéranto), imperizia [feminine] (Italien), onwetentheid (Néerlandais), onhandigheid [feminine] (Néerlandais), onbekwaamheid [feminine] (Néerlandais), imperícia [feminine] (Portugais)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en breton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin imperitia (« inexpérience, ignorance »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "impérities",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joseph Pourcet, représentant du ministère public lors du procès de François Achille Bazaine, lors de l’audience du 8 décembre 1873. In : [Anonyme], Procès du maréchal Bazaine : compte-rendu des débats du 1ᵉʳ conseil de guerre : précédé d’une introduction et suivi d’une table alphabétique des témoins, d’une table analytique des matières et d’une bibliographie des principaux ouvrages à consulter sur l’histoire de l’armée du Rhin et du siège de Metz. Paris : A. Ghio, 1874. 1 volume (VIII-656 p.)",
          "text": "Faut-il chercher dans la faiblesse ou l’impéritie du maréchal Bazaine les motifs de sa conduite, ou doit-on l’attribuer à de mesquines et égoïstes passions auxquelles il aurait sacrifié les intérêts de son armée et de son pays ?"
        },
        {
          "ref": "Émile de Girardin, préface de Le Dossier de la Guerre de 1870, 1877",
          "text": "Ce volume […] convaincra tous ceux qui le liront que, d’avril 1854 à juillet 1870, la France a constamment marché vers le fatal dénoûment de janvier 1871, par le fait de l’impéritie de l’empereur Napoléon III et de l’incurie de ses ministres."
        },
        {
          "ref": "Victor Margueritte, Au bord du Gouffre, 1919",
          "text": "Chef-d’œuvre de suffisance en même temps que d’insuffisance administrative, le plan 17, en un mot, recélait autant d’impéritie, dans la préparation, qu’en devait déceler le « plan d’opérations » dans sa conduite."
        },
        {
          "ref": "Alain de Benoist, « Un crime de sang : La contamination des hémophiles par le virus du sida » (1ᵉʳ novembre 1991), in : L’Écume et les Galets, 1991-1999 : Dix ans d’actualité vus d’ailleurs. Paris : éditions Le Labyrinthe, 2000, ISBN 2-86980-029-0",
          "text": "Même si l’on fait la part des incertitudes de la science et de l’erreur humaine, la cause fondamentale de l’incroyable impéritie gouvernementale s’explique avant tout par la recherche d’un avantage financier."
        },
        {
          "ref": "Albert Jacquard, Mon Utopie, 2006, page 144, ISBN 9782253120902",
          "text": "Tous les calculs permettant de comparer la rentabilité des divers moyens de transport sont […] simplement dépourvus de sens : ils ne constituent qu’une façade de scientificité camouflant l’impéritie des décideurs."
        },
        {
          "ref": "Jean-Eudes Martin-Lavigne, « La personne publique est-elle responsable de plein droit en cas de retard de chantier ? », AJDA, 2013, page 2095",
          "text": "Si l’on peut se douter que cette précision sur les modalités et conditions d’indemnisation sera accueillie avec soulagement par les personnes publiques, elle sera sans nul doute moins bien perçue par les entreprises devant subir l’impéritie de tiers intervenants et ne pouvant nécessairement se retourner contre eux (par exemple dans le cas d’une faillite)."
        },
        {
          "ref": "Hervé Morin et Paul Benkimoun, «Richard Horton, patron du \"Lancet\" : \"Le Covid-19 montre une faillite catastrophique des gouvernements occidentaux\" » Le Monde, le 20 juin 2020",
          "text": "Le rédacteur en chef de la revue médicale dénonce l’impéritie de nombreux pays face à la menace pourtant annoncée de la pandémie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Incapacité, inhabileté ; ignorance de ce qu’on doit savoir dans sa profession."
      ],
      "id": "fr-impéritie-fr-noun-V6iqlYlp"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.pe.ʁi.si\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-impéritie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impéritie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impéritie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impéritie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impéritie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-impéritie.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ignorance"
    },
    {
      "word": "inaptitude"
    },
    {
      "word": "incapacité"
    },
    {
      "word": "incompétence"
    },
    {
      "word": "inexpérience"
    },
    {
      "word": "inhabileté"
    },
    {
      "word": "insuffisance"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Incapacité, inhabileté ; ignorance de ce qu’on doit savoir dans sa profession",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "divarregezh"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Incapacité, inhabileté ; ignorance de ce qu’on doit savoir dans sa profession",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "imperícia"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Incapacité, inhabileté ; ignorance de ce qu’on doit savoir dans sa profession",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "impericia"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "incapacité"
      ],
      "sense": "Incapacité, inhabileté ; ignorance de ce qu’on doit savoir dans sa profession",
      "sense_index": 1,
      "word": "nekapableco"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "maladresse"
      ],
      "sense": "Incapacité, inhabileté ; ignorance de ce qu’on doit savoir dans sa profession",
      "sense_index": 1,
      "word": "mallerteco"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "incompétence"
      ],
      "sense": "Incapacité, inhabileté ; ignorance de ce qu’on doit savoir dans sa profession",
      "sense_index": 1,
      "word": "malkompetenteco"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Incapacité, inhabileté ; ignorance de ce qu’on doit savoir dans sa profession",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "imperizia"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Incapacité, inhabileté ; ignorance de ce qu’on doit savoir dans sa profession",
      "sense_index": 1,
      "word": "onwetentheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Incapacité, inhabileté ; ignorance de ce qu’on doit savoir dans sa profession",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "onhandigheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Incapacité, inhabileté ; ignorance de ce qu’on doit savoir dans sa profession",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "onbekwaamheid"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Incapacité, inhabileté ; ignorance de ce qu’on doit savoir dans sa profession",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "imperícia"
    }
  ],
  "word": "impéritie"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en breton",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) Du latin imperitia (« inexpérience, ignorance »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "impérities",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Joseph Pourcet, représentant du ministère public lors du procès de François Achille Bazaine, lors de l’audience du 8 décembre 1873. In : [Anonyme], Procès du maréchal Bazaine : compte-rendu des débats du 1ᵉʳ conseil de guerre : précédé d’une introduction et suivi d’une table alphabétique des témoins, d’une table analytique des matières et d’une bibliographie des principaux ouvrages à consulter sur l’histoire de l’armée du Rhin et du siège de Metz. Paris : A. Ghio, 1874. 1 volume (VIII-656 p.)",
          "text": "Faut-il chercher dans la faiblesse ou l’impéritie du maréchal Bazaine les motifs de sa conduite, ou doit-on l’attribuer à de mesquines et égoïstes passions auxquelles il aurait sacrifié les intérêts de son armée et de son pays ?"
        },
        {
          "ref": "Émile de Girardin, préface de Le Dossier de la Guerre de 1870, 1877",
          "text": "Ce volume […] convaincra tous ceux qui le liront que, d’avril 1854 à juillet 1870, la France a constamment marché vers le fatal dénoûment de janvier 1871, par le fait de l’impéritie de l’empereur Napoléon III et de l’incurie de ses ministres."
        },
        {
          "ref": "Victor Margueritte, Au bord du Gouffre, 1919",
          "text": "Chef-d’œuvre de suffisance en même temps que d’insuffisance administrative, le plan 17, en un mot, recélait autant d’impéritie, dans la préparation, qu’en devait déceler le « plan d’opérations » dans sa conduite."
        },
        {
          "ref": "Alain de Benoist, « Un crime de sang : La contamination des hémophiles par le virus du sida » (1ᵉʳ novembre 1991), in : L’Écume et les Galets, 1991-1999 : Dix ans d’actualité vus d’ailleurs. Paris : éditions Le Labyrinthe, 2000, ISBN 2-86980-029-0",
          "text": "Même si l’on fait la part des incertitudes de la science et de l’erreur humaine, la cause fondamentale de l’incroyable impéritie gouvernementale s’explique avant tout par la recherche d’un avantage financier."
        },
        {
          "ref": "Albert Jacquard, Mon Utopie, 2006, page 144, ISBN 9782253120902",
          "text": "Tous les calculs permettant de comparer la rentabilité des divers moyens de transport sont […] simplement dépourvus de sens : ils ne constituent qu’une façade de scientificité camouflant l’impéritie des décideurs."
        },
        {
          "ref": "Jean-Eudes Martin-Lavigne, « La personne publique est-elle responsable de plein droit en cas de retard de chantier ? », AJDA, 2013, page 2095",
          "text": "Si l’on peut se douter que cette précision sur les modalités et conditions d’indemnisation sera accueillie avec soulagement par les personnes publiques, elle sera sans nul doute moins bien perçue par les entreprises devant subir l’impéritie de tiers intervenants et ne pouvant nécessairement se retourner contre eux (par exemple dans le cas d’une faillite)."
        },
        {
          "ref": "Hervé Morin et Paul Benkimoun, «Richard Horton, patron du \"Lancet\" : \"Le Covid-19 montre une faillite catastrophique des gouvernements occidentaux\" » Le Monde, le 20 juin 2020",
          "text": "Le rédacteur en chef de la revue médicale dénonce l’impéritie de nombreux pays face à la menace pourtant annoncée de la pandémie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Incapacité, inhabileté ; ignorance de ce qu’on doit savoir dans sa profession."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɛ̃.pe.ʁi.si\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-impéritie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impéritie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impéritie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impéritie.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-impéritie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Lyon (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-impéritie.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "ignorance"
    },
    {
      "word": "inaptitude"
    },
    {
      "word": "incapacité"
    },
    {
      "word": "incompétence"
    },
    {
      "word": "inexpérience"
    },
    {
      "word": "inhabileté"
    },
    {
      "word": "insuffisance"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Breton",
      "lang_code": "br",
      "sense": "Incapacité, inhabileté ; ignorance de ce qu’on doit savoir dans sa profession",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "divarregezh"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Incapacité, inhabileté ; ignorance de ce qu’on doit savoir dans sa profession",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "imperícia"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Incapacité, inhabileté ; ignorance de ce qu’on doit savoir dans sa profession",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "impericia"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "incapacité"
      ],
      "sense": "Incapacité, inhabileté ; ignorance de ce qu’on doit savoir dans sa profession",
      "sense_index": 1,
      "word": "nekapableco"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "maladresse"
      ],
      "sense": "Incapacité, inhabileté ; ignorance de ce qu’on doit savoir dans sa profession",
      "sense_index": 1,
      "word": "mallerteco"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "raw_tags": [
        "incompétence"
      ],
      "sense": "Incapacité, inhabileté ; ignorance de ce qu’on doit savoir dans sa profession",
      "sense_index": 1,
      "word": "malkompetenteco"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Incapacité, inhabileté ; ignorance de ce qu’on doit savoir dans sa profession",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "imperizia"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Incapacité, inhabileté ; ignorance de ce qu’on doit savoir dans sa profession",
      "sense_index": 1,
      "word": "onwetentheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Incapacité, inhabileté ; ignorance de ce qu’on doit savoir dans sa profession",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "onhandigheid"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Incapacité, inhabileté ; ignorance de ce qu’on doit savoir dans sa profession",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "onbekwaamheid"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Incapacité, inhabileté ; ignorance de ce qu’on doit savoir dans sa profession",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "imperícia"
    }
  ],
  "word": "impéritie"
}

Download raw JSONL data for impéritie meaning in Français (6.8kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.