"factotum" meaning in Français

See factotum in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: \fak.tɔ.tɔm\, \fak.tɔ.tɔm\ Audio: LL-Q150 (fra)-LightD31-factotum.wav
Rhymes: \ɔm\
  1. Qui s’occupe de tout, qui règle tous les problèmes.
    Sense id: fr-factotum-fr-adj-qxJmcLEv Categories (other): Exemples en français
The following are not (yet) sense-disambiguated

Noun

IPA: \fak.tɔ.tɔm\, \fak.tɔ.tɔm\ Audio: LL-Q150 (fra)-LightD31-factotum.wav Forms: factotums [plural], colspan="2" :Modèle:!\fak.tɔ.tɔm\ [singular]
Rhymes: \ɔm\
  1. Personne qui s’occupe de tout dans une maison où elle est employée.
    Sense id: fr-factotum-fr-noun-mbktaWpz Categories (other): Exemples en français, Latinismes en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Synonyms: grouillot, homme à tout faire, maître-jacques, Michel Morin Related terms: factoton [obsolete], bonne à tout faire Translations: Mädchen für alles [neuter] (Allemand), factotum (Anglais), tuttofare (Italien), factotum (Italien), manusje-van-alles (Néerlandais), klusjesman (Néerlandais), factotum [masculine] (Occitan), totòbra [masculine, feminine] (Occitan)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɔm\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en allemand",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en anglais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en occitan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Um prononcés /ɔm/ en français",
      "orig": "um prononcés /ɔm/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté au latin de la Renaissance fac totum (« fais tout »), du latin facere (« faire ») et totum (« tout »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "factotums",
      "raw_tags": [
        "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\fak.tɔ.tɔm\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "factoton"
    },
    {
      "word": "bonne à tout faire"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Latinismes en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Camille Habert de Ginestet, Au Soudan: Excursion dans l'ouest africain, Paris : chez Delagrave, 1798, page 168",
          "text": "Sans rien dire, je découvris ma boîte de biscuit, et je constatai la disparition de plusieurs galettes... Mon factotum n'avait pu résister à la tentation et m'en avait volé cinq ou six."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Illusions perdues, première partie : Les Deux Poètes",
          "text": "Zéphirine avait amené son factotum à faire l’homme de petite santé : elle le ouatait, l’embéguinait, le médicinait ; elle l’empâtait de mets choisis comme un bichon de marquise ; elle lui ordonnait ou lui défendait tel ou tel aliment ; elle lui brodait des gilets, des bouts de cravates et des mouchoirs ; elle avait fini par l’habituer à porter de si jolies choses qu’elle le métamorphosait en une sorte d’idole japonaise."
        },
        {
          "ref": "Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 106",
          "text": "Ils virent des notaires de vieille souche, des grossistes dont les camions sillonnaient le quart de la France, des industriels prospères, des gentlemen-farmers qu’escortaient en tout temps une meute de grands chiens roux et de factotums aux aguets."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Vialatte, Fred et Bérénice, Le Rocher, 2007, page 45",
          "text": "Il avait recouvré l’usage d’une main. Il s’en servait pour écrire à sa fille des protestations indignées sur de petits billets que monsieur Milch, le factotum, passait sous la porte de madame depuis sept heures du matin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui s’occupe de tout dans une maison où elle est employée."
      ],
      "id": "fr-factotum-fr-noun-mbktaWpz",
      "raw_tags": [
        "Latinisme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fak.tɔ.tɔm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fak.tɔ.tɔm\\",
      "rhymes": "\\ɔm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-factotum.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-LightD31-factotum.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-factotum.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-LightD31-factotum.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-factotum.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-factotum.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "grouillot"
    },
    {
      "word": "homme à tout faire"
    },
    {
      "word": "maître-jacques"
    },
    {
      "word": "Michel Morin"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Mädchen für alles"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "factotum"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "tuttofare"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "factotum"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "manusje-van-alles"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "klusjesman"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "factotum"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "totòbra"
    }
  ],
  "word": "factotum"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adjectifs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en latin",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rimes en français en \\ɔm\\",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Um prononcés /ɔm/ en français",
      "orig": "um prononcés /ɔm/ en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté au latin de la Renaissance fac totum (« fais tout »), du latin facere (« faire ») et totum (« tout »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Amélie Nothomb, Hygiène de l’assassin, Éditions Albin Michel, Paris, 1992, p. …",
          "text": "Un chic fou, ces étymologies bidons — bidons, vraiment : quand on connaît l’effroyable polysémie de la préposition meta et les neutralités factotum du verbe phero […]."
        },
        {
          "ref": "Stendhal, La Chartreuse de Parme, 1839",
          "text": "Tu auras une lettre de recommandation pour un évêque factotum du cardinal archevêque de Naples"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui s’occupe de tout, qui règle tous les problèmes."
      ],
      "id": "fr-factotum-fr-adj-qxJmcLEv"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fak.tɔ.tɔm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fak.tɔ.tɔm\\",
      "rhymes": "\\ɔm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-factotum.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-LightD31-factotum.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-factotum.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-LightD31-factotum.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-factotum.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-factotum.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "factotum"
}
{
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Noms communs en français",
    "Rimes en français en \\ɔm\\",
    "Traductions en allemand",
    "Traductions en anglais",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en occitan",
    "français",
    "um prononcés /ɔm/ en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté au latin de la Renaissance fac totum (« fais tout »), du latin facere (« faire ») et totum (« tout »)."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "factotums",
      "raw_tags": [
        "rowspan=\"2\" :Modèle:! Masculin et féminin"
      ],
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\fak.tɔ.tɔm\\",
      "tags": [
        "singular"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "related": [
    {
      "tags": [
        "obsolete"
      ],
      "word": "factoton"
    },
    {
      "word": "bonne à tout faire"
    }
  ],
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Latinismes en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Camille Habert de Ginestet, Au Soudan: Excursion dans l'ouest africain, Paris : chez Delagrave, 1798, page 168",
          "text": "Sans rien dire, je découvris ma boîte de biscuit, et je constatai la disparition de plusieurs galettes... Mon factotum n'avait pu résister à la tentation et m'en avait volé cinq ou six."
        },
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Illusions perdues, première partie : Les Deux Poètes",
          "text": "Zéphirine avait amené son factotum à faire l’homme de petite santé : elle le ouatait, l’embéguinait, le médicinait ; elle l’empâtait de mets choisis comme un bichon de marquise ; elle lui ordonnait ou lui défendait tel ou tel aliment ; elle lui brodait des gilets, des bouts de cravates et des mouchoirs ; elle avait fini par l’habituer à porter de si jolies choses qu’elle le métamorphosait en une sorte d’idole japonaise."
        },
        {
          "ref": "Georges Perec, Les Choses, Julliard, 1965, réédition 1984, page 106",
          "text": "Ils virent des notaires de vieille souche, des grossistes dont les camions sillonnaient le quart de la France, des industriels prospères, des gentlemen-farmers qu’escortaient en tout temps une meute de grands chiens roux et de factotums aux aguets."
        },
        {
          "ref": "Alexandre Vialatte, Fred et Bérénice, Le Rocher, 2007, page 45",
          "text": "Il avait recouvré l’usage d’une main. Il s’en servait pour écrire à sa fille des protestations indignées sur de petits billets que monsieur Milch, le factotum, passait sous la porte de madame depuis sept heures du matin."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Personne qui s’occupe de tout dans une maison où elle est employée."
      ],
      "raw_tags": [
        "Latinisme"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fak.tɔ.tɔm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fak.tɔ.tɔm\\",
      "rhymes": "\\ɔm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-factotum.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-LightD31-factotum.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-factotum.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-LightD31-factotum.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-factotum.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-factotum.wav"
    }
  ],
  "synonyms": [
    {
      "word": "grouillot"
    },
    {
      "word": "homme à tout faire"
    },
    {
      "word": "maître-jacques"
    },
    {
      "word": "Michel Morin"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Allemand",
      "lang_code": "de",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "Mädchen für alles"
    },
    {
      "lang": "Anglais",
      "lang_code": "en",
      "word": "factotum"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "tuttofare"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "word": "factotum"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "manusje-van-alles"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "word": "klusjesman"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "factotum"
    },
    {
      "lang": "Occitan",
      "lang_code": "oc",
      "tags": [
        "masculine",
        "feminine"
      ],
      "word": "totòbra"
    }
  ],
  "word": "factotum"
}

{
  "categories": [
    "Adjectifs en français",
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en latin",
    "Rimes en français en \\ɔm\\",
    "français",
    "um prononcés /ɔm/ en français"
  ],
  "etymology_texts": [
    "Emprunté au latin de la Renaissance fac totum (« fais tout »), du latin facere (« faire ») et totum (« tout »)."
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Adjectif",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Amélie Nothomb, Hygiène de l’assassin, Éditions Albin Michel, Paris, 1992, p. …",
          "text": "Un chic fou, ces étymologies bidons — bidons, vraiment : quand on connaît l’effroyable polysémie de la préposition meta et les neutralités factotum du verbe phero […]."
        },
        {
          "ref": "Stendhal, La Chartreuse de Parme, 1839",
          "text": "Tu auras une lettre de recommandation pour un évêque factotum du cardinal archevêque de Naples"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Qui s’occupe de tout, qui règle tous les problèmes."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fak.tɔ.tɔm\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fak.tɔ.tɔm\\",
      "rhymes": "\\ɔm\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-LightD31-factotum.wav",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-LightD31-factotum.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-factotum.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/d/d3/LL-Q150_(fra)-LightD31-factotum.wav/LL-Q150_(fra)-LightD31-factotum.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Toulouse (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LightD31-factotum.wav"
    }
  ],
  "tags": [
    "feminine",
    "masculine"
  ],
  "word": "factotum"
}

Download raw JSONL data for factotum meaning in Français (5.5kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.