"tambouille" meaning in Français

See tambouille in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \tɑ̃.buj\, \tɑ̃.buj\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tambouille.wav
Rhymes: \uj\
  1. Cuisine médiocre, nourriture grossièrement préparée. Tags: colloquial
    Sense id: fr-tambouille-fr-noun-XMJDrYWx Categories (other): Exemples en français, Termes populaires en français
  2. Toute cuisine, nourriture. Tags: colloquial
    Sense id: fr-tambouille-fr-noun-W6zdBnBd Categories (other): Exemples en français, Termes populaires en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: pot-bouille Translations (Cuisine médiocre): slop (Anglais), varivo (Croate), tambolha (Occitan) Translations (Nourriture en général): Essen [neuter] (Allemand), Fraß [masculine] (Allemand), grub (Anglais), kuhinja (Croate), tambolha (Occitan)

Verb

IPA: \tɑ̃.buj\, \tɑ̃.buj\ Audio: LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tambouille.wav Forms: je tambouille [indicative, present], il/elle/on tambouille [indicative, present], que je tambouille [subjunctive, present], qu’il/elle/on tambouille [subjunctive, present]
Rhymes: \uj\
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tambouiller. Form of: tambouiller
    Sense id: fr-tambouille-fr-verb-Hwl2HHGA
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tambouiller. Form of: tambouiller
    Sense id: fr-tambouille-fr-verb-YXnDUREn
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe tambouiller. Form of: tambouiller
    Sense id: fr-tambouille-fr-verb-BbWFGhyw
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe tambouiller. Form of: tambouiller
    Sense id: fr-tambouille-fr-verb-60yNoJoE
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tambouiller. Form of: tambouiller
    Sense id: fr-tambouille-fr-verb-V9KJeLwS
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\uj\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1833) Probable contraction de pot-en-bouille, ou bien altération de tampone (« bombance »), emprunté à l’italien tampone."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "pot-bouille"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Benoit, Monsieur de la Ferté, Albin Michel, 1934, réédition Cercle du Bibliophile, page 230",
          "text": "Je vais veiller à ce qu’on prépare ma tambouille, afin d’être prêt à repartir dès que ce damné soleil sera un peu plus bas sur l’horizon."
        },
        {
          "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 68, Robert Laffont, 1968",
          "text": "— Tambouille… Ça ne se conserve même pas une nuit… Saloperie…"
        },
        {
          "ref": "Jean Ferniot, La Petite Légume, Mercure de France, collection Roue libre, 1974",
          "text": "À Tours, un jour de l’hiver 39-40, dans le froid glacial de cette saison-là (je me rappelle avoir été la nuit précédente garde d'écurie, à grelotter, à surveiller les chevaux qui s’embarraient et à balayer le crottin), le colonel vint goûter la tambouille."
        },
        {
          "ref": "Des ronds dans le bouillon cube,Le Canard Enchaîné, 6 septembre 2017, page 5",
          "text": "Il faut dire que c’est bien pratique pour rehausser vite fait le goût d’une tambouille maison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cuisine médiocre, nourriture grossièrement préparée."
      ],
      "id": "fr-tambouille-fr-noun-XMJDrYWx",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes populaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "G-A Gonnet, in La Vie parisienne, 13 janvier 1934, page 815",
          "text": "Ils ne donneront leur plein rendement sportif, que s'ils ont vie régulière, bonne tambouille, femme attentive et chaste, et aussi l'air de la campagne."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 251",
          "text": "Il paraît qu’autour de la maison de ce curé, c’est plein de gens qui campent, qui dorment, qui font leur tambouille, qui attendent."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 375",
          "text": "Dans l’embrasure d’un mâchicoulis ouvert on faisait du feu à même les dalles pour de petites tambouilles particulières : du thé, du café, du chocolat pour ceux qui possédaient encore un peu de ces denrées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toute cuisine, nourriture."
      ],
      "id": "fr-tambouille-fr-noun-W6zdBnBd",
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɑ̃.buj\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɑ̃.buj\\",
      "rhymes": "\\uj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tambouille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tambouille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tambouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tambouille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tambouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tambouille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Cuisine médiocre",
      "sense_index": 1,
      "word": "slop"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Cuisine médiocre",
      "sense_index": 1,
      "word": "varivo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Cuisine médiocre",
      "sense_index": 1,
      "word": "tambolha"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Nourriture en général",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Essen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Nourriture en général",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Fraß"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Nourriture en général",
      "sense_index": 2,
      "word": "grub"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Nourriture en général",
      "sense_index": 2,
      "word": "kuhinja"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Nourriture en général",
      "sense_index": 2,
      "word": "tambolha"
    }
  ],
  "word": "tambouille"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\uj\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1833) Probable contraction de pot-en-bouille, ou bien altération de tampone (« bombance »), emprunté à l’italien tampone."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je tambouille",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on tambouille",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je tambouille",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on tambouille",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tambouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tambouiller."
      ],
      "id": "fr-tambouille-fr-verb-Hwl2HHGA"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tambouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tambouiller."
      ],
      "id": "fr-tambouille-fr-verb-YXnDUREn"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tambouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe tambouiller."
      ],
      "id": "fr-tambouille-fr-verb-BbWFGhyw"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tambouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe tambouiller."
      ],
      "id": "fr-tambouille-fr-verb-60yNoJoE"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tambouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tambouiller."
      ],
      "id": "fr-tambouille-fr-verb-V9KJeLwS"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɑ̃.buj\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɑ̃.buj\\",
      "rhymes": "\\uj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tambouille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tambouille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tambouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tambouille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tambouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tambouille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tambouille"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\uj\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en occitan",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1833) Probable contraction de pot-en-bouille, ou bien altération de tampone (« bombance »), emprunté à l’italien tampone."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "pot-bouille"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes populaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Pierre Benoit, Monsieur de la Ferté, Albin Michel, 1934, réédition Cercle du Bibliophile, page 230",
          "text": "Je vais veiller à ce qu’on prépare ma tambouille, afin d’être prêt à repartir dès que ce damné soleil sera un peu plus bas sur l’horizon."
        },
        {
          "ref": "Bernard Clavel, Les Fruits de l’hiver, chapitre 68, Robert Laffont, 1968",
          "text": "— Tambouille… Ça ne se conserve même pas une nuit… Saloperie…"
        },
        {
          "ref": "Jean Ferniot, La Petite Légume, Mercure de France, collection Roue libre, 1974",
          "text": "À Tours, un jour de l’hiver 39-40, dans le froid glacial de cette saison-là (je me rappelle avoir été la nuit précédente garde d'écurie, à grelotter, à surveiller les chevaux qui s’embarraient et à balayer le crottin), le colonel vint goûter la tambouille."
        },
        {
          "ref": "Des ronds dans le bouillon cube,Le Canard Enchaîné, 6 septembre 2017, page 5",
          "text": "Il faut dire que c’est bien pratique pour rehausser vite fait le goût d’une tambouille maison."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Cuisine médiocre, nourriture grossièrement préparée."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Termes populaires en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "G-A Gonnet, in La Vie parisienne, 13 janvier 1934, page 815",
          "text": "Ils ne donneront leur plein rendement sportif, que s'ils ont vie régulière, bonne tambouille, femme attentive et chaste, et aussi l'air de la campagne."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 251",
          "text": "Il paraît qu’autour de la maison de ce curé, c’est plein de gens qui campent, qui dorment, qui font leur tambouille, qui attendent."
        },
        {
          "ref": "Jean Giono, Le hussard sur le toit, 1951, réédition Folio Plus, page 375",
          "text": "Dans l’embrasure d’un mâchicoulis ouvert on faisait du feu à même les dalles pour de petites tambouilles particulières : du thé, du café, du chocolat pour ceux qui possédaient encore un peu de ces denrées."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Toute cuisine, nourriture."
      ],
      "tags": [
        "colloquial"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɑ̃.buj\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɑ̃.buj\\",
      "rhymes": "\\uj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tambouille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tambouille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tambouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tambouille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tambouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tambouille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Cuisine médiocre",
      "sense_index": 1,
      "word": "slop"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Cuisine médiocre",
      "sense_index": 1,
      "word": "varivo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Cuisine médiocre",
      "sense_index": 1,
      "word": "tambolha"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Nourriture en général",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Essen"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "sense": "Nourriture en général",
      "sense_index": 2,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Fraß"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Nourriture en général",
      "sense_index": 2,
      "word": "grub"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "Nourriture en général",
      "sense_index": 2,
      "word": "kuhinja"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Nourriture en général",
      "sense_index": 2,
      "word": "tambolha"
    }
  ],
  "word": "tambouille"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Rimes en français en \\uj\\",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(1833) Probable contraction de pot-en-bouille, ou bien altération de tampone (« bombance »), emprunté à l’italien tampone."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je tambouille",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on tambouille",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je tambouille",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on tambouille",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tambouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tambouiller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tambouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe tambouiller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tambouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe tambouiller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tambouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe tambouiller."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "tambouiller"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe tambouiller."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\tɑ̃.buj\\"
    },
    {
      "ipa": "\\tɑ̃.buj\\",
      "rhymes": "\\uj\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tambouille.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tambouille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tambouille.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/75/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tambouille.wav/LL-Q150_(fra)-VictorDtmtc-tambouille.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Nancy (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-VictorDtmtc-tambouille.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "tambouille"
}

Download raw JSONL data for tambouille meaning in Français (6.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-19 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (ee63ee9 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.