See bonne à tout faire in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Expressions en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Locutions nominales en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "À en français", "orig": "à en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) Avant l’avènement de cette profession, les domestiques étaient plus spécialisés et donc plus nombreux et plus coûteux.", "Composé de bonne et de tout faire, comme dans « Bonne cuisinière, sachant coudre et blanchir et repasser, désire une place dans une maison pour tout faire ». — (13 décembre 1829, La Providence : journal des gens sans emploi)" ], "forms": [ { "form": "bonnes à tout faire", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "factotum" }, { "word": "maître-jacques" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Termes familiers en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Annie Ernaux, La Place, 1983", "text": "L’une de ses sœurs, bonne à tout faire, apparaissait parfois à la barrière, avec son baluchon, muette." }, { "ref": "Pascale Molinier, De la condition de bonne à tout faire au début du XXe siècle à la relation de service dans le monde contemporain : analyse clinique et psychopathologique, revue Travailler 2005/1 (n° 13), p. 7 à 33", "text": "Ainsi que le souligne Isabelle Billiard (2001), pour Louis Le Guillant, la « condition » de bonne à tout faire illustre avec une force particulière les mécanismes psychologiques et psychopathologiques liés à ces composantes de la condition humaine que sont la servitude et la domination." }, { "ref": "Sylviane Agacinski, Corps en miettes, Flammarion, 2009", "text": "Serait-on prêt, sous couvert de modernité, à revenir au temps des valets, des \"bonnes à tout faire\" et des nourrices ?" }, { "ref": "L'Indépendant : ci-devant la Semaine, De Murville, Paris, 17 septembre 1835", "text": "Un inconvénient de ce genre de publications , c'est leur monotonie. Quand on en lit une, on croit relire les autres; de même qu'en comparant les petites affiches du jour à celles de la veille, on trouve que ce sont toujours des chiens perdus, des chevaux à vendre, une jeune bonne à tout faire chez un monsieur seul, des portefeuilles volés, des avoués qui volent, et font dix mille francs de frais sur un bien qui ne vaut pas la moitié, etc. Le fond est le même, sauf quelque diversité dans les détails." }, { "ref": "Journal de la Pointe-à-Pitre, Pointe-à-Pitre, 24 mars 1831", "text": "Le Public est prévenu que Dimanche prochain, 27 du courant, à dix heures précises du matin, il sera vendu par l’huissier soussigné, au plus offrant et dernier enchérisseur, payable comptant, sur la Place publique, une (...) repasseuse et bonne à tout faire, âgée de 29 à 30 ans, ainsi que divers meubles, effets et marchandises etc. Le tout provenant de saisie exécution." } ], "glosses": [ "Domestique que l’on peut employer à tous les travaux du ménage, de la cuisine, etc." ], "id": "fr-bonne_à_tout_faire-fr-noun-l~xaGF-Z", "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɔ.n‿a tu fɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bonne à tout faire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bonne_à_tout_faire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bonne_à_tout_faire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bonne_à_tout_faire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bonne_à_tout_faire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bonne à tout faire.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bonne à tout faire" }
{ "categories": [ "Expressions en français", "Locutions nominales en français", "français", "à en français" ], "etymology_texts": [ "(XIXᵉ siècle) Avant l’avènement de cette profession, les domestiques étaient plus spécialisés et donc plus nombreux et plus coûteux.", "Composé de bonne et de tout faire, comme dans « Bonne cuisinière, sachant coudre et blanchir et repasser, désire une place dans une maison pour tout faire ». — (13 décembre 1829, La Providence : journal des gens sans emploi)" ], "forms": [ { "form": "bonnes à tout faire", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Locution nominale", "related": [ { "word": "factotum" }, { "word": "maître-jacques" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Termes familiers en français" ], "examples": [ { "ref": "Annie Ernaux, La Place, 1983", "text": "L’une de ses sœurs, bonne à tout faire, apparaissait parfois à la barrière, avec son baluchon, muette." }, { "ref": "Pascale Molinier, De la condition de bonne à tout faire au début du XXe siècle à la relation de service dans le monde contemporain : analyse clinique et psychopathologique, revue Travailler 2005/1 (n° 13), p. 7 à 33", "text": "Ainsi que le souligne Isabelle Billiard (2001), pour Louis Le Guillant, la « condition » de bonne à tout faire illustre avec une force particulière les mécanismes psychologiques et psychopathologiques liés à ces composantes de la condition humaine que sont la servitude et la domination." }, { "ref": "Sylviane Agacinski, Corps en miettes, Flammarion, 2009", "text": "Serait-on prêt, sous couvert de modernité, à revenir au temps des valets, des \"bonnes à tout faire\" et des nourrices ?" }, { "ref": "L'Indépendant : ci-devant la Semaine, De Murville, Paris, 17 septembre 1835", "text": "Un inconvénient de ce genre de publications , c'est leur monotonie. Quand on en lit une, on croit relire les autres; de même qu'en comparant les petites affiches du jour à celles de la veille, on trouve que ce sont toujours des chiens perdus, des chevaux à vendre, une jeune bonne à tout faire chez un monsieur seul, des portefeuilles volés, des avoués qui volent, et font dix mille francs de frais sur un bien qui ne vaut pas la moitié, etc. Le fond est le même, sauf quelque diversité dans les détails." }, { "ref": "Journal de la Pointe-à-Pitre, Pointe-à-Pitre, 24 mars 1831", "text": "Le Public est prévenu que Dimanche prochain, 27 du courant, à dix heures précises du matin, il sera vendu par l’huissier soussigné, au plus offrant et dernier enchérisseur, payable comptant, sur la Place publique, une (...) repasseuse et bonne à tout faire, âgée de 29 à 30 ans, ainsi que divers meubles, effets et marchandises etc. Le tout provenant de saisie exécution." } ], "glosses": [ "Domestique que l’on peut employer à tous les travaux du ménage, de la cuisine, etc." ], "tags": [ "familiar" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\bɔ.n‿a tu fɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bonne à tout faire.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bonne_à_tout_faire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bonne_à_tout_faire.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/89/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bonne_à_tout_faire.wav/LL-Q150_(fra)-LoquaxFR-bonne_à_tout_faire.wav.ogg", "raw_tags": [ "Vosges (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-LoquaxFR-bonne à tout faire.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "word": "bonne à tout faire" }
Download raw JSONL data for bonne à tout faire meaning in Français (3.5kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-12-21 from the frwiktionary dump dated 2024-12-20 using wiktextract (d8cb2f3 and 4e554ae). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.