See factotum in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Anglais", "orig": "anglais", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "general factotum" } ], "etymology_texts": [ "Première attestation en 1566. Emprunté au latin de la Renaissance fac totum (« fais tout »), du latin facere (« faire ») et totum (« tout »)." ], "forms": [ { "form": "factotums", "ipas": [ "\\fækˈtəʊ.təmz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "I had almost forgotten Monee, the grinning old man who prepared our meal. […] He was Po-Po’s factotum—cook, butler, and climber of the bread-fruit and cocoa-nut trees; and, added to all else, a mighty favourite with his mistress; with whom he would sit smoking and gossiping by the hour. – Herman Melville, Omoo, 1847, chapitre 73," } ], "glosses": [ "Factotum, intendant." ], "id": "fr-factotum-en-noun-rFH~5VKm" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fækˈtəʊ.təm\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\fækˈtoʊ.təm\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "en-us-factotum.ogg", "ipa": "fækˈtoʊ.təm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/En-us-factotum.ogg/En-us-factotum.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-factotum.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "synonyms": [ { "word": "handyman" }, { "word": "jack of all trades" } ], "word": "factotum" }
{ "categories": [ "Lemmes en anglais", "Mots en anglais issus d’un mot en latin", "Noms communs en anglais", "anglais" ], "derived": [ { "word": "general factotum" } ], "etymology_texts": [ "Première attestation en 1566. Emprunté au latin de la Renaissance fac totum (« fais tout »), du latin facere (« faire ») et totum (« tout »)." ], "forms": [ { "form": "factotums", "ipas": [ "\\fækˈtəʊ.təmz\\" ], "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "senses": [ { "examples": [ { "text": "I had almost forgotten Monee, the grinning old man who prepared our meal. […] He was Po-Po’s factotum—cook, butler, and climber of the bread-fruit and cocoa-nut trees; and, added to all else, a mighty favourite with his mistress; with whom he would sit smoking and gossiping by the hour. – Herman Melville, Omoo, 1847, chapitre 73," } ], "glosses": [ "Factotum, intendant." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fækˈtəʊ.təm\\", "raw_tags": [ "(Royaume-Uni)" ] }, { "ipa": "\\fækˈtoʊ.təm\\", "raw_tags": [ "(États-Unis)" ] }, { "audio": "en-us-factotum.ogg", "ipa": "fækˈtoʊ.təm", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/c/c6/En-us-factotum.ogg/En-us-factotum.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/en-us-factotum.ogg", "raw_tags": [ "États-Unis" ] } ], "synonyms": [ { "word": "handyman" }, { "word": "jack of all trades" } ], "word": "factotum" }
Download raw JSONL data for factotum meaning in Anglais (1.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Anglais dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-05 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (fbeafe8 and 7f03c9b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.