See galimafrée in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en picard", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Rimes en français en \\ʁe\\", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "gallimaufry" } ], "etymology_texts": [ "(1393) En ancien français calimafree (« sorte de sauce »), probablement composé de l’ancien français galer (« s’amuser ») (→ voir galant) et du picard mafrer (« manger beaucoup »), emprunté au moyen néerlandais moffelen." ], "forms": [ { "form": "galimafrées", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes désuets en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 56, 67 ] ], "ref": "Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877", "text": "[…] une tourbe de riboteurs qui venaient se repaître de galimafrées d’andouillettes et de tripes à la mode de Caen." } ], "glosses": [ "Sorte de fricassée composée de restes de viande." ], "id": "fr-galimafrée-fr-noun-bHeaP3WF", "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 155, 165 ] ], "ref": "Voltaire, Le duc de Richelieu, Garnier, 1764", "text": "Tronchin l’a condamné à ne manger que des légumes, des carottes, des fèves cuites à l’eau, « Monsieur, a dit M. le duc de Lorges, je ne peux digérer votre galimafrée ; elle me fait enfler le devant et le derrière. »." }, { "bold_text_offsets": [ [ 85, 95 ] ], "ref": "Richard Jorif, Le Navire Argo, Folio, 1987, page 184", "text": "Au prix de cette merveille, les \"plats cuisinés\" des concurrents n'étaient que de la galimafrée." } ], "glosses": [ "Mets mal préparé, déplaisant, et abondant." ], "id": "fr-galimafrée-fr-noun-wtdFA0zA", "tags": [ "broadly", "dated", "pejorative" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes péjoratifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 84, 94 ] ], "ref": "Camille Lemonnier, Félicien Rops, l’homme et l’artiste, H. Floury, 1908, page 18", "text": "Le peuple et même la bourgeoisie parlaient un patois dit « vache espagnole », vraie galimafrée composée du résidu de toutes les langues imaginables." }, { "bold_text_offsets": [ [ 65, 75 ] ], "ref": "Charles de Brosses, Lettres familières écrites d’Italie à quelques amis en 1739 et 1740, Tome Premier, Poulet-Malassis et de Broise, 1858, page 83", "text": "Le portail de la Chartreuse, de marbre blanc, est une magnifique galimafrée de tous les ornements imaginables ; statues, bas-reliefs, feuillages, bronzes, médailles, colonnes, clochers, etc. ; le tout distribué sans choix et sans goût : on ne pourroit du haut en bas, placer le doigt sur une place vide d’ornement ; cela ne laisse pas de faire un coup d’œil qui amuse la vue, car il y a, par-ci par-là, de bons morceaux ; mais c’est toujours du gothique. Je ne sais si je me trompe, mais qui dit gothique dit presque infailliblement un mauvais ouvrage." } ], "glosses": [ "Mélange absurde, vulgaire, informe, sans cohérence." ], "id": "fr-galimafrée-fr-noun-xMzmH0AZ", "tags": [ "dated", "figuratively", "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.li.ma.fʁe\\" }, { "ipa": "\\ɡa.li.ma.fʁe\\", "rhymes": "\\ʁe\\" } ], "synonyms": [ { "sense": "Fricassée de restes de viande", "sense_index": 1, "word": "salmigondis" }, { "sense": "Fricassée de restes de viande", "sense_index": 1, "word": "vinaigrette" }, { "sense": "Mets mal préparé", "sense_index": 2, "word": "ragougnasse" }, { "sense": "Mets mal préparé", "sense_index": 2, "word": "rata" }, { "sense": "Mets mal préparé", "sense_index": 2, "word": "ratatouille" }, { "sense": "Mets mal préparé", "sense_index": 2, "word": "tambouille" }, { "sense": "Mélange sans cohérence", "sense_index": 3, "word": "fatras" }, { "sense": "Mélange sans cohérence", "sense_index": 3, "word": "mélimélo" }, { "sense": "Mélange sans cohérence", "sense_index": 3, "word": "ratatouille" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Mélange sans cohérence", "sense_index": 3, "word": "gallimaufry" } ], "word": "galimafrée" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en ancien français", "Mots en français issus d’un mot en picard", "Noms communs en français", "Rimes en français en \\ʁe\\", "Traductions en anglais", "français" ], "derived": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "gallimaufry" } ], "etymology_texts": [ "(1393) En ancien français calimafree (« sorte de sauce »), probablement composé de l’ancien français galer (« s’amuser ») (→ voir galant) et du picard mafrer (« manger beaucoup »), emprunté au moyen néerlandais moffelen." ], "forms": [ { "form": "galimafrées", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes désuets en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 56, 67 ] ], "ref": "Joris-Karl Huysmans, Marthe, histoire d’une fille, 1877", "text": "[…] une tourbe de riboteurs qui venaient se repaître de galimafrées d’andouillettes et de tripes à la mode de Caen." } ], "glosses": [ "Sorte de fricassée composée de restes de viande." ], "tags": [ "obsolete" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Termes péjoratifs en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 155, 165 ] ], "ref": "Voltaire, Le duc de Richelieu, Garnier, 1764", "text": "Tronchin l’a condamné à ne manger que des légumes, des carottes, des fèves cuites à l’eau, « Monsieur, a dit M. le duc de Lorges, je ne peux digérer votre galimafrée ; elle me fait enfler le devant et le derrière. »." }, { "bold_text_offsets": [ [ 85, 95 ] ], "ref": "Richard Jorif, Le Navire Argo, Folio, 1987, page 184", "text": "Au prix de cette merveille, les \"plats cuisinés\" des concurrents n'étaient que de la galimafrée." } ], "glosses": [ "Mets mal préparé, déplaisant, et abondant." ], "tags": [ "broadly", "dated", "pejorative" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français", "Termes péjoratifs en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "bold_text_offsets": [ [ 84, 94 ] ], "ref": "Camille Lemonnier, Félicien Rops, l’homme et l’artiste, H. Floury, 1908, page 18", "text": "Le peuple et même la bourgeoisie parlaient un patois dit « vache espagnole », vraie galimafrée composée du résidu de toutes les langues imaginables." }, { "bold_text_offsets": [ [ 65, 75 ] ], "ref": "Charles de Brosses, Lettres familières écrites d’Italie à quelques amis en 1739 et 1740, Tome Premier, Poulet-Malassis et de Broise, 1858, page 83", "text": "Le portail de la Chartreuse, de marbre blanc, est une magnifique galimafrée de tous les ornements imaginables ; statues, bas-reliefs, feuillages, bronzes, médailles, colonnes, clochers, etc. ; le tout distribué sans choix et sans goût : on ne pourroit du haut en bas, placer le doigt sur une place vide d’ornement ; cela ne laisse pas de faire un coup d’œil qui amuse la vue, car il y a, par-ci par-là, de bons morceaux ; mais c’est toujours du gothique. Je ne sais si je me trompe, mais qui dit gothique dit presque infailliblement un mauvais ouvrage." } ], "glosses": [ "Mélange absurde, vulgaire, informe, sans cohérence." ], "tags": [ "dated", "figuratively", "pejorative" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\ɡa.li.ma.fʁe\\" }, { "ipa": "\\ɡa.li.ma.fʁe\\", "rhymes": "\\ʁe\\" } ], "synonyms": [ { "sense": "Fricassée de restes de viande", "sense_index": 1, "word": "salmigondis" }, { "sense": "Fricassée de restes de viande", "sense_index": 1, "word": "vinaigrette" }, { "sense": "Mets mal préparé", "sense_index": 2, "word": "ragougnasse" }, { "sense": "Mets mal préparé", "sense_index": 2, "word": "rata" }, { "sense": "Mets mal préparé", "sense_index": 2, "word": "ratatouille" }, { "sense": "Mets mal préparé", "sense_index": 2, "word": "tambouille" }, { "sense": "Mélange sans cohérence", "sense_index": 3, "word": "fatras" }, { "sense": "Mélange sans cohérence", "sense_index": 3, "word": "mélimélo" }, { "sense": "Mélange sans cohérence", "sense_index": 3, "word": "ratatouille" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Mélange sans cohérence", "sense_index": 3, "word": "gallimaufry" } ], "word": "galimafrée" }
Download raw JSONL data for galimafrée meaning in Français (4.2kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-12 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (aeaf2a1 and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.