"imaginer" meaning in Français

See imaginer in All languages combined, or Wiktionary

Verb

IPA: i.ma.ʒi.ne Audio: Fr-imaginer.ogg , LL-Q150 (fra)-Kitel WP-imaginer.wav , LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-imaginer.wav
  1. Se représenter quelque chose dans l’esprit.
    Sense id: fr-imaginer-fr-verb-SkuQBmM4
  2. Inventer.
    Sense id: fr-imaginer-fr-verb-uOWtDNwk
  3. Croire quelque chose sans beaucoup de fondement.
    Sense id: fr-imaginer-fr-verb-E1IOWb0A
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: maginer, imagination, réimaginer Translations: verbeeld hom (Afrikaans), erdichten (Allemand), sich einbilden (Allemand), sich vorstellen (Allemand), fancy (Anglais), imagine (Anglais), conceive (Anglais), picture (Anglais), visualize (Anglais), تخيل (Arabe), يتصور (Arabe), bisigi (Bambara), irudikatu (Basque), imaginar (Catalan), forestille (Danois), imaginar (Espagnol), imagi (Espéranto), drukken (Flamand occidental), ferbyldzje (Frison), hugsa sær (Féroïen), imaginar (Ido), membayangkan (Indonésien), figurarsi (Italien), 思う (omō) (Japonais), kwibwira (Kinyarwanda), ts’iiboltik (Maya yucatèque), înmaginner (Normand), bedenken (Néerlandais), zich verbeelden (Néerlandais), zich voorstellen (Néerlandais), imaginar (Occitan), s’imaginar (Occitan), figurá (Papiamento), imaginá (Papiamento), imahiná (Papiamento), تصور کردن (tasawwur kardan) (Persan), maginer (Picard), émaginer (Picard), inginier (Picard), wyobrażać (Polonais), imaginar (Portugais), imagina (Roumain), вообразить (voobraziť) (Russe), воображать (Russe), hutkat (Same du Nord), mådjiner (Wallon) Translations (Se représenter quelque chose dans l’esprit): sich vorstellen (Allemand), imagine (Anglais), تخيل (Arabe), gestá (Kotava), imaginar (Occitan), sikj väastalen (Plautdietsch), govahallat (Same du Nord), ufikiria (Shimaoré), ufikiri (Shingazidja), uwaza (Shingazidja), solsimila (Solrésol) Translations (S’imaginer): gestí (Kotava)

Inflected forms

Alternative forms

Download JSONL data for imaginer meaning in Français (13.4kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en afrikaans",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en flamand occidental",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en frison",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en féroïen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en indonésien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kinyarwanda",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en maya yucatèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en normand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en papiamento",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en plautdietsch",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shimaoré",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en shingazidja",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en solrésol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ],
      "word": "maginer"
    },
    {
      "word": "imagination"
    },
    {
      "word": "réimaginer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Du latin imaginari (« concevoir dans son esprit l'image d'un être ou d'une chose »), dérivé de imago, imaginis (« image »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "imagine-toi donc"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928",
          "text": "Deux heures plus tard, le yawl regagnait son mouillage, nous laissant l’inoffensive distraction d’imaginer d’extraordinaires romans dignes du cinématographe."
        },
        {
          "ref": "Denis Hamel, Albert Einstein, astrologue ? Vous voulez rire ? La fin d’un canular, dans Le Québec sceptique, n°57, p.31, été 2005",
          "text": "Remarquons d’entrée de jeu qu'il faut méconnaître le père de la théorie de la relativité pour imaginer qu'il ait pu assimiler l'astrologie à une « science »."
        },
        {
          "ref": "Jean d'Ormesson, Voyez comme on danse, éd. Robert Laffont, 2001",
          "text": "J'imagine que, tout au long de leurs amours intermittentes, toujours traversées et toujours renaissantes, Romain et Meg, puis Romain et Margault avaient eu, l'un et l'autre, chacun de son côté, beaucoup à se pardonner et à se faire pardonner."
        },
        {
          "ref": "Vivian Lofiego, Le sang des papillons, traduit de l'espagnol (Argentine) par Claude Bleton, Éditions Jean-Claude Lattès, 2014",
          "text": "Après l'enlèvement du père de Tamara, Angélica lui tricotait des pullovers, l’imaginant dans une froide prison du sud, les vêtements s’accumulaient et devant ces piles de pullovers inutiles, l'espoir s’amenuisait […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se représenter quelque chose dans l’esprit."
      ],
      "id": "fr-imaginer-fr-verb-SkuQBmM4"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Piéron, Traité de psychologie appliquée vol. 3, bas de page 616, Presses universitaires de France, 1955",
          "text": "Le procédé du décilage a été imaginé par Ed. Claparède et adopté universellement."
        },
        {
          "ref": "Michel Droit, De Lattre, maréchal de France, Pierre Horay, éditions de Flore, 1952, p.81",
          "text": "Toutes les ruses, il les imagine et les déploie avec un machiavélisme qui parfois lui pèse."
        },
        {
          "ref": "Bernard Briais, Contrebandiers du sel : La vie du faux saunier au temps de la gabelle, Paris : Éditions Aubier Montaigne, 1984, page 74",
          "text": "Les petits faux sauniers imaginaient aussi toutes sortes de camouflages pour passer de faibles quantités de faux sel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inventer."
      ],
      "id": "fr-imaginer-fr-verb-uOWtDNwk"
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Guilhem Xerri, La vie profonde, éditions du Cerf, Paris, 2021, page 109",
          "text": "« Mais qu'est-ce que tu vas encore t'imaginer? », disait avec amusement cette grand-mère à son adolescente de petite fille, qui lui déroulait avec force détails et conviction tout le film des événements les plus noirs qui, selon elle, allaient se réaliser dans l'année à venir."
        },
        {
          "ref": "Auguste Dietrich, 31 décembre 1911, « Préface » de Fragments sur l'histoire de la philosophie, parArthur Schopenhauer, Paris : Librairie Félix Alcan, 1912, p. 12",
          "text": "La petite dame du type « conoïde » tristement inexpressif, que l’absence de menton fait comiquement grimacer alors qu’elle s’imagine gracieusement sourire, se proclame volontiers reine de beauté, […]."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 98 de l’édition de 1921",
          "text": "La courte nuit d’été lui parut cependant interminablement longue. Il éprouvait une sensation désagréable d’insécurité et il s’imaginait, sans la moindre raison, que le jour la dissiperait."
        },
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "Ah ! les gens qui ne pratiquent pas s’imaginent que rien n’est plus facile que de prier. Je voudrais bien les y voir !"
        },
        {
          "ref": "Thomas Baudouin, Iñés, Nouvelles Éditions Latines, 1957, chap. 4",
          "text": "Un soir pluvieux, Corinne laissa entendre qu'elle était amoureuse. J'allais m'en montrer consterné mais je craignis que ma consternation ne prêtât à confusion et ne fût mal interprétée : il ne fallait pas qu'elle m’imaginât épris d'elle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Croire quelque chose sans beaucoup de fondement."
      ],
      "id": "fr-imaginer-fr-verb-E1IOWb0A"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-imaginer.ogg",
      "ipa": "i.ma.ʒi.ne",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/Fr-imaginer.ogg/Fr-imaginer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-imaginer.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Kitel WP-imaginer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Kitel_WP-imaginer.wav/LL-Q150_(fra)-Kitel_WP-imaginer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Kitel_WP-imaginer.wav/LL-Q150_(fra)-Kitel_WP-imaginer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kitel WP-imaginer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-imaginer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-imaginer.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-imaginer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-imaginer.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-imaginer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-imaginer.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "verbeeld hom"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "erdichten"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "sich einbilden"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "sich vorstellen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "fancy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "imagine"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "conceive"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "picture"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "visualize"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "تخيل"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "يتصور"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "word": "bisigi"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "irudikatu"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "imaginar"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "forestille"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "imaginar"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "imagi"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "hugsa sær"
    },
    {
      "lang": "Flamand occidental",
      "lang_code": "vls",
      "word": "drukken"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "ferbyldzje"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "imaginar"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "membayangkan"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "figurarsi"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "omō",
      "word": "思う"
    },
    {
      "lang": "Kinyarwanda",
      "lang_code": "rw",
      "word": "kwibwira"
    },
    {
      "lang": "Maya yucatèque",
      "lang_code": "yua",
      "word": "ts’iiboltik"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "bedenken"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zich verbeelden"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zich voorstellen"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "înmaginner"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "imaginar"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "s’imaginar"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "figurá"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "imaginá"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "imahiná"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "tasawwur kardan",
      "word": "تصور کردن"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "maginer"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "émaginer"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "inginier"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "wyobrażać"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "imaginar"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "imagina"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "voobraziť",
      "word": "вообразить"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "воображать"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "hutkat"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "mådjiner"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Se représenter quelque chose dans l’esprit",
      "sense_index": 1,
      "word": "sich vorstellen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Se représenter quelque chose dans l’esprit",
      "sense_index": 1,
      "word": "imagine"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Se représenter quelque chose dans l’esprit",
      "sense_index": 1,
      "word": "تخيل"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Se représenter quelque chose dans l’esprit",
      "sense_index": 1,
      "word": "gestá"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Se représenter quelque chose dans l’esprit",
      "sense_index": 1,
      "word": "imaginar"
    },
    {
      "lang": "Plautdietsch",
      "lang_code": "pdt",
      "sense": "Se représenter quelque chose dans l’esprit",
      "sense_index": 1,
      "word": "sikj väastalen"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Se représenter quelque chose dans l’esprit",
      "sense_index": 1,
      "word": "govahallat"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "sense": "Se représenter quelque chose dans l’esprit",
      "sense_index": 1,
      "word": "ufikiria"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Se représenter quelque chose dans l’esprit",
      "sense_index": 1,
      "word": "ufikiri"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Se représenter quelque chose dans l’esprit",
      "sense_index": 1,
      "word": "uwaza"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Se représenter quelque chose dans l’esprit",
      "sense_index": 1,
      "word": "solsimila"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "S’imaginer",
      "word": "gestí"
    }
  ],
  "word": "imaginer"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Traductions en afrikaans",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en bambara",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en flamand occidental",
    "Traductions en frison",
    "Traductions en féroïen",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en indonésien",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en kinyarwanda",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en maya yucatèque",
    "Traductions en normand",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en papiamento",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en plautdietsch",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en shimaoré",
    "Traductions en shingazidja",
    "Traductions en solrésol",
    "Traductions en wallon",
    "Verbes en français",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "raw_tags": [
        "Suisse"
      ],
      "word": "maginer"
    },
    {
      "word": "imagination"
    },
    {
      "word": "réimaginer"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIIᵉ siècle) Du latin imaginari (« concevoir dans son esprit l'image d'un être ou d'une chose »), dérivé de imago, imaginis (« image »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_id": "fr-verb-1",
  "pos_title": "Verbe",
  "proverbs": [
    {
      "word": "imagine-toi donc"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Baptiste Charcot, Dans la mer du Groenland, 1928",
          "text": "Deux heures plus tard, le yawl regagnait son mouillage, nous laissant l’inoffensive distraction d’imaginer d’extraordinaires romans dignes du cinématographe."
        },
        {
          "ref": "Denis Hamel, Albert Einstein, astrologue ? Vous voulez rire ? La fin d’un canular, dans Le Québec sceptique, n°57, p.31, été 2005",
          "text": "Remarquons d’entrée de jeu qu'il faut méconnaître le père de la théorie de la relativité pour imaginer qu'il ait pu assimiler l'astrologie à une « science »."
        },
        {
          "ref": "Jean d'Ormesson, Voyez comme on danse, éd. Robert Laffont, 2001",
          "text": "J'imagine que, tout au long de leurs amours intermittentes, toujours traversées et toujours renaissantes, Romain et Meg, puis Romain et Margault avaient eu, l'un et l'autre, chacun de son côté, beaucoup à se pardonner et à se faire pardonner."
        },
        {
          "ref": "Vivian Lofiego, Le sang des papillons, traduit de l'espagnol (Argentine) par Claude Bleton, Éditions Jean-Claude Lattès, 2014",
          "text": "Après l'enlèvement du père de Tamara, Angélica lui tricotait des pullovers, l’imaginant dans une froide prison du sud, les vêtements s’accumulaient et devant ces piles de pullovers inutiles, l'espoir s’amenuisait […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Se représenter quelque chose dans l’esprit."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Henri Piéron, Traité de psychologie appliquée vol. 3, bas de page 616, Presses universitaires de France, 1955",
          "text": "Le procédé du décilage a été imaginé par Ed. Claparède et adopté universellement."
        },
        {
          "ref": "Michel Droit, De Lattre, maréchal de France, Pierre Horay, éditions de Flore, 1952, p.81",
          "text": "Toutes les ruses, il les imagine et les déploie avec un machiavélisme qui parfois lui pèse."
        },
        {
          "ref": "Bernard Briais, Contrebandiers du sel : La vie du faux saunier au temps de la gabelle, Paris : Éditions Aubier Montaigne, 1984, page 74",
          "text": "Les petits faux sauniers imaginaient aussi toutes sortes de camouflages pour passer de faibles quantités de faux sel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Inventer."
      ]
    },
    {
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Guilhem Xerri, La vie profonde, éditions du Cerf, Paris, 2021, page 109",
          "text": "« Mais qu'est-ce que tu vas encore t'imaginer? », disait avec amusement cette grand-mère à son adolescente de petite fille, qui lui déroulait avec force détails et conviction tout le film des événements les plus noirs qui, selon elle, allaient se réaliser dans l'année à venir."
        },
        {
          "ref": "Auguste Dietrich, 31 décembre 1911, « Préface » de Fragments sur l'histoire de la philosophie, parArthur Schopenhauer, Paris : Librairie Félix Alcan, 1912, p. 12",
          "text": "La petite dame du type « conoïde » tristement inexpressif, que l’absence de menton fait comiquement grimacer alors qu’elle s’imagine gracieusement sourire, se proclame volontiers reine de beauté, […]."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 98 de l’édition de 1921",
          "text": "La courte nuit d’été lui parut cependant interminablement longue. Il éprouvait une sensation désagréable d’insécurité et il s’imaginait, sans la moindre raison, que le jour la dissiperait."
        },
        {
          "ref": "Joris-Karl Huysmans, La Cathédrale, Plon-Nourrit, 1915",
          "text": "Ah ! les gens qui ne pratiquent pas s’imaginent que rien n’est plus facile que de prier. Je voudrais bien les y voir !"
        },
        {
          "ref": "Thomas Baudouin, Iñés, Nouvelles Éditions Latines, 1957, chap. 4",
          "text": "Un soir pluvieux, Corinne laissa entendre qu'elle était amoureuse. J'allais m'en montrer consterné mais je craignis que ma consternation ne prêtât à confusion et ne fût mal interprétée : il ne fallait pas qu'elle m’imaginât épris d'elle."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Croire quelque chose sans beaucoup de fondement."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "audio": "Fr-imaginer.ogg",
      "ipa": "i.ma.ʒi.ne",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/6/6c/Fr-imaginer.ogg/Fr-imaginer.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-imaginer.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Kitel WP-imaginer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Kitel_WP-imaginer.wav/LL-Q150_(fra)-Kitel_WP-imaginer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/10/LL-Q150_(fra)-Kitel_WP-imaginer.wav/LL-Q150_(fra)-Kitel_WP-imaginer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Kitel WP-imaginer.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-imaginer.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-imaginer.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-imaginer.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d1/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-imaginer.wav/LL-Q150_(fra)-LuneMarine_(DSwissK)-imaginer.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Suisse (canton du Valais)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LuneMarine (DSwissK)-imaginer.wav"
    }
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Afrikaans",
      "lang_code": "af",
      "word": "verbeeld hom"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "erdichten"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "sich einbilden"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "word": "sich vorstellen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "fancy"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "imagine"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "conceive"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "picture"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "visualize"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "تخيل"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "يتصور"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "word": "bisigi"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "irudikatu"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "imaginar"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "forestille"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "imaginar"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "imagi"
    },
    {
      "lang": "Féroïen",
      "lang_code": "fo",
      "word": "hugsa sær"
    },
    {
      "lang": "Flamand occidental",
      "lang_code": "vls",
      "word": "drukken"
    },
    {
      "lang": "Frison",
      "lang_code": "fy",
      "word": "ferbyldzje"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "imaginar"
    },
    {
      "lang": "Indonésien",
      "lang_code": "id",
      "word": "membayangkan"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "figurarsi"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "omō",
      "word": "思う"
    },
    {
      "lang": "Kinyarwanda",
      "lang_code": "rw",
      "word": "kwibwira"
    },
    {
      "lang": "Maya yucatèque",
      "lang_code": "yua",
      "word": "ts’iiboltik"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "bedenken"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zich verbeelden"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "zich voorstellen"
    },
    {
      "lang": "Normand",
      "lang_code": "normand",
      "word": "înmaginner"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "imaginar"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "s’imaginar"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "figurá"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "imaginá"
    },
    {
      "lang": "Papiamento",
      "lang_code": "pap",
      "word": "imahiná"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "roman": "tasawwur kardan",
      "word": "تصور کردن"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "maginer"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "émaginer"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "word": "inginier"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "wyobrażać"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "imaginar"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "imagina"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "voobraziť",
      "word": "вообразить"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "воображать"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "hutkat"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "mådjiner"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Se représenter quelque chose dans l’esprit",
      "sense_index": 1,
      "word": "sich vorstellen"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Se représenter quelque chose dans l’esprit",
      "sense_index": 1,
      "word": "imagine"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Se représenter quelque chose dans l’esprit",
      "sense_index": 1,
      "word": "تخيل"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "Se représenter quelque chose dans l’esprit",
      "sense_index": 1,
      "word": "gestá"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Se représenter quelque chose dans l’esprit",
      "sense_index": 1,
      "word": "imaginar"
    },
    {
      "lang": "Plautdietsch",
      "lang_code": "pdt",
      "sense": "Se représenter quelque chose dans l’esprit",
      "sense_index": 1,
      "word": "sikj väastalen"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Se représenter quelque chose dans l’esprit",
      "sense_index": 1,
      "word": "govahallat"
    },
    {
      "lang": "Shimaoré",
      "lang_code": "swb",
      "sense": "Se représenter quelque chose dans l’esprit",
      "sense_index": 1,
      "word": "ufikiria"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Se représenter quelque chose dans l’esprit",
      "sense_index": 1,
      "word": "ufikiri"
    },
    {
      "lang": "Shingazidja",
      "lang_code": "zdj",
      "sense": "Se représenter quelque chose dans l’esprit",
      "sense_index": 1,
      "word": "uwaza"
    },
    {
      "lang": "Solrésol",
      "lang_code": "solrésol",
      "sense": "Se représenter quelque chose dans l’esprit",
      "sense_index": 1,
      "word": "solsimila"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "sense": "S’imaginer",
      "word": "gestí"
    }
  ],
  "word": "imaginer"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-06-28 from the frwiktionary dump dated 2024-06-20 using wiktextract (d4b8e84 and b863ecc). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.