"hodgepodge" meaning in Anglais

See hodgepodge in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \ˈhɒd͡ʒˌpɒd͡ʒ\, \ˈhɑd͡ʒˌpɑd͡ʒ\ Audio: LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hodgepodge.wav Forms: hodgepodges [plural]
  1. Salmigondis, fatras, mélimélo. Tags: familiar
    Sense id: fr-hodgepodge-en-noun-Jj-bKDwk Categories (other): Exemples en anglais, Termes familiers en anglais, Anglais des États-Unis, Anglais du Royaume-Uni
The following are not (yet) sense-disambiguated
Related terms: hodge-podge, hotchpotch

Inflected forms

Download JSONL data for hodgepodge meaning in Anglais (3.0kB)

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Dates manquantes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Anglais",
      "orig": "anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’ancien français hochepot (« hochepot »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hodgepodges",
      "ipas": [
        "\\ˈhɒd͡ʒˌpɒd͡ʒ.ɪz\\",
        "\\ˈhɑd͡ʒˌpɑ.d͡ʒɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "hodge-podge"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "word": "hotchpotch"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes familiers en anglais",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglais des États-Unis",
          "orig": "anglais des États-Unis",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Anglais du Royaume-Uni",
          "orig": "anglais du Royaume-Uni",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tom Clancy, Patriot games, 1987",
          "text": "The architecture here was a hodgepodge ranging from Octavian Augustus to Mies van der Rohe, but most of the buildings had an old, comfortable look that in Washington or Baltimore would long since have been replaced with an unbroken row of new and soulless glass boxes.",
          "translation": "L'architecture ici était un mélimélo allant d'Octave Auguste à Mies van der Rohe, mais la plupart des bâtiments avaient un aspect ancien et accueillant qui à Washington ou à Baltimore aurait depuis longtemps été remplacé par une rangée ininterrompue de nouvelles boîtes en verre sans âme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Salmigondis, fatras, mélimélo."
      ],
      "id": "fr-hodgepodge-en-noun-Jj-bKDwk",
      "raw_tags": [
        "États-Unis",
        "Royaume-Uni"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhɒd͡ʒˌpɒd͡ʒ\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈhɑd͡ʒˌpɑd͡ʒ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hodgepodge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hodgepodge.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hodgepodge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hodgepodge.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hodgepodge.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hodgepodge.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "clutter"
    },
    {
      "word": "farrago"
    },
    {
      "word": "gallimaufry"
    },
    {
      "word": "hotchpotch"
    },
    {
      "word": "melange"
    },
    {
      "word": "mess"
    },
    {
      "word": "mingle-mangle"
    },
    {
      "word": "mishmash"
    },
    {
      "word": "morass"
    },
    {
      "word": "oddments"
    },
    {
      "word": "odds and ends"
    },
    {
      "word": "omnium-gatherum"
    },
    {
      "word": "ragbag"
    }
  ],
  "word": "hodgepodge"
}
{
  "categories": [
    "Dates manquantes en anglais",
    "Lemmes en anglais",
    "Mots en anglais issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en anglais",
    "anglais"
  ],
  "etymology_texts": [
    "(Date à préciser) De l’ancien français hochepot (« hochepot »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "hodgepodges",
      "ipas": [
        "\\ˈhɒd͡ʒˌpɒd͡ʒ.ɪz\\",
        "\\ˈhɑd͡ʒˌpɑ.d͡ʒɪz\\"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Anglais",
  "lang_code": "en",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "hodge-podge"
    },
    {
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ],
      "word": "hotchpotch"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en anglais",
        "Termes familiers en anglais",
        "anglais des États-Unis",
        "anglais du Royaume-Uni"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Tom Clancy, Patriot games, 1987",
          "text": "The architecture here was a hodgepodge ranging from Octavian Augustus to Mies van der Rohe, but most of the buildings had an old, comfortable look that in Washington or Baltimore would long since have been replaced with an unbroken row of new and soulless glass boxes.",
          "translation": "L'architecture ici était un mélimélo allant d'Octave Auguste à Mies van der Rohe, mais la plupart des bâtiments avaient un aspect ancien et accueillant qui à Washington ou à Baltimore aurait depuis longtemps été remplacé par une rangée ininterrompue de nouvelles boîtes en verre sans âme."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Salmigondis, fatras, mélimélo."
      ],
      "raw_tags": [
        "États-Unis",
        "Royaume-Uni"
      ],
      "tags": [
        "familiar"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\ˈhɒd͡ʒˌpɒd͡ʒ\\",
      "raw_tags": [
        "Royaume-Uni"
      ]
    },
    {
      "ipa": "\\ˈhɑd͡ʒˌpɑd͡ʒ\\",
      "raw_tags": [
        "États-Unis"
      ]
    },
    {
      "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hodgepodge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hodgepodge.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hodgepodge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/2/25/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hodgepodge.wav/LL-Q1860_(eng)-Vealhurl-hodgepodge.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-hodgepodge.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "clutter"
    },
    {
      "word": "farrago"
    },
    {
      "word": "gallimaufry"
    },
    {
      "word": "hotchpotch"
    },
    {
      "word": "melange"
    },
    {
      "word": "mess"
    },
    {
      "word": "mingle-mangle"
    },
    {
      "word": "mishmash"
    },
    {
      "word": "morass"
    },
    {
      "word": "oddments"
    },
    {
      "word": "odds and ends"
    },
    {
      "word": "omnium-gatherum"
    },
    {
      "word": "ragbag"
    }
  ],
  "word": "hodgepodge"
}

This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-31 from the frwiktionary dump dated 2024-07-20 using wiktextract (620cda3 and 6aeea9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.