"fonderie" meaning in Français

See fonderie in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fɔ̃.dʁi\, \fɔ̃d.ʁi\ Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-fonderie.wav Forms: fonderies [plural]
  1. Établissement où l’on fond et où l’on purifie le métal tiré d’une mine.
    Sense id: fr-fonderie-fr-noun-QlEyUmWr Categories (other): Exemples en français, Usines en français
  2. Art de fondre les métaux.
    Sense id: fr-fonderie-fr-noun-FGR-gQ8f
  3. Établissement où l’on fabrique certains objets avec du métal fondu.
    Sense id: fr-fonderie-fr-noun-Tj8tkT2h Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de la métallurgie, Usines en français Topics: metallurgy
  4. Lieu où l’on fond la cire. Tags: dated
    Sense id: fr-fonderie-fr-noun-TQiSqf8h Categories (other): Termes vieillis en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: brut de fonderie, fonderie typographique Translations: Gießerei [feminine] (Allemand), foundry (Anglais), smeltery (Anglais), galdategi (Basque), fundición (Espagnol), χυτήριο (khytírio) (Grec), giserio (Ido), fonderia [feminine] (Italien), afundri (Kabyle), литейная (liteïnaja) (Russe), slévárna [feminine] (Tchèque)

Inflected forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "inféoder"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en basque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en grec",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en ido",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en kabyle",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en russe",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en tchèque",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "brut de fonderie"
    },
    {
      "word": "fonderie typographique"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Formé à partir du verbe fondre et du suffixe -erie."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fonderies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Usines en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Séonnet, Le vent vivant des peuples: récits et légendes de Champagne-Ardenne : 1945-2005, Creaphis Éditions, 2006, p. 73",
          "text": "Quand il pousse la porte du Café du Pont, à Vrigne-aux-Bois, la tante est derrière le comptoir. Le café est à elle. C'est elle qui a fait dire qu'il n'avait qu'à venir. Que dans les fonderies, il y avait du travail tant qu'on en voulait. Suffisait d'être courageux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Établissement où l’on fond et où l’on purifie le métal tiré d’une mine."
      ],
      "id": "fr-fonderie-fr-noun-QlEyUmWr",
      "raw_tags": [
        "Industrie"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Art de fondre les métaux."
      ],
      "id": "fr-fonderie-fr-noun-FGR-gQ8f"
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de la métallurgie",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Usines en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une fonderie de canons. - Une fonderie de caractères."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Établissement où l’on fabrique certains objets avec du métal fondu."
      ],
      "id": "fr-fonderie-fr-noun-Tj8tkT2h",
      "raw_tags": [
        "Industrie"
      ],
      "topics": [
        "metallurgy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Termes vieillis en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Lieu où l’on fond la cire."
      ],
      "id": "fr-fonderie-fr-noun-TQiSqf8h",
      "raw_tags": [
        "Chez les ciriers"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔ̃.dʁi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɔ̃d.ʁi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-fonderie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fonderie.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fonderie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fonderie.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fonderie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-fonderie.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gießerei"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "foundry"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "smeltery"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "galdategi"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "fundición"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "khytírio",
      "word": "χυτήριο"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "giserio"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fonderia"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "word": "afundri"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "liteïnaja",
      "word": "литейная"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "slévárna"
    }
  ],
  "word": "fonderie"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "inféoder"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en basque",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en grec",
    "Traductions en ido",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en kabyle",
    "Traductions en russe",
    "Traductions en tchèque",
    "français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "brut de fonderie"
    },
    {
      "word": "fonderie typographique"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Formé à partir du verbe fondre et du suffixe -erie."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "fonderies",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Usines en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Michel Séonnet, Le vent vivant des peuples: récits et légendes de Champagne-Ardenne : 1945-2005, Creaphis Éditions, 2006, p. 73",
          "text": "Quand il pousse la porte du Café du Pont, à Vrigne-aux-Bois, la tante est derrière le comptoir. Le café est à elle. C'est elle qui a fait dire qu'il n'avait qu'à venir. Que dans les fonderies, il y avait du travail tant qu'on en voulait. Suffisait d'être courageux."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Établissement où l’on fond et où l’on purifie le métal tiré d’une mine."
      ],
      "raw_tags": [
        "Industrie"
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Art de fondre les métaux."
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de la métallurgie",
        "Usines en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Une fonderie de canons. - Une fonderie de caractères."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Établissement où l’on fabrique certains objets avec du métal fondu."
      ],
      "raw_tags": [
        "Industrie"
      ],
      "topics": [
        "metallurgy"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Termes vieillis en français"
      ],
      "glosses": [
        "Lieu où l’on fond la cire."
      ],
      "raw_tags": [
        "Chez les ciriers"
      ],
      "tags": [
        "dated"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɔ̃.dʁi\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɔ̃d.ʁi\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-fonderie.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fonderie.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fonderie.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/1/1b/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fonderie.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-fonderie.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-fonderie.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "Gießerei"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "foundry"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "smeltery"
    },
    {
      "lang": "Basque",
      "lang_code": "eu",
      "word": "galdategi"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "word": "fundición"
    },
    {
      "lang": "Grec",
      "lang_code": "el",
      "roman": "khytírio",
      "word": "χυτήριο"
    },
    {
      "lang": "Ido",
      "lang_code": "io",
      "word": "giserio"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "fonderia"
    },
    {
      "lang": "Kabyle",
      "lang_code": "kab",
      "word": "afundri"
    },
    {
      "lang": "Russe",
      "lang_code": "ru",
      "roman": "liteïnaja",
      "word": "литейная"
    },
    {
      "lang": "Tchèque",
      "lang_code": "cs",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "slévárna"
    }
  ],
  "word": "fonderie"
}

Download raw JSONL data for fonderie meaning in Français (3.2kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-07 from the frwiktionary dump dated 2025-01-01 using wiktextract (9a96ef4 and 4ed51a5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.