"gargouille" meaning in Français

See gargouille in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ɡaʁ.ɡuj\, ɡaʁ.ɡuj Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-gargouille.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gargouille.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gargouille.wav Forms: gargouilles [plural]
  1. Partie d’une gouttière ou d’un tuyau par où l’eau tombe, et qui est souvent ornée d’une figure de dragon, de lion ou de quelque autre animal.
    Sense id: fr-gargouille-fr-noun-TtgvE~z5 Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’architecture Topics: architecture
  2. Ces figures mêmes. Tags: broadly
    Sense id: fr-gargouille-fr-noun-Uf5lnDG7 Categories (other): Exemples en français
  3. Canal ou tuyau destiné à l’écoulement des eaux. Tags: analogy
    Sense id: fr-gargouille-fr-noun-ni1aJRZz Categories (other): Analogies en français, Lexique en français de l’art Topics: art
  4. Conduit qui amène les produits de la combustion dans la cheminée d’un haut fourneau.
    Sense id: fr-gargouille-fr-noun-hzwazTe0
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: gargouillis, gargouiller, gargouillement Related terms (sculpture d'animal imaginaire sans gouttière): chimère Translations: غرغول (Arabe), гаргойл (Bulgare), gàrgola (Catalan), 滴水嘴兽 (Chinois), vodoriga (Croate), gargoil (Danois), gargojlo (Espéranto), gargoili (Finnois), gargoil (Gallois), גרגויל (Hébreu), ufsagrýla (Islandais), 鬼瓦 (onigawara) (Japonais), vannkaster (Norvégien), waterspuwer (Néerlandais), دهانهاژدر (Persan), rzygacz (Polonais), gárgula (Portugais), gargui (Roumain), гаргулья (Russe), catusu (Sicilien), vattenkastare (Suédois), chrlič (Tchèque), ปนาลี (Thaï), gargoyle (Turc) Translations ((Par analogie) (Arts) Canal ou tuyau destiné à l’écoulement des eaux.): geul [feminine] (Néerlandais) Translations (Ces figures mêmes.): Wasserspeier [masculine] (Allemand), gargoyle (Anglais), gargolla [feminine] (Italien), Waasserspäizer [masculine] (Luxembourgeois), waterspuwer [masculine] (Néerlandais), spuwer [masculine] (Néerlandais) Translations (Partie d’une gouttière ou d’un tuyau par où l’eau tombe, et qui est souvent ornée d’une figure de dragon, de lion ou de quelque autre animal.): Wasserspeier [masculine] (Allemand), gargoyle (Anglais), doccione [masculine] (Italien), waterspuwer [masculine] (Néerlandais), gargalh (Occitan), gargolha (Occitan), gárgula [feminine] (Portugais)

Verb

IPA: \ɡaʁ.ɡuj\, ɡaʁ.ɡuj Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-gargouille.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gargouille.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gargouille.wav Forms: je gargouille [indicative, present], il/elle/on gargouille [indicative, present], que je gargouille [subjunctive, present], qu’il/elle/on gargouille [subjunctive, present]
  1. Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gargouiller. Form of: gargouiller
    Sense id: fr-gargouille-fr-verb-8GYK0Zx0
  2. Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gargouiller. Form of: gargouiller
    Sense id: fr-gargouille-fr-verb-iIWZik02
  3. Première personne du singulier du présent du subjonctif de gargouiller. Form of: gargouiller
    Sense id: fr-gargouille-fr-verb-m-jruSPv
  4. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gargouiller. Form of: gargouiller
    Sense id: fr-gargouille-fr-verb-GUUyZPFH
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de gargouiller. Form of: gargouiller
    Sense id: fr-gargouille-fr-verb-pRrC6lAS
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en luxembourgeois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en bulgare",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en chinois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en gallois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en hébreu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en islandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en japonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en persan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en sicilien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en thaï",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en turc",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gargouillis"
    },
    {
      "word": "gargouiller"
    },
    {
      "word": "gargouillement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français gargouille, gargoule « gorge, tuyau de descente », composé de garg- (cf. jargon), du latin tardif gargarizare, lui-même issu du grec ancien γαργαρίζειν, gargarízein (« se gargariser »), et de -goule → voir gueule."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gargouilles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "sculpture d'animal imaginaire sans gouttière",
      "word": "chimère"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’architecture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888",
          "text": "Les gargouilles qui existent encore à l’extérieur indiquent d’une manière certaine que le chemin de ronde supérieur était à ciel ouvert."
        },
        {
          "ref": "Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890",
          "text": "Il y eut un orage effroyable à la tombée de la nuit. Et, pendant qu’il tonnait à tout briser, comme si on eût tiré des salves d’artillerie sur le toit de la maison de mon oncle ; pendant que toutes les vieilles gargouilles du village vomissaient de l’eau tourmentée et que des torrents couraient sur les pavés en galets noirs des rues, nous nous étions réfugiés, les petits Peyral et moi, dans la cuisine, pour y faire tapage plus à notre aise et y danser des rondes."
        },
        {
          "ref": "Out-el-Kouloub, Nazira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940",
          "text": "Elle levait les yeux sur le mur qu’ils longeaient, où des gargouilles s’avançaient comme des têtes effilées de serpents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie d’une gouttière ou d’un tuyau par où l’eau tombe, et qui est souvent ornée d’une figure de dragon, de lion ou de quelque autre animal."
      ],
      "id": "fr-gargouille-fr-noun-TtgvE~z5",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les gargouilles de Notre-Dame de Paris."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ces figures mêmes."
      ],
      "id": "fr-gargouille-fr-noun-Uf5lnDG7",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Analogies en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’art",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Canal ou tuyau destiné à l’écoulement des eaux."
      ],
      "id": "fr-gargouille-fr-noun-ni1aJRZz",
      "tags": [
        "analogy"
      ],
      "topics": [
        "art"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Conduit qui amène les produits de la combustion dans la cheminée d’un haut fourneau."
      ],
      "id": "fr-gargouille-fr-noun-hzwazTe0"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡaʁ.ɡuj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-gargouille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-gargouille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-gargouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-gargouille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-gargouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-gargouille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gargouille.wav",
      "ipa": "ɡaʁ.ɡuj",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gargouille.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gargouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gargouille.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gargouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gargouille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gargouille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gargouille.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gargouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gargouille.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gargouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gargouille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Partie d’une gouttière ou d’un tuyau par où l’eau tombe, et qui est souvent ornée d’une figure de dragon, de lion ou de quelque autre animal.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Wasserspeier"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Partie d’une gouttière ou d’un tuyau par où l’eau tombe, et qui est souvent ornée d’une figure de dragon, de lion ou de quelque autre animal.",
      "sense_index": 1,
      "word": "gargoyle"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Partie d’une gouttière ou d’un tuyau par où l’eau tombe, et qui est souvent ornée d’une figure de dragon, de lion ou de quelque autre animal.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "doccione"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Partie d’une gouttière ou d’un tuyau par où l’eau tombe, et qui est souvent ornée d’une figure de dragon, de lion ou de quelque autre animal.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "waterspuwer"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Partie d’une gouttière ou d’un tuyau par où l’eau tombe, et qui est souvent ornée d’une figure de dragon, de lion ou de quelque autre animal.",
      "sense_index": 1,
      "word": "gargalh"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Partie d’une gouttière ou d’un tuyau par où l’eau tombe, et qui est souvent ornée d’une figure de dragon, de lion ou de quelque autre animal.",
      "sense_index": 1,
      "word": "gargolha"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Partie d’une gouttière ou d’un tuyau par où l’eau tombe, et qui est souvent ornée d’une figure de dragon, de lion ou de quelque autre animal.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gárgula"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ces figures mêmes.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Wasserspeier"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ces figures mêmes.",
      "sense_index": 2,
      "word": "gargoyle"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Ces figures mêmes.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gargolla"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Ces figures mêmes.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Waasserspäizer"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Ces figures mêmes.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "waterspuwer"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Ces figures mêmes.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spuwer"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Par analogie) (Arts) Canal ou tuyau destiné à l’écoulement des eaux.",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "geul"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "غرغول"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "word": "гаргойл"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "gàrgola"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "word": "滴水嘴兽"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "vodoriga"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "gargoil"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "gargojlo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "gargoili"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "gargoil"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "word": "גרגויל"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "ufsagrýla"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "onigawara",
      "word": "鬼瓦"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "waterspuwer"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "vannkaster"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "دهانهاژدر"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "rzygacz"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "gárgula"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "gargui"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "гаргулья"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "catusu"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "vattenkastare"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "chrlič"
    },
    {
      "lang": "Thaï",
      "lang_code": "th",
      "word": "ปนาลี"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "gargoyle"
    }
  ],
  "word": "gargouille"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français gargouille, gargoule « gorge, tuyau de descente », composé de garg- (cf. jargon), du latin tardif gargarizare, lui-même issu du grec ancien γαργαρίζειν, gargarízein (« se gargariser »), et de -goule → voir gueule."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je gargouille",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on gargouille",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je gargouille",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on gargouille",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gargouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gargouiller."
      ],
      "id": "fr-gargouille-fr-verb-8GYK0Zx0"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gargouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gargouiller."
      ],
      "id": "fr-gargouille-fr-verb-iIWZik02"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gargouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de gargouiller."
      ],
      "id": "fr-gargouille-fr-verb-m-jruSPv"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gargouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gargouiller."
      ],
      "id": "fr-gargouille-fr-verb-GUUyZPFH"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gargouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de gargouiller."
      ],
      "id": "fr-gargouille-fr-verb-pRrC6lAS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡaʁ.ɡuj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-gargouille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-gargouille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-gargouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-gargouille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-gargouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-gargouille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gargouille.wav",
      "ipa": "ɡaʁ.ɡuj",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gargouille.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gargouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gargouille.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gargouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gargouille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gargouille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gargouille.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gargouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gargouille.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gargouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gargouille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gargouille"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en luxembourgeois",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en portugais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en arabe",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en bulgare",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en chinois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en croate",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en danois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en espéranto",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en finnois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en gallois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en hébreu",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en islandais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en japonais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en norvégien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en persan",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en polonais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en russe",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en sicilien",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en suédois",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en tchèque",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en thaï",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en turc",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "gargouillis"
    },
    {
      "word": "gargouiller"
    },
    {
      "word": "gargouillement"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français gargouille, gargoule « gorge, tuyau de descente », composé de garg- (cf. jargon), du latin tardif gargarizare, lui-même issu du grec ancien γαργαρίζειν, gargarízein (« se gargariser »), et de -goule → voir gueule."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "gargouilles",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "sense": "sculpture d'animal imaginaire sans gouttière",
      "word": "chimère"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’architecture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888",
          "text": "Les gargouilles qui existent encore à l’extérieur indiquent d’une manière certaine que le chemin de ronde supérieur était à ciel ouvert."
        },
        {
          "ref": "Pierre Loti, Le Roman d'un enfant, 1890",
          "text": "Il y eut un orage effroyable à la tombée de la nuit. Et, pendant qu’il tonnait à tout briser, comme si on eût tiré des salves d’artillerie sur le toit de la maison de mon oncle ; pendant que toutes les vieilles gargouilles du village vomissaient de l’eau tourmentée et que des torrents couraient sur les pavés en galets noirs des rues, nous nous étions réfugiés, les petits Peyral et moi, dans la cuisine, pour y faire tapage plus à notre aise et y danser des rondes."
        },
        {
          "ref": "Out-el-Kouloub, Nazira, dans Trois contes de l’Amour et de la Mort, 1940",
          "text": "Elle levait les yeux sur le mur qu’ils longeaient, où des gargouilles s’avançaient comme des têtes effilées de serpents."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Partie d’une gouttière ou d’un tuyau par où l’eau tombe, et qui est souvent ornée d’une figure de dragon, de lion ou de quelque autre animal."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Les gargouilles de Notre-Dame de Paris."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ces figures mêmes."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Analogies en français",
        "Lexique en français de l’art"
      ],
      "glosses": [
        "Canal ou tuyau destiné à l’écoulement des eaux."
      ],
      "tags": [
        "analogy"
      ],
      "topics": [
        "art"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Conduit qui amène les produits de la combustion dans la cheminée d’un haut fourneau."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡaʁ.ɡuj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-gargouille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-gargouille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-gargouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-gargouille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-gargouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-gargouille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gargouille.wav",
      "ipa": "ɡaʁ.ɡuj",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gargouille.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gargouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gargouille.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gargouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gargouille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gargouille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gargouille.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gargouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gargouille.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gargouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gargouille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Partie d’une gouttière ou d’un tuyau par où l’eau tombe, et qui est souvent ornée d’une figure de dragon, de lion ou de quelque autre animal.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Wasserspeier"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Partie d’une gouttière ou d’un tuyau par où l’eau tombe, et qui est souvent ornée d’une figure de dragon, de lion ou de quelque autre animal.",
      "sense_index": 1,
      "word": "gargoyle"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Partie d’une gouttière ou d’un tuyau par où l’eau tombe, et qui est souvent ornée d’une figure de dragon, de lion ou de quelque autre animal.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "doccione"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Partie d’une gouttière ou d’un tuyau par où l’eau tombe, et qui est souvent ornée d’une figure de dragon, de lion ou de quelque autre animal.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "waterspuwer"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Partie d’une gouttière ou d’un tuyau par où l’eau tombe, et qui est souvent ornée d’une figure de dragon, de lion ou de quelque autre animal.",
      "sense_index": 1,
      "word": "gargalh"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Partie d’une gouttière ou d’un tuyau par où l’eau tombe, et qui est souvent ornée d’une figure de dragon, de lion ou de quelque autre animal.",
      "sense_index": 1,
      "word": "gargolha"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "Partie d’une gouttière ou d’un tuyau par où l’eau tombe, et qui est souvent ornée d’une figure de dragon, de lion ou de quelque autre animal.",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gárgula"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Ces figures mêmes.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Wasserspeier"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Ces figures mêmes.",
      "sense_index": 2,
      "word": "gargoyle"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "Ces figures mêmes.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "gargolla"
    },
    {
      "lang": "Luxembourgeois",
      "lang_code": "lb",
      "sense": "Ces figures mêmes.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Waasserspäizer"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Ces figures mêmes.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "waterspuwer"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "Ces figures mêmes.",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "spuwer"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "(Par analogie) (Arts) Canal ou tuyau destiné à l’écoulement des eaux.",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "geul"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "غرغول"
    },
    {
      "lang": "Bulgare",
      "lang_code": "bg",
      "word": "гаргойл"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "gàrgola"
    },
    {
      "lang": "Chinois",
      "lang_code": "zh",
      "word": "滴水嘴兽"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "vodoriga"
    },
    {
      "lang": "Danois",
      "lang_code": "da",
      "word": "gargoil"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "gargojlo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "gargoili"
    },
    {
      "lang": "Gallois",
      "lang_code": "cy",
      "word": "gargoil"
    },
    {
      "lang": "Hébreu",
      "lang_code": "he",
      "word": "גרגויל"
    },
    {
      "lang": "Islandais",
      "lang_code": "is",
      "word": "ufsagrýla"
    },
    {
      "lang": "Japonais",
      "lang_code": "ja",
      "roman": "onigawara",
      "word": "鬼瓦"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "waterspuwer"
    },
    {
      "lang": "Norvégien",
      "lang_code": "no",
      "word": "vannkaster"
    },
    {
      "lang": "Persan",
      "lang_code": "fa",
      "word": "دهانهاژدر"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "rzygacz"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "gárgula"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "gargui"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "word": "гаргулья"
    },
    {
      "lang": "Sicilien",
      "lang_code": "scn",
      "word": "catusu"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "vattenkastare"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "chrlič"
    },
    {
      "lang": "Thaï",
      "lang_code": "th",
      "word": "ปนาลี"
    },
    {
      "lang": "Turc",
      "lang_code": "tr",
      "word": "gargoyle"
    }
  ],
  "word": "gargouille"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Mots en français issus d’un mot en grec ancien",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "De l’ancien français gargouille, gargoule « gorge, tuyau de descente », composé de garg- (cf. jargon), du latin tardif gargarizare, lui-même issu du grec ancien γαργαρίζειν, gargarízein (« se gargariser »), et de -goule → voir gueule."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je gargouille",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on gargouille",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je gargouille",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on gargouille",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gargouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent de l’indicatif de gargouiller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gargouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de gargouiller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gargouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du présent du subjonctif de gargouiller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gargouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de gargouiller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "gargouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de gargouiller."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ɡaʁ.ɡuj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-gargouille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-gargouille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-gargouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/86/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-gargouille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-gargouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-gargouille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gargouille.wav",
      "ipa": "ɡaʁ.ɡuj",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gargouille.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gargouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e5/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gargouille.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-gargouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-gargouille.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gargouille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gargouille.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gargouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/b/ba/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gargouille.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-gargouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-gargouille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "gargouille"
}

Download raw JSONL data for gargouille meaning in Français (13.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.