"salmigondis" meaning in Français

See salmigondis in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \sal.mi.ɡɔ̃.di\, \sal.mi.ɡɔ̃.di\, sal.mi.ɡɔ̃.di Audio: LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-salmigondis.wav
Rhymes: \di\
  1. Ragoût de diverses sortes de viandes réchauffées. Tags: dated
    Sense id: fr-salmigondis-fr-noun-7qZr7bz6 Categories (other): Exemples en français, Préparations culinaires en français, Termes vieillis en français Topics: cuisine
  2. Repas festif où chacun des convives apporte un plat ou une partie du repas.
    Sense id: fr-salmigondis-fr-noun-ZTf9VGJI Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la cuisine Topics: cuisine
  3. Conversation, discours ou écrit où sont mêlées confusément toutes sortes de choses disparates. Tags: familiar, figuratively
    Sense id: fr-salmigondis-fr-noun-463vrgg9 Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français, Termes familiers en français
  4. Personnes réunies au hasard.
    Sense id: fr-salmigondis-fr-noun-d4qwZY20 Categories (other): Wiktionnaire:Exemples manquants en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: auberge espagnole, ripopée Hypernyms: méli-mélo Translations: ragu od pregrijanog mesa (Croate), hutsepot (Néerlandais), ratjetoe (Néerlandais), samenraapsel (Néerlandais), ghiveci (Roumain) Translations (Propos chaotiques): hodgepodge (Anglais), hotchpotch (Anglais), batiburrillo [masculine] (Espagnol), baturrillo [masculine] (Espagnol), revoltijo [masculine] (Espagnol), mescolanza [feminine] (Espagnol), mezcolanza [feminine] (Espagnol), ripopèie (Picard), cafoulhåjhe (Picard) Translations (Ragoût de viandes): salmis [masculine] (Espagnol), salmorejo [masculine, rare] (Espagnol), bachorlada (Occitan) Translations (Repas festif participatif): potluck (Anglais)
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\di\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en picard",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Croisement de salemine, lui-même provenant de sel, et de condir (« assaisonner »)."
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "méli-mélo"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Préparations culinaires en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Elle fit un salmigondis de toutes les viandes qui étaient restées de la veille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ragoût de diverses sortes de viandes réchauffées."
      ],
      "id": "fr-salmigondis-fr-noun-7qZr7bz6",
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la cuisine",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je suis invité ce soir chez Lorenzo à un salmigondis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Repas festif où chacun des convives apporte un plat ou une partie du repas."
      ],
      "id": "fr-salmigondis-fr-noun-ZTf9VGJI",
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sa conversation n’est qu’un salmigondis."
        },
        {
          "text": "Ce livre est un salmigondis où il y a quelques bonnes choses mêlées à beaucoup de sottises."
        },
        {
          "ref": "Diane Meur, « La carte des Mendelssohn », 2015, éditions Sabine Wespieser, Le Livre de Poche, page 456",
          "text": "Cette coïncidence résulte du grand salmigondis de la Toile, où chacun retient ce qui lui plaît et ajoute ce qui lui passe par la tête, laissant émerger au final de grands fantasmes universels : le prestige d’une haute naissance, et la fascination pour les peuples premiers."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Dubois, La succession, Éditions de l’Olivier, 2016, page 31",
          "text": "Mourir dans le fatras des illusions factorielles, le salmigondis des puissances, des translations et des monogènes infinis, la bouche pleine de fractions continues et d’exposants et, cependant, sans un mot pour son enfant."
        },
        {
          "ref": "Gabriel Garcia Marquez, Cent ans de solitude, 1967 traduit par Claude et Carmen Durand, 1968",
          "text": "Ces vérités et ces illusions mêlées faisaient un tel salmigondis que le spectre de José Arcadio Buendia, sous le châtaignier, fut pris de convulsions d’impatience et se trouva contraint d’arpenter la maison même en plein jour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conversation, discours ou écrit où sont mêlées confusément toutes sortes de choses disparates."
      ],
      "id": "fr-salmigondis-fr-noun-463vrgg9",
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Wiktionnaire:Exemples manquants en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personnes réunies au hasard."
      ],
      "id": "fr-salmigondis-fr-noun-d4qwZY20"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sal.mi.ɡɔ̃.di\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sal.mi.ɡɔ̃.di\\",
      "rhymes": "\\di\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-salmigondis.wav",
      "ipa": "sal.mi.ɡɔ̃.di",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-salmigondis.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-salmigondis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-salmigondis.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-salmigondis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-salmigondis.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "auberge espagnole"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "ripopée"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Ragoût de viandes",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "salmis"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Ragoût de viandes",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine",
        "rare"
      ],
      "word": "salmorejo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Ragoût de viandes",
      "sense_index": 1,
      "word": "bachorlada"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Repas festif participatif",
      "sense_index": 2,
      "word": "potluck"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "États-Unis",
        "Royaume-Uni"
      ],
      "sense": "Propos chaotiques",
      "sense_index": 3,
      "word": "hodgepodge"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "sense": "Propos chaotiques",
      "sense_index": 3,
      "word": "hotchpotch"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Propos chaotiques",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "batiburrillo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Propos chaotiques",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "baturrillo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Propos chaotiques",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "revoltijo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Propos chaotiques",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mescolanza"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Propos chaotiques",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mezcolanza"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Propos chaotiques",
      "sense_index": 3,
      "word": "ripopèie"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Propos chaotiques",
      "sense_index": 3,
      "word": "cafoulhåjhe"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "ragu od pregrijanog mesa"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "hutsepot"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ratjetoe"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "samenraapsel"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "ghiveci"
    }
  ],
  "word": "salmigondis"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en français",
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\di\\",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en picard",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en croate",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais",
    "Wiktionnaire:Traductions à trier en roumain",
    "français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Siècle à préciser) Croisement de salemine, lui-même provenant de sel, et de condir (« assaisonner »)."
  ],
  "hypernyms": [
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "méli-mélo"
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Préparations culinaires en français",
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Elle fit un salmigondis de toutes les viandes qui étaient restées de la veille."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Ragoût de diverses sortes de viandes réchauffées."
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la cuisine"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Je suis invité ce soir chez Lorenzo à un salmigondis."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Repas festif où chacun des convives apporte un plat ou une partie du repas."
      ],
      "topics": [
        "cuisine"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français",
        "Termes familiers en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Sa conversation n’est qu’un salmigondis."
        },
        {
          "text": "Ce livre est un salmigondis où il y a quelques bonnes choses mêlées à beaucoup de sottises."
        },
        {
          "ref": "Diane Meur, « La carte des Mendelssohn », 2015, éditions Sabine Wespieser, Le Livre de Poche, page 456",
          "text": "Cette coïncidence résulte du grand salmigondis de la Toile, où chacun retient ce qui lui plaît et ajoute ce qui lui passe par la tête, laissant émerger au final de grands fantasmes universels : le prestige d’une haute naissance, et la fascination pour les peuples premiers."
        },
        {
          "ref": "Jean-Paul Dubois, La succession, Éditions de l’Olivier, 2016, page 31",
          "text": "Mourir dans le fatras des illusions factorielles, le salmigondis des puissances, des translations et des monogènes infinis, la bouche pleine de fractions continues et d’exposants et, cependant, sans un mot pour son enfant."
        },
        {
          "ref": "Gabriel Garcia Marquez, Cent ans de solitude, 1967 traduit par Claude et Carmen Durand, 1968",
          "text": "Ces vérités et ces illusions mêlées faisaient un tel salmigondis que le spectre de José Arcadio Buendia, sous le châtaignier, fut pris de convulsions d’impatience et se trouva contraint d’arpenter la maison même en plein jour."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Conversation, discours ou écrit où sont mêlées confusément toutes sortes de choses disparates."
      ],
      "tags": [
        "familiar",
        "figuratively"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Wiktionnaire:Exemples manquants en français"
      ],
      "glosses": [
        "Personnes réunies au hasard."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\sal.mi.ɡɔ̃.di\\"
    },
    {
      "ipa": "\\sal.mi.ɡɔ̃.di\\",
      "rhymes": "\\di\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-salmigondis.wav",
      "ipa": "sal.mi.ɡɔ̃.di",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-salmigondis.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-salmigondis.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-salmigondis.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-salmigondis.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Vosges (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-salmigondis.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "sense_index": 2,
      "word": "auberge espagnole"
    },
    {
      "sense_index": 3,
      "word": "ripopée"
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Ragoût de viandes",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "salmis"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Ragoût de viandes",
      "sense_index": 1,
      "tags": [
        "masculine",
        "rare"
      ],
      "word": "salmorejo"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "sense": "Ragoût de viandes",
      "sense_index": 1,
      "word": "bachorlada"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "sense": "Repas festif participatif",
      "sense_index": 2,
      "word": "potluck"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "États-Unis",
        "Royaume-Uni"
      ],
      "sense": "Propos chaotiques",
      "sense_index": 3,
      "word": "hodgepodge"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "sense": "Propos chaotiques",
      "sense_index": 3,
      "word": "hotchpotch"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Propos chaotiques",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "batiburrillo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Propos chaotiques",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "baturrillo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Propos chaotiques",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "revoltijo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Propos chaotiques",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mescolanza"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "Propos chaotiques",
      "sense_index": 3,
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "mezcolanza"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Propos chaotiques",
      "sense_index": 3,
      "word": "ripopèie"
    },
    {
      "lang": "Picard",
      "lang_code": "pcd",
      "sense": "Propos chaotiques",
      "sense_index": 3,
      "word": "cafoulhåjhe"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "word": "ragu od pregrijanog mesa"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "hutsepot"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ratjetoe"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "samenraapsel"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "ghiveci"
    }
  ],
  "word": "salmigondis"
}

Download raw JSONL data for salmigondis meaning in Français (5.6kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-03-02 from the frwiktionary dump dated 2025-03-02 using wiktextract (7dd5d20 and 5a03470). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.