"imagination" meaning in Français

See imagination in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \i.ma.ʒi.na.sjɔ̃\, \i.ma.ʒi.na.sjɔ̃\, i.ma.ʒi.na.sjɔ̃ Audio: Fr-imagination.ogg , LL-Q150 (fra)-Lyokoï-imagination.wav , LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imagination.wav Forms: imaginations [plural]
  1. Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit.
    Sense id: fr-imagination-fr-noun-WudbbJIe Categories (other): Exemples en français
  2. Faculté d’inventer, de concevoir, jointe au talent de rendre vivement ses conceptions. Tags: especially
    Sense id: fr-imagination-fr-noun-fhAiMnye Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la littérature Topics: literature
  3. Produit de ces inventions talentueuses. Tags: broadly
    Sense id: fr-imagination-fr-noun-Fi0NaMiV Categories (other): Exemples en français
  4. Pensée, conception.
    Sense id: fr-imagination-fr-noun-C-ktHlST Categories (other): Exemples en français
  5. Croyance, opinion qu’on a de quelque chose sans beaucoup de fondement.
    Sense id: fr-imagination-fr-noun-VuM53OZt Categories (other): Exemples en français
  6. Fantaisie bizarre, idée chimérique et extravagante.
    Sense id: fr-imagination-fr-noun-jzOCuYm0 Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Translations (Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).): imagjinatë (Albanais), Vorstellung [feminine] (Allemand), Einbildung [feminine] (Allemand), imagination (Anglais), مخيلة [masculine] (Arabe), مُخَيَّلَة (mukhayyala) (Arabe), երևակայություն (eryevakayunt’yun) (Arménien), irudimen (Basque), въображение (văobraženie) (Bulgare), imaginació (Catalan), 想像力 (xiǎngxiànglì) (Chinois), 상상력 (sangsangnyeok) (Coréen), mašta (Croate), imaginacija (Croate), fantasi (Danois), imaginación [feminine] (Espagnol), imago (Espéranto), ettekujutus (Estonien), mielikuvitus (Finnois), φαντασία (fandasía) [feminine] (Grec), képzelet (Hongrois), דמיון (dimywn) (Hébreu), imaginado (Ido), ímyndunarafl [neuter] (Islandais), immaginazione [feminine] (Italien), 想像力 (sōzōryoku) (Japonais), iztēle (Letton), vaizduotė (Lituanien), fantasi (Norvégien), verbeelding [feminine] (Néerlandais), imaginacion (Occitan), تخیل (Persan), maginacion (Picard), wyobraźnia [feminine] (Polonais), imaginação [feminine] (Portugais), imaginația (Roumain), воображение (voobrajenie) (Russe), машта (mašta) (Serbe), имагинација (imaginacija) (Serbe), predstavivosť (Slovaque), domišljija [feminine] (Slovène), fantasi (Suédois), představivost [feminine] (Tchèque), obraznost (Tchèque), imaginace (Tchèque), уява (ouiava) (Ukrainien) Translations (Faculté d’inventer, de concevoir, jointe au talent de rendre vivement ses conceptions.): Einfallsreichtum [masculine] (Allemand), Erfindungsgabe [feminine] (Allemand), imagpovo (Espéranto), hutkáivuohta (Same du Nord) Translations (Fantaisie bizarre, idée chimérique et extravagante.): Fantasie [feminine] (Allemand), Idee [feminine] (Allemand), Einbildung (Allemand), imagaĵo (Espéranto), fantasiija (Same du Nord)

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en albanais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arménien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en coréen",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en estonien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hongrois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en letton",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en lituanien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en serbe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovaque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en slovène",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ukrainien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin impérial imaginatio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "imaginations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, volume 1, page 270, Charpentier, 1871",
          "text": "Loin du danger, il ne rêve qu’exploits héroïques, entreprises surhumaines et gigantesques ; mais, quand vient le péril, son imagination trop vive lui représente la douleur des blessures, le visage camard de la mort, et le cœur lui manque ; […]."
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 103",
          "text": "Il était la proie de Carmen […]. Et non seulement il la subissait, mais encore il la recherchait, épris de sa chair de grande amoureuse lascive et insatisfaite, parfois ruée dans des débordements insensés, de quoi combler l’imagination la plus follement macérée dans les laves de l'érotisme épuisant."
        },
        {
          "ref": "François Bégaudeau, Vers la douceur, Gallimard, 2009, page 59",
          "text": "Moyennant quoi rien ne réfrénait sa connardise que le manque d’imagination. Il ne faisait de doute pour personne que le connard n’était pas réformable."
        },
        {
          "ref": "Christine Bard, Une histoire politique du pantalon, éditions du Seuil, 2010, page 137",
          "text": "Mais la figure de la quarante-huitarde en culottes partage dans l’imagination des humoristes la place avec des révoltées enjuponnées, montrant sans pudeur leurs jambes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit."
      ],
      "id": "fr-imagination-fr-noun-WudbbJIe"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la littérature",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ce poète, ce peintre a une imagination créatrice."
        },
        {
          "text": "Avoir l’imagination fertile, riche, heureuse, brillante, forte, hardie, fougueuse."
        },
        {
          "text": "Une grande vivacité d’imagination."
        },
        {
          "text": "Les écarts de l’imagination."
        },
        {
          "text": "S’abandonner à son imagination."
        },
        {
          "text": "Le feu de l’imagination."
        },
        {
          "text": "Littérature d’imagination."
        },
        {
          "text": "ouvrages d’imagination."
        },
        {
          "text": "Les arts de l’imagination."
        },
        {
          "text": "Roman plein d’imagination."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faculté d’inventer, de concevoir, jointe au talent de rendre vivement ses conceptions."
      ],
      "id": "fr-imagination-fr-noun-fhAiMnye",
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "literature"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre IV",
          "text": "— Ah ! ma pauvre fille, lui dit ce jour-là le docteur, peut-on perdre son temps à de telles imaginations !"
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "À première vue, on attribuerait au gothique flamboyant cette maîtresse œuvre où l'on découvre bientôt les volutes, les ornements, toutes les riches imaginations de la Renaissance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Produit de ces inventions talentueuses."
      ],
      "id": "fr-imagination-fr-noun-Fi0NaMiV",
      "raw_tags": [
        "Plus rare"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une belle imagination. Une agréable imagination."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pensée, conception."
      ],
      "id": "fr-imagination-fr-noun-C-ktHlST"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Jacques Ampère, La Chine et les travaux d'Abel Rémusat, Revue des Deux Mondes, 1832, tome 8",
          "text": "Ainsi va l'activité incessante de l'imagination humaine, défaisant, refaisant sans cesse, brodant le vieux, cousant le neuf; […]."
        },
        {
          "ref": "Désiré Monnier, Traditions populaires comparée, 1854, Chapitre 24, La Vouivre, page 99",
          "text": "La Vouivre, dans l’imagination du peuple séquanien, qui lui prête d'ailleurs une figure assez uniforme, est un serpent ailé, dont le corps est souvent de feu, […]."
        },
        {
          "ref": "Jules Michelet, Bible de l'Humanité, Calmann-Lévy, 1876, page 35",
          "text": "Si le Dieu s’oubliait, devenait un tyran, voulait enténébrer l’imagination de terreurs serviles, l'esprit armé d'une telle langue, lui retrouvant ses origines, dirait : « Qui t'a créé, c'est moi. »"
        },
        {
          "ref": "Isabelle Eberhardt, Yasmina,1902",
          "text": "Cependant, ce que Jacques aimait en Yasmina, en son ignorance absolue de l'âme de la Bédouine, c'était un être purement imaginaire, issu de son imagination, et bien certainement fort peu semblable à la réalité..."
        },
        {
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937",
          "text": "Ce miracle, ignoré du clergé local au XVIIᵉ s., est sûrement le produit de l'imagination de certains spécialistes en hagiographie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Croyance, opinion qu’on a de quelque chose sans beaucoup de fondement."
      ],
      "id": "fr-imagination-fr-noun-VuM53OZt"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937, page 174",
          "text": "Il y a toujours, dans l’imagination d'un gamin de quinze ans, quelque modèle dont il imite jusqu'à la voix."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 234 de l’édition de 1921",
          "text": "Quelques jeunes clubmen, dont l’imagination aventureuse s’était enflammée de patriotisme, s’entassèrent dans cinq ou six automobiles et partirent clandestinement pour Beacon Hill."
        },
        {
          "ref": "JeanDéhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868",
          "text": "Ne regardons donc plus comme des principes absolus des faits n’ayant jamais existé que dans l’imagination de ceux qui les ont conçus ; […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fantaisie bizarre, idée chimérique et extravagante."
      ],
      "id": "fr-imagination-fr-noun-jzOCuYm0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.ma.ʒi.na.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.ma.ʒi.na.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-imagination.ogg",
      "ipa": "i.ma.ʒi.na.sjɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/Fr-imagination.ogg/Fr-imagination.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-imagination.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-imagination.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-imagination.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-imagination.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-imagination.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-imagination.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-imagination.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imagination.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imagination.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imagination.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imagination.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imagination.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imagination.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "imagjinatë"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Vorstellung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Einbildung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "imagination"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مخيلة"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "mukhayyala",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "مُخَيَّلَة"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "eryevakayunt’yun",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "երևակայություն"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "irudimen"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "văobraženie",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "въображение"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "imaginació"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "xiǎngxiànglì",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "想像力"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "sangsangnyeok",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "상상력"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "mašta"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "imaginacija"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "fantasi"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "imaginación"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "imago"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "ettekujutus"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "mielikuvitus"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "fandasía",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "φαντασία"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "dimywn",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "דמיון"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "képzelet"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "imaginado"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ímyndunarafl"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "immaginazione"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "sōzōryoku",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "想像力"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "iztēle"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "vaizduotė"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "verbeelding"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "fantasi"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "imaginacion"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "تخیل"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "maginacion"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wyobraźnia"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "imaginação"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "imaginația"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "voobrajenie",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "воображение"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "mašta",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "машта"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "imaginacija",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "имагинација"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "predstavivosť"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "domišljija"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "fantasi"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "představivost"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "obraznost"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "imaginace"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "ouiava",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "уява"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Faculté d’inventer, de concevoir, jointe au talent de rendre vivement ses conceptions.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Einfallsreichtum"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Faculté d’inventer, de concevoir, jointe au talent de rendre vivement ses conceptions.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Erfindungsgabe"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Faculté d’inventer, de concevoir, jointe au talent de rendre vivement ses conceptions.",
      "word": "imagpovo"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Faculté d’inventer, de concevoir, jointe au talent de rendre vivement ses conceptions.",
      "word": "hutkáivuohta"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Fantaisie bizarre, idée chimérique et extravagante.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Fantasie"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Fantaisie bizarre, idée chimérique et extravagante.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Idee"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Fantaisie bizarre, idée chimérique et extravagante.",
      "word": "Einbildung"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Fantaisie bizarre, idée chimérique et extravagante.",
      "word": "imagaĵo"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Fantaisie bizarre, idée chimérique et extravagante.",
      "word": "fantasiija"
    }
  ],
  "word": "imagination"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en albanais",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en arménien",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en bulgare",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en chinois",
    "Traductions en coréen",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en danois",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en estonien",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en hongrois",
    "Traductions en hébreu",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en islandais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en japonais",
    "Traductions en letton",
    "Traductions en lituanien",
    "Traductions en norvégien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en persan",
    "Traductions en picard",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en serbe",
    "Traductions en slovaque",
    "Traductions en slovène",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en ukrainien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin impérial imaginatio."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "imaginations",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, volume 1, page 270, Charpentier, 1871",
          "text": "Loin du danger, il ne rêve qu’exploits héroïques, entreprises surhumaines et gigantesques ; mais, quand vient le péril, son imagination trop vive lui représente la douleur des blessures, le visage camard de la mort, et le cœur lui manque ; […]."
        },
        {
          "ref": "Victor Méric, Les Compagnons de l’Escopette, Éditions de l’Épi, Paris, 1930, page 103",
          "text": "Il était la proie de Carmen […]. Et non seulement il la subissait, mais encore il la recherchait, épris de sa chair de grande amoureuse lascive et insatisfaite, parfois ruée dans des débordements insensés, de quoi combler l’imagination la plus follement macérée dans les laves de l'érotisme épuisant."
        },
        {
          "ref": "François Bégaudeau, Vers la douceur, Gallimard, 2009, page 59",
          "text": "Moyennant quoi rien ne réfrénait sa connardise que le manque d’imagination. Il ne faisait de doute pour personne que le connard n’était pas réformable."
        },
        {
          "ref": "Christine Bard, Une histoire politique du pantalon, éditions du Seuil, 2010, page 137",
          "text": "Mais la figure de la quarante-huitarde en culottes partage dans l’imagination des humoristes la place avec des révoltées enjuponnées, montrant sans pudeur leurs jambes."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la littérature"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Ce poète, ce peintre a une imagination créatrice."
        },
        {
          "text": "Avoir l’imagination fertile, riche, heureuse, brillante, forte, hardie, fougueuse."
        },
        {
          "text": "Une grande vivacité d’imagination."
        },
        {
          "text": "Les écarts de l’imagination."
        },
        {
          "text": "S’abandonner à son imagination."
        },
        {
          "text": "Le feu de l’imagination."
        },
        {
          "text": "Littérature d’imagination."
        },
        {
          "text": "ouvrages d’imagination."
        },
        {
          "text": "Les arts de l’imagination."
        },
        {
          "text": "Roman plein d’imagination."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Faculté d’inventer, de concevoir, jointe au talent de rendre vivement ses conceptions."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ],
      "topics": [
        "literature"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre IV",
          "text": "— Ah ! ma pauvre fille, lui dit ce jour-là le docteur, peut-on perdre son temps à de telles imaginations !"
        },
        {
          "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931",
          "text": "À première vue, on attribuerait au gothique flamboyant cette maîtresse œuvre où l'on découvre bientôt les volutes, les ornements, toutes les riches imaginations de la Renaissance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Produit de ces inventions talentueuses."
      ],
      "raw_tags": [
        "Plus rare"
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une belle imagination. Une agréable imagination."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pensée, conception."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Jacques Ampère, La Chine et les travaux d'Abel Rémusat, Revue des Deux Mondes, 1832, tome 8",
          "text": "Ainsi va l'activité incessante de l'imagination humaine, défaisant, refaisant sans cesse, brodant le vieux, cousant le neuf; […]."
        },
        {
          "ref": "Désiré Monnier, Traditions populaires comparée, 1854, Chapitre 24, La Vouivre, page 99",
          "text": "La Vouivre, dans l’imagination du peuple séquanien, qui lui prête d'ailleurs une figure assez uniforme, est un serpent ailé, dont le corps est souvent de feu, […]."
        },
        {
          "ref": "Jules Michelet, Bible de l'Humanité, Calmann-Lévy, 1876, page 35",
          "text": "Si le Dieu s’oubliait, devenait un tyran, voulait enténébrer l’imagination de terreurs serviles, l'esprit armé d'une telle langue, lui retrouvant ses origines, dirait : « Qui t'a créé, c'est moi. »"
        },
        {
          "ref": "Isabelle Eberhardt, Yasmina,1902",
          "text": "Cependant, ce que Jacques aimait en Yasmina, en son ignorance absolue de l'âme de la Bédouine, c'était un être purement imaginaire, issu de son imagination, et bien certainement fort peu semblable à la réalité..."
        },
        {
          "ref": "Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937",
          "text": "Ce miracle, ignoré du clergé local au XVIIᵉ s., est sûrement le produit de l'imagination de certains spécialistes en hagiographie."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Croyance, opinion qu’on a de quelque chose sans beaucoup de fondement."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Alain, Souvenirs de guerre, Hartmann, 1937, page 174",
          "text": "Il y a toujours, dans l’imagination d'un gamin de quinze ans, quelque modèle dont il imite jusqu'à la voix."
        },
        {
          "ref": "H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 234 de l’édition de 1921",
          "text": "Quelques jeunes clubmen, dont l’imagination aventureuse s’était enflammée de patriotisme, s’entassèrent dans cinq ou six automobiles et partirent clandestinement pour Beacon Hill."
        },
        {
          "ref": "JeanDéhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868",
          "text": "Ne regardons donc plus comme des principes absolus des faits n’ayant jamais existé que dans l’imagination de ceux qui les ont conçus ; […]."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fantaisie bizarre, idée chimérique et extravagante."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\i.ma.ʒi.na.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "ipa": "\\i.ma.ʒi.na.sjɔ̃\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-imagination.ogg",
      "ipa": "i.ma.ʒi.na.sjɔ̃",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/Fr-imagination.ogg/Fr-imagination.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-imagination.ogg",
      "raw_tags": [
        "France"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-imagination.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-imagination.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-imagination.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/93/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-imagination.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-imagination.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-imagination.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imagination.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imagination.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imagination.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/81/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imagination.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-imagination.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Lyon)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-imagination.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Albanais",
      "lang_code": "sq",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "imagjinatë"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Vorstellung"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Einbildung"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "imagination"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "مخيلة"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "mukhayyala",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "مُخَيَّلَة"
    },
    {
      "lang": "Arménien",
      "lang_code": "hy",
      "roman": "eryevakayunt’yun",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "երևակայություն"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "irudimen"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "roman": "văobraženie",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "въображение"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "imaginació"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "roman": "xiǎngxiànglì",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "想像力"
    },
    {
      "lang": "Coréen",
      "lang_code": "ko",
      "roman": "sangsangnyeok",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "상상력"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "mašta"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "imaginacija"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "fantasi"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "imaginación"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "imago"
    },
    {
      "lang": "Estonien",
      "lang_code": "et",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "ettekujutus"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "mielikuvitus"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "fandasía",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "φαντασία"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "roman": "dimywn",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "דמיון"
    },
    {
      "lang": "Hongrois",
      "lang_code": "hu",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "képzelet"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "imaginado"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "ímyndunarafl"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "immaginazione"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "sōzōryoku",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "想像力"
    },
    {
      "lang": "Letton",
      "lang_code": "lv",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "iztēle"
    },
    {
      "lang": "Lituanien",
      "lang_code": "lt",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "vaizduotė"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "verbeelding"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "fantasi"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "imaginacion"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "تخیل"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "maginacion"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "wyobraźnia"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "imaginação"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "imaginația"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "voobrajenie",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "воображение"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "mašta",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "машта"
    },
    {
      "lang": "Serbe",
      "lang_code": "sr",
      "roman": "imaginacija",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "имагинација"
    },
    {
      "lang": "Slovaque",
      "lang_code": "sk",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "predstavivosť"
    },
    {
      "lang": "Slovène",
      "lang_code": "sl",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "domišljija"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "fantasi"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "představivost"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "obraznost"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "imaginace"
    },
    {
      "lang": "Ukrainien",
      "lang_code": "uk",
      "roman": "ouiava",
      "sense": "Faculté d’imaginer, de se représenter quelque chose dans l’esprit. (Sens général).",
      "word": "уява"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Faculté d’inventer, de concevoir, jointe au talent de rendre vivement ses conceptions.",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Einfallsreichtum"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Faculté d’inventer, de concevoir, jointe au talent de rendre vivement ses conceptions.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Erfindungsgabe"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Faculté d’inventer, de concevoir, jointe au talent de rendre vivement ses conceptions.",
      "word": "imagpovo"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Faculté d’inventer, de concevoir, jointe au talent de rendre vivement ses conceptions.",
      "word": "hutkáivuohta"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Fantaisie bizarre, idée chimérique et extravagante.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Fantasie"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Fantaisie bizarre, idée chimérique et extravagante.",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Idee"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Fantaisie bizarre, idée chimérique et extravagante.",
      "word": "Einbildung"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "sense": "Fantaisie bizarre, idée chimérique et extravagante.",
      "word": "imagaĵo"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "Fantaisie bizarre, idée chimérique et extravagante.",
      "word": "fantasiija"
    }
  ],
  "word": "imagination"
}

Download raw JSONL data for imagination meaning in Français (17.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-30 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (bcd5c38 and 9dbd323). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.