See factoton in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "Emprunt au latin postmédiéval fac totum signifiant ‘fais tout’, décomposable en facere, ‘faire’, et totus, ‘tout’ ; du latin classique factus signifiant ‘fait’, participe passé de facere, ‘faire’." ], "forms": [ { "form": "factotons", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\Prononciation ?\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "L'article factoton, du Journal de la langue française et des langues en général, publié sous la direction de G.-N. Redler, 3ᵉ série - tome 1 (1837 & 1838), Paris : à l'Institut des langues & au bureau de la revue, p. 184, indique:\n::Le Dictionnaire de l'Académie de 1802 écrit factoton et factotum, mais il préfère évidemment le premier mot, puisqu'il en fait le chef d’article, et qu’il l'emploie seul dans la définition. Le Dictionnaire de Boiste s'est aussi déclaré pour factoton; mais l'Académie de 1835, revenant à de meilleurs principes, dit positivement qu'on doit écrire factotum et prononcer factotome. Autrefois, ajoute-t-elle, on écrivait et on prononçait factoton." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "factotum" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes vieillis en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Edme Restif de La Bretonne, Les Nuits de Paris, ou, Le Spectateur nocturne, 28ᵉ Nuit, tome 1 - part. 2, Londres & Paris, 1788, p. 256", "text": "[…]; c'est mad. Dechaillot; vous la connaissez: Felicité fut mandée : Elle y alait^([sic]) , lorsqu'en entrant dans la maison, elle fut aperçue par un Homme, qui avait été factoton de M. Denantes notre richard." }, { "ref": "«Abêtissement », dans Enrichissement de la langue française : dictionnaire des mots nouveaux, de Jean-Baptiste Richard de Radonvilliers, Paris : chez Pilout & Troyes : chez Laloy, 1842, p. 14", "text": "Mais comment pourra-ton satisfaire au besoin moral des masses ? On ne le peut que par une instruction publique généralement gratuite, […]. Mais si, comme jusqu'alors, les instituteurs sont inconsidérés, tourmentés, vexés, impayés, mal logés, à une merci ingrate, paupérisante et dégradante, sous une dépendance entravante et serve, sous le coterisme du prêtre et de quelques factotons de village, les populations ne sortiront pas de leur ignorance, resteront dans leur abêtissement et leur abrutissement, […]." } ], "glosses": [ "Variante de factotum." ], "id": "fr-factoton-fr-noun-3Rn1sPb4", "tags": [ "alt-of", "dated" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "factoton" }
{ "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "français" ], "etymology_texts": [ "Emprunt au latin postmédiéval fac totum signifiant ‘fais tout’, décomposable en facere, ‘faire’, et totus, ‘tout’ ; du latin classique factus signifiant ‘fait’, participe passé de facere, ‘faire’." ], "forms": [ { "form": "factotons", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\Prononciation ?\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "notes": [ "L'article factoton, du Journal de la langue française et des langues en général, publié sous la direction de G.-N. Redler, 3ᵉ série - tome 1 (1837 & 1838), Paris : à l'Institut des langues & au bureau de la revue, p. 184, indique:\n::Le Dictionnaire de l'Académie de 1802 écrit factoton et factotum, mais il préfère évidemment le premier mot, puisqu'il en fait le chef d’article, et qu’il l'emploie seul dans la définition. Le Dictionnaire de Boiste s'est aussi déclaré pour factoton; mais l'Académie de 1835, revenant à de meilleurs principes, dit positivement qu'on doit écrire factotum et prononcer factotome. Autrefois, ajoute-t-elle, on écrivait et on prononçait factoton." ], "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "factotum" } ], "categories": [ "Exemples en français", "Termes vieillis en français" ], "examples": [ { "ref": "Nicolas Edme Restif de La Bretonne, Les Nuits de Paris, ou, Le Spectateur nocturne, 28ᵉ Nuit, tome 1 - part. 2, Londres & Paris, 1788, p. 256", "text": "[…]; c'est mad. Dechaillot; vous la connaissez: Felicité fut mandée : Elle y alait^([sic]) , lorsqu'en entrant dans la maison, elle fut aperçue par un Homme, qui avait été factoton de M. Denantes notre richard." }, { "ref": "«Abêtissement », dans Enrichissement de la langue française : dictionnaire des mots nouveaux, de Jean-Baptiste Richard de Radonvilliers, Paris : chez Pilout & Troyes : chez Laloy, 1842, p. 14", "text": "Mais comment pourra-ton satisfaire au besoin moral des masses ? On ne le peut que par une instruction publique généralement gratuite, […]. Mais si, comme jusqu'alors, les instituteurs sont inconsidérés, tourmentés, vexés, impayés, mal logés, à une merci ingrate, paupérisante et dégradante, sous une dépendance entravante et serve, sous le coterisme du prêtre et de quelques factotons de village, les populations ne sortiront pas de leur ignorance, resteront dans leur abêtissement et leur abrutissement, […]." } ], "glosses": [ "Variante de factotum." ], "tags": [ "alt-of", "dated" ] } ], "tags": [ "masculine" ], "word": "factoton" }
Download raw JSONL data for factoton meaning in Français (2.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.