"forge" meaning in Français

See forge in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fɔʁʒ\, fɔʁʒ, a Audio: Fr-Paris--forge.ogg , Fr-forge.ogg , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-forge.wav Forms: forges [plural]
  1. Usine dans laquelle la fonte de fer est transformée en métal.
    Sense id: fr-forge-fr-noun-AotkHDX9 Categories (other): Exemples en français, Usines en français
  2. Haut-fourneau où le minerai est réduit en fonte. Tags: broadly
    Sense id: fr-forge-fr-noun-u8ixmFFr
  3. Fourneau, atelier où les métaux se travaillent au feu et au marteau.
    Sense id: fr-forge-fr-noun-imCl-AuP Categories (other): Exemples en français
  4. Métier ou industrie de la transformation des métaux.
    Sense id: fr-forge-fr-noun-vUSlgY6c Categories (other): Exemples en français
  5. Atelier d’un maréchal-ferrant. Tags: especially
    Sense id: fr-forge-fr-noun-4LSe~c9e Categories (other): Exemples en français
  6. Pierre de liais sur laquelle on bat le plomb à froid. Tags: obsolete
    Sense id: fr-forge-fr-noun-8SEewE6Q Categories (other): Termes désuets en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: fonderie, sidérurgie, usine Derived forms: forge logicielle, fourgon-forge, maître des forges Derived forms (avoir été achevé tout récemment, sortir des mains de l’auteur, en parlant d’un ouvrage): être encore tout chaud de la forge, sortir de la forge Derived forms (houille menue, mais grasse): fine forge Derived forms (petite forge de tôle, avec l’enclume, le soufflet, etc. qu’on prenait à bord des grands bâtiments de guerre): forge volante Derived forms (petite forge portative, avec les outils, qui servait aux maréchaux ferrants dans les armées en marche): forge de campagne Derived forms (ronfler très fort): ronfler comme un soufflet de forge Related terms: forger, forgeron, forgé Translations: Eisenwerk [neuter] (Allemand), Hüttenbetrieb [masculine] (Allemand), Schmiede [feminine] (Allemand), forge (Anglais), smithery (Anglais), smithy (Anglais), مصنع حديد (Arabe), كُور (kuur) (Arabe), fanda (Bambara), burdinola (Basque), ola (Basque), farga (Catalan), ferreria (Catalan), stazzona (Corse), forja (Espagnol), fraga (Espagnol), herrería [feminine] (Espagnol), forĝejo (Espéranto), paja (Finnois), ahjo (Finnois), favergi [feminine] (Francoprovençal), fargi [feminine] (Francoprovençal), forjerio (Ido), forgia [feminine] (Italien), fucina (Italien), glotcaxe (Kotava), glotcara (Kotava), smederij (Néerlandais), ijzersmederij (Néerlandais), smidse (Néerlandais), farga [feminine] (Occitan), fabrega (Occitan), fòrga [feminine] (Occitan), kuźnia (Polonais), kuźnica (Polonais), forja (Portugais), forjă (Roumain), кузня (kužnia) (Russe), кузница (kužnica) (Russe), bádji (Same du Nord), álvi (Same du Nord), smedja (Suédois), kovárna (Tchèque), huť (Tchèque), foidje (Wallon)

Verb

IPA: \fɔʁʒ\, fɔʁʒ, a Audio: Fr-Paris--forge.ogg , Fr-forge.ogg , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-forge.wav Forms: je forge [indicative, present], il/elle/on forge [indicative, present], que je forge [subjunctive, present], qu’il/elle/on forge [subjunctive, present], (2ᵉ personne du singulier) [imperative, present]
  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de forger. Form of: forger
    Sense id: fr-forge-fr-verb-yQQH69dr
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de forger. Form of: forger
    Sense id: fr-forge-fr-verb-NfjUMuW6 Categories (other): Exemples en français
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de forger. Form of: forger
    Sense id: fr-forge-fr-verb-uJwjV7yg
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de forger. Form of: forger
    Sense id: fr-forge-fr-verb-CMgwAeAz
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de forger. Form of: forger
    Sense id: fr-forge-fr-verb-n6ZkLFRP
The following are not (yet) sense-disambiguated

Inflected forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en arabe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en bambara",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en catalan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en corse",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espéranto",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en finnois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en francoprovençal",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kotava",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en polonais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en roumain",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en suédois",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en wallon",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "avoir été achevé tout récemment, sortir des mains de l’auteur, en parlant d’un ouvrage",
      "word": "être encore tout chaud de la forge"
    },
    {
      "sense": "houille menue, mais grasse",
      "word": "fine forge"
    },
    {
      "sense": "petite forge portative, avec les outils, qui servait aux maréchaux ferrants dans les armées en marche",
      "word": "forge de campagne"
    },
    {
      "word": "forge logicielle"
    },
    {
      "sense": "petite forge de tôle, avec l’enclume, le soufflet, etc. qu’on prenait à bord des grands bâtiments de guerre",
      "word": "forge volante"
    },
    {
      "word": "fourgon-forge"
    },
    {
      "word": "maître des forges"
    },
    {
      "sense": "ronfler très fort",
      "word": "ronfler comme un soufflet de forge"
    },
    {
      "sense": "avoir été achevé tout récemment, sortir des mains de l’auteur, en parlant d’un ouvrage",
      "word": "sortir de la forge"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin fabrica qui donne aussi fabrique. Le \\a\\ s’est conservé dans quelques formes romanes, et, chez nous, dans le nom propre, Lafarge, qui équivaut à la Forge. Forges, nom d’une localité en Normandie, s'est dit en latin Fabriciae, dans un texte de 790, Forges, hameau de l’arrondissement de Loches, est dit fabricae ; dans une charte de 1286 — (Bibl. des chartes, 4e série, t. IV, page 158) le carrefore des forges est en latin bivium fabricarum. Forge est la forme presque régulière pour fabrica ; il n'y a d’irrégulier que la chute du \\b\\ mais, -ica se rendant par -ge (→ voir pedica, piège), le \\b\\ est devenu incompatible : il ne pouvait y avoir *fabrge, et le \\b\\ est tombé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "forges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "forger"
    },
    {
      "word": "forgeron"
    },
    {
      "word": "forgé"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Usines en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "LePetit Futé Champagne-Ardenne 2018",
          "text": "Seul témoin de cette époque révolue où la forge de Vendresse sortait 3 tonnes de fonte par jour, rugissant jour et nuit, où la sidérurgie ardennaise battait son plein, son haut-fourneau est d'ailleurs un lieu incontournable."
        },
        {
          "ref": "Georges Louis Leclerc, Min. t. IV, page 108, dans POUGENS. — cité par Littré",
          "text": "Toute forge qui ne produirait pas trois cents milliers de fer par an, ne vaudrait pas la peine d’être établie ni maintenue."
        },
        {
          "ref": "Abbé Raynal, Historique phil. XVIII, 30. — cité par Littré",
          "text": "Les intérêts particuliers se réunirent pour représenter que les cent neuf forges qui travaillaient en Angleterre, sans y comprendre celles d’Écosse, produisaient annuellement dix-huit mille tonnes de fer, et occupaient un grand nombre d’ouvriers habiles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Usine dans laquelle la fonte de fer est transformée en métal."
      ],
      "id": "fr-forge-fr-noun-AotkHDX9",
      "raw_tags": [
        "Industrie"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Haut-fourneau où le minerai est réduit en fonte."
      ],
      "id": "fr-forge-fr-noun-u8ixmFFr",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Jacques Rousseau, Émile III",
          "text": "De grosses mains faites pour souffler la forge."
        },
        {
          "ref": "Montesquieu, Lettres persanes, 108",
          "text": "Lorsqu'ils [les journalistes] s’imposent la loi de ne parler que des ouvrages encore tout chauds de la forge."
        },
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Au-delà des bornes de la lice, plus d’une forge fut élevée, et ces forges commencèrent bientôt à luire à travers le crépuscule, annonçant le travail des armuriers, qui continuèrent pendant toute la nuit à réparer."
        },
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, La maison Tellier, 1881 (édition 1891), Le papa de Simon",
          "text": "Cette forge était comme ensevelie sous des arbres. Il y faisait très sombre ; seule, la lueur rouge d’un foyer formidable éclairait par grands reflets cinq forgerons aux bras nus qui frappaient sur leurs enclumes avec un terrible fracas. Ils se tenaient debout, enflammés comme des démons, les yeux fixés sur le fer ardent qu’ils torturaient ; et leur lourde pensée montait et retombait avec leurs marteaux."
        },
        {
          "ref": "François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 161",
          "text": "Parfois, une dame, qui se dit folle de tes poèmes, veut les entendre de ta bouche et tu vois sa gorge se lever et s’abaisser avec une telle rapidité qu’il y aurait de quoi entretenir un feu de forge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fourneau, atelier où les métaux se travaillent au feu et au marteau."
      ],
      "id": "fr-forge-fr-noun-imCl-AuP"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thibaut de Jeagher, L'Usine nouvelle a 120 ans, dans L'Usine nouvelle, n° 3266, 15 décembre 2011, page 8",
          "text": "Dans cette France de la IIIᵉ République, l’avenir de l'économie s'écrit en grande partie dans les Ardennes. Les start-up de l’époque se dénichent dans la sidérurgie ou la forge. Les entrepreneurs les plus en vue se nomment Deville ou Wendel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Métier ou industrie de la transformation des métaux."
      ],
      "id": "fr-forge-fr-noun-vUSlgY6c"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Michellod, « La promesse de Dago conte de Noël) », dans les Échos de Saint-Maurice, 1958, tome 56, page 310",
          "text": "On attaquerait la roche à la masse afin d'épargner les burins, car il n'y avait pas de forge pour les recharger."
        },
        {
          "text": "Mener un cheval à la forge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Atelier d’un maréchal-ferrant."
      ],
      "id": "fr-forge-fr-noun-4LSe~c9e",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes désuets en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Pierre de liais sur laquelle on bat le plomb à froid."
      ],
      "id": "fr-forge-fr-noun-8SEewE6Q",
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔʁʒ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--forge.ogg",
      "ipa": "fɔʁʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/Fr-Paris--forge.ogg/Fr-Paris--forge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--forge.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-forge.ogg",
      "ipa": "a",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/Fr-forge.ogg/Fr-forge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-forge.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-forge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-forge.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-forge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-forge.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-forge.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Céret)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-forge.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fonderie"
    },
    {
      "word": "sidérurgie"
    },
    {
      "word": "usine"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Eisenwerk"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hüttenbetrieb"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schmiede"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "forge"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "smithery"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "smithy"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "مصنع حديد"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "kuur",
      "word": "كُور"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "word": "fanda"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "burdinola"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "ola"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "farga"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "ferreria"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "word": "stazzona"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "forja"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "fraga"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "herrería"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "forĝejo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "paja"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "ahjo"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "favergi"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fargi"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "forjerio"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "forgia"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "fucina"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "glotcaxe"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "glotcara"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "smederij"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ijzersmederij"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "smidse"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "farga"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "fabrega"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fòrga"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "kuźnia"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "kuźnica"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "forja"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "forjă"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kužnia",
      "word": "кузня"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kužnica",
      "word": "кузница"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "bádji"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "álvi"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "smedja"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "kovárna"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "huť"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "foidje"
    }
  ],
  "word": "forge"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Formes de verbes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Étymologies en français incluant une reconstruction",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin fabrica qui donne aussi fabrique. Le \\a\\ s’est conservé dans quelques formes romanes, et, chez nous, dans le nom propre, Lafarge, qui équivaut à la Forge. Forges, nom d’une localité en Normandie, s'est dit en latin Fabriciae, dans un texte de 790, Forges, hameau de l’arrondissement de Loches, est dit fabricae ; dans une charte de 1286 — (Bibl. des chartes, 4e série, t. IV, page 158) le carrefore des forges est en latin bivium fabricarum. Forge est la forme presque régulière pour fabrica ; il n'y a d’irrégulier que la chute du \\b\\ mais, -ica se rendant par -ge (→ voir pedica, piège), le \\b\\ est devenu incompatible : il ne pouvait y avoir *fabrge, et le \\b\\ est tombé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je forge",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on forge",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je forge",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on forge",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "forger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de forger."
      ],
      "id": "fr-forge-fr-verb-yQQH69dr"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lyautey écrivain 1854-1934, 1976, page 57",
          "text": "Après une période d’occupations trop banales à son gré, il forge cette expression, pour signifier la durée de son accablement : \"Je n’ai pas déséreinté.”"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "forger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de forger."
      ],
      "id": "fr-forge-fr-verb-NfjUMuW6"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "forger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de forger."
      ],
      "id": "fr-forge-fr-verb-uJwjV7yg"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "forger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de forger."
      ],
      "id": "fr-forge-fr-verb-CMgwAeAz"
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "forger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de forger."
      ],
      "id": "fr-forge-fr-verb-n6ZkLFRP"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔʁʒ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--forge.ogg",
      "ipa": "fɔʁʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/Fr-Paris--forge.ogg/Fr-Paris--forge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--forge.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-forge.ogg",
      "ipa": "a",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/Fr-forge.ogg/Fr-forge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-forge.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-forge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-forge.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-forge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-forge.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-forge.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Céret)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-forge.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "forge"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en arabe",
    "Traductions en bambara",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en catalan",
    "Traductions en corse",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en espéranto",
    "Traductions en finnois",
    "Traductions en francoprovençal",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kotava",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "Traductions en polonais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en roumain",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en same du Nord",
    "Traductions en suédois",
    "Traductions en tchèque",
    "Traductions en wallon",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "derived": [
    {
      "sense": "avoir été achevé tout récemment, sortir des mains de l’auteur, en parlant d’un ouvrage",
      "word": "être encore tout chaud de la forge"
    },
    {
      "sense": "houille menue, mais grasse",
      "word": "fine forge"
    },
    {
      "sense": "petite forge portative, avec les outils, qui servait aux maréchaux ferrants dans les armées en marche",
      "word": "forge de campagne"
    },
    {
      "word": "forge logicielle"
    },
    {
      "sense": "petite forge de tôle, avec l’enclume, le soufflet, etc. qu’on prenait à bord des grands bâtiments de guerre",
      "word": "forge volante"
    },
    {
      "word": "fourgon-forge"
    },
    {
      "word": "maître des forges"
    },
    {
      "sense": "ronfler très fort",
      "word": "ronfler comme un soufflet de forge"
    },
    {
      "sense": "avoir été achevé tout récemment, sortir des mains de l’auteur, en parlant d’un ouvrage",
      "word": "sortir de la forge"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin fabrica qui donne aussi fabrique. Le \\a\\ s’est conservé dans quelques formes romanes, et, chez nous, dans le nom propre, Lafarge, qui équivaut à la Forge. Forges, nom d’une localité en Normandie, s'est dit en latin Fabriciae, dans un texte de 790, Forges, hameau de l’arrondissement de Loches, est dit fabricae ; dans une charte de 1286 — (Bibl. des chartes, 4e série, t. IV, page 158) le carrefore des forges est en latin bivium fabricarum. Forge est la forme presque régulière pour fabrica ; il n'y a d’irrégulier que la chute du \\b\\ mais, -ica se rendant par -ge (→ voir pedica, piège), le \\b\\ est devenu incompatible : il ne pouvait y avoir *fabrge, et le \\b\\ est tombé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "forges",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "word": "forger"
    },
    {
      "word": "forgeron"
    },
    {
      "word": "forgé"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Usines en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "LePetit Futé Champagne-Ardenne 2018",
          "text": "Seul témoin de cette époque révolue où la forge de Vendresse sortait 3 tonnes de fonte par jour, rugissant jour et nuit, où la sidérurgie ardennaise battait son plein, son haut-fourneau est d'ailleurs un lieu incontournable."
        },
        {
          "ref": "Georges Louis Leclerc, Min. t. IV, page 108, dans POUGENS. — cité par Littré",
          "text": "Toute forge qui ne produirait pas trois cents milliers de fer par an, ne vaudrait pas la peine d’être établie ni maintenue."
        },
        {
          "ref": "Abbé Raynal, Historique phil. XVIII, 30. — cité par Littré",
          "text": "Les intérêts particuliers se réunirent pour représenter que les cent neuf forges qui travaillaient en Angleterre, sans y comprendre celles d’Écosse, produisaient annuellement dix-huit mille tonnes de fer, et occupaient un grand nombre d’ouvriers habiles."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Usine dans laquelle la fonte de fer est transformée en métal."
      ],
      "raw_tags": [
        "Industrie"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Haut-fourneau où le minerai est réduit en fonte."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Jean-Jacques Rousseau, Émile III",
          "text": "De grosses mains faites pour souffler la forge."
        },
        {
          "ref": "Montesquieu, Lettres persanes, 108",
          "text": "Lorsqu'ils [les journalistes] s’imposent la loi de ne parler que des ouvrages encore tout chauds de la forge."
        },
        {
          "ref": "Walter Scott, Ivanhoé, traduit de l’anglais par Alexandre Dumas, 1820",
          "text": "Au-delà des bornes de la lice, plus d’une forge fut élevée, et ces forges commencèrent bientôt à luire à travers le crépuscule, annonçant le travail des armuriers, qui continuèrent pendant toute la nuit à réparer."
        },
        {
          "ref": "Guy de Maupassant, La maison Tellier, 1881 (édition 1891), Le papa de Simon",
          "text": "Cette forge était comme ensevelie sous des arbres. Il y faisait très sombre ; seule, la lueur rouge d’un foyer formidable éclairait par grands reflets cinq forgerons aux bras nus qui frappaient sur leurs enclumes avec un terrible fracas. Ils se tenaient debout, enflammés comme des démons, les yeux fixés sur le fer ardent qu’ils torturaient ; et leur lourde pensée montait et retombait avec leurs marteaux."
        },
        {
          "ref": "François Mauriac, Le Mystère Frontenac, 1933, réédition Le Livre de Poche, page 161",
          "text": "Parfois, une dame, qui se dit folle de tes poèmes, veut les entendre de ta bouche et tu vois sa gorge se lever et s’abaisser avec une telle rapidité qu’il y aurait de quoi entretenir un feu de forge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Fourneau, atelier où les métaux se travaillent au feu et au marteau."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Thibaut de Jeagher, L'Usine nouvelle a 120 ans, dans L'Usine nouvelle, n° 3266, 15 décembre 2011, page 8",
          "text": "Dans cette France de la IIIᵉ République, l’avenir de l'économie s'écrit en grande partie dans les Ardennes. Les start-up de l’époque se dénichent dans la sidérurgie ou la forge. Les entrepreneurs les plus en vue se nomment Deville ou Wendel."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Métier ou industrie de la transformation des métaux."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Michellod, « La promesse de Dago conte de Noël) », dans les Échos de Saint-Maurice, 1958, tome 56, page 310",
          "text": "On attaquerait la roche à la masse afin d'épargner les burins, car il n'y avait pas de forge pour les recharger."
        },
        {
          "text": "Mener un cheval à la forge."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Atelier d’un maréchal-ferrant."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes désuets en français"
      ],
      "glosses": [
        "Pierre de liais sur laquelle on bat le plomb à froid."
      ],
      "tags": [
        "obsolete"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔʁʒ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--forge.ogg",
      "ipa": "fɔʁʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/Fr-Paris--forge.ogg/Fr-Paris--forge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--forge.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-forge.ogg",
      "ipa": "a",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/Fr-forge.ogg/Fr-forge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-forge.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-forge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-forge.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-forge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-forge.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-forge.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Céret)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-forge.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "fonderie"
    },
    {
      "word": "sidérurgie"
    },
    {
      "word": "usine"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Eisenwerk"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "Hüttenbetrieb"
    },
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Schmiede"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "forge"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "smithery"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "smithy"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "word": "مصنع حديد"
    },
    {
      "lang": "Arabe",
      "lang_code": "ar",
      "roman": "kuur",
      "word": "كُور"
    },
    {
      "lang": "Bambara",
      "lang_code": "bm",
      "word": "fanda"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "burdinola"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "ola"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "farga"
    },
    {
      "lang": "Catalan",
      "lang_code": "ca",
      "word": "ferreria"
    },
    {
      "lang": "Corse",
      "lang_code": "co",
      "word": "stazzona"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "forja"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "fraga"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "herrería"
    },
    {
      "lang": "Espéranto",
      "lang_code": "eo",
      "word": "forĝejo"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "paja"
    },
    {
      "lang": "Finnois",
      "lang_code": "fi",
      "word": "ahjo"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "favergi"
    },
    {
      "lang": "Francoprovençal",
      "lang_code": "frp",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fargi"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "forjerio"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "forgia"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "fucina"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "glotcaxe"
    },
    {
      "lang": "Kotava",
      "lang_code": "avk",
      "word": "glotcara"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "smederij"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "ijzersmederij"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "smidse"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "farga"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "word": "fabrega"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fòrga"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "kuźnia"
    },
    {
      "lang": "Polonais",
      "lang_code": "pl",
      "word": "kuźnica"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "word": "forja"
    },
    {
      "lang": "Roumain",
      "lang_code": "ro",
      "word": "forjă"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kužnia",
      "word": "кузня"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "kužnica",
      "word": "кузница"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "bádji"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "word": "álvi"
    },
    {
      "lang": "Suédois",
      "lang_code": "sv",
      "word": "smedja"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "kovárna"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "word": "huť"
    },
    {
      "lang": "Wallon",
      "lang_code": "wa",
      "word": "foidje"
    }
  ],
  "word": "forge"
}

{
  "categories": [
    "Formes de verbes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "français",
    "Étymologies en français incluant une reconstruction"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Du latin fabrica qui donne aussi fabrique. Le \\a\\ s’est conservé dans quelques formes romanes, et, chez nous, dans le nom propre, Lafarge, qui équivaut à la Forge. Forges, nom d’une localité en Normandie, s'est dit en latin Fabriciae, dans un texte de 790, Forges, hameau de l’arrondissement de Loches, est dit fabricae ; dans une charte de 1286 — (Bibl. des chartes, 4e série, t. IV, page 158) le carrefore des forges est en latin bivium fabricarum. Forge est la forme presque régulière pour fabrica ; il n'y a d’irrégulier que la chute du \\b\\ mais, -ica se rendant par -ge (→ voir pedica, piège), le \\b\\ est devenu incompatible : il ne pouvait y avoir *fabrge, et le \\b\\ est tombé."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "je forge",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "il/elle/on forge",
      "tags": [
        "indicative",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "que je forge",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "qu’il/elle/on forge",
      "tags": [
        "subjunctive",
        "present"
      ]
    },
    {
      "form": "(2ᵉ personne du singulier)",
      "tags": [
        "imperative",
        "present"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Forme de verbe",
  "senses": [
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "forger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier de l’indicatif présent de forger."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Lyautey écrivain 1854-1934, 1976, page 57",
          "text": "Après une période d’occupations trop banales à son gré, il forge cette expression, pour signifier la durée de son accablement : \"Je n’ai pas déséreinté.”"
        }
      ],
      "form_of": [
        {
          "word": "forger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de forger."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "forger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Première personne du singulier du subjonctif présent de forger."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "forger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Troisième personne du singulier du subjonctif présent de forger."
      ]
    },
    {
      "form_of": [
        {
          "word": "forger"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Deuxième personne du singulier de l’impératif de forger."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔʁʒ\\"
    },
    {
      "audio": "Fr-Paris--forge.ogg",
      "ipa": "fɔʁʒ",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/3/34/Fr-Paris--forge.ogg/Fr-Paris--forge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-Paris--forge.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Île-de-France)"
      ]
    },
    {
      "audio": "Fr-forge.ogg",
      "ipa": "a",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fc/Fr-forge.ogg/Fr-forge.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-forge.ogg"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-forge.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-forge.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-forge.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/f0/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-forge.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-forge.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Céret)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-forge.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "form-of"
  ],
  "word": "forge"
}

Download raw JSONL data for forge meaning in Français (13.7kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-09-27 from the frwiktionary dump dated 2024-09-20 using wiktextract (3f344ef and 66545a6). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.