"faîte" meaning in Français

See faîte in All languages combined, or Wiktionary

Noun

IPA: \fɛt\, \fɛt\, fɛt, fɛt, ˈfɛ.tə, [faɛ̯t], faɛ̯t Audio: LL-Q150 (fra)-Pamputt-faîte.wav , LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faîte.wav , LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-faîte.wav , Qc-faîte.ogg Forms: faîtes [plural], faite
  1. Comble, partie la plus élevée d’un bâtiment, d’un édifice.
    Sense id: fr-faîte-fr-noun-eZyuIH7w Categories (other): Exemples en français, Lexique en français de l’architecture Topics: architecture
  2. Arête du toit. Tags: especially
    Sense id: fr-faîte-fr-noun-6gm20Rnj Categories (other): Exemples en français, Pages liées à Wikisource en français
  3. Sommet de certaines choses qui ont de l’élévation. Tags: broadly
    Sense id: fr-faîte-fr-noun-eNuHtuk~ Categories (other): Exemples en français, Pages liées à Wikisource en français
  4. Point culminant, apogée. Tags: figuratively
    Sense id: fr-faîte-fr-noun-8JpOdLTh Categories (other): Exemples en français, Métaphores en français
The following are not (yet) sense-disambiguated
Derived forms: affaîter, faîtage, faîteau, faîterie, faîte suprême, faîtier, faîtière, ligne de faîte, renfaîter Translations (comble d’un édifice ; voir comble, grenier): potkrovlje (Croate), cresta [feminine] (Espagnol), tejado [masculine] (Espagnol), colmo [masculine] (Italien), pináculo [masculine] (Portugais) Translations (point culminant : voir comble, sommet, pinacle): sljeme (Croate), pináculo [masculine] (Espagnol), cima (Espagnol), apice [masculine] (Italien), culmine [masculine] (Italien), hoogtepunt [neuter] (Néerlandais), cimo [masculine] (Portugais), cume [masculine] (Portugais), hárji (Same du Nord)

Inflected forms

Alternative forms

{
  "anagrams": [
    {
      "word": "féait"
    },
    {
      "word": "fêtai"
    }
  ],
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lemmes en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Noms communs en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en croate",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en espagnol",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en italien",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en néerlandais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en portugais",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Traductions en same du Nord",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Français",
      "orig": "français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Î en français",
      "orig": "î en français",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "affaîter"
    },
    {
      "word": "faîtage"
    },
    {
      "word": "faîteau"
    },
    {
      "word": "faîterie"
    },
    {
      "word": "faîte suprême"
    },
    {
      "word": "faîtier"
    },
    {
      "word": "faîtière"
    },
    {
      "word": "ligne de faîte"
    },
    {
      "word": "renfaîter"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIᵉ siècle) En ancien français festre, dérivé d’une racine germanique first (« toit, comble ») d’où First en allemand moderne. (XVIᵉ siècle) Réfection, à la Renaissance, en faîte par métanalyse avec rapprochement du latin fastigium de même sens qui ne peut être l’étymon de ce mot."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "faîtes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "faite",
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Lexique en français de l’architecture",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844",
          "text": "Au-dessus, se trouvent, sous le faîte, qui ressemble à deux cartes mises l’une contre l’autre, deux chambres de domestique, éclairées chacune par un œil de bœuf, et mansardées, mais assez spacieuses."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comble, partie la plus élevée d’un bâtiment, d’un édifice."
      ],
      "id": "fr-faîte-fr-noun-eZyuIH7w",
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages liées à Wikisource en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , LXXI. « Dans la ville inconnue », E. Sansot et Cie, 1907, page 145",
          "text": "Là, des blocs moussus jonchent le sol et des colonnes brisées sont étendues comme des mortes ; les colombes se posent sur les tuiles du faîte et les rebords usés des corniches ; dans un angle, le croissant de la lune veille au ciel."
        },
        {
          "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907",
          "text": "Et la rafale redoublait, chassait sur le faîte des toits une poussière d’eau qui courait dans le vent, comme une fumée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arête du toit."
      ],
      "id": "fr-faîte-fr-noun-6gm20Rnj",
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Pages liées à Wikisource en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, Le Livre de poche, 2012, page 170",
          "text": "Les collines se bombent à leur faîte, épatent leur base, se creusent à l’horizon dans un évasement élargi."
        },
        {
          "ref": "Leconte de Lisle, Poèmes barbares dans la bibliothèque Wikisource , « Qaïn », Librairie Alphonse Lemerre, 1900 (1ʳᵉ éd. 1862), page 9",
          "text": "Alors, au faîte obscur de la cité rebelle,\nSoulevant son dos large et l’épaule et le front,\nSe dressa lentement, sous l’injure et l’affront,\nLe Géant qu’enfanta pour la douleur nouvelle\nCelle par qui les fils de l’homme périront."
        },
        {
          "text": "Le faîte d’une cheminée."
        },
        {
          "text": "Le faîte d’un arbre, sa cime."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sommet de certaines choses qui ont de l’élévation."
      ],
      "id": "fr-faîte-fr-noun-eNuHtuk~",
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Exemples en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        },
        {
          "kind": "other",
          "name": "Métaphores en français",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il est parvenu au faîte de la gloire."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 72",
          "text": "Un soir de novembre, à l’occasion d’un prix littéraire quelconque, il fut même présenté à l’illustre Frédéric Beigbeder, alors au faîte de sa gloire médiatique."
        },
        {
          "ref": "Serge Halimi, Les nouveaux chiens de garde, 2022, Raisons d'agir, page 140",
          "text": "En France, le philosophe nouveau préfère les puissants au faîte de leur puissance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Point culminant, apogée."
      ],
      "id": "fr-faîte-fr-noun-8JpOdLTh",
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɛt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-faîte.wav",
      "ipa": "fɛt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Pamputt-faîte.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-faîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Pamputt-faîte.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-faîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-faîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faîte.wav",
      "ipa": "fɛt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faîte.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faîte.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-faîte.wav",
      "ipa": "ˈfɛ.tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-faîte.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-faîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-faîte.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-faîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-faîte.wav"
    },
    {
      "ipa": "[faɛ̯t]"
    },
    {
      "audio": "Qc-faîte.ogg",
      "ipa": "faɛ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/Qc-faîte.ogg/Qc-faîte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-faîte.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Montréal)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "comble d’un édifice ; voir comble, grenier",
      "word": "potkrovlje"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "comble d’un édifice ; voir comble, grenier",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cresta"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "comble d’un édifice ; voir comble, grenier",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tejado"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "comble d’un édifice ; voir comble, grenier",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "colmo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "comble d’un édifice ; voir comble, grenier",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pináculo"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "point culminant : voir comble, sommet, pinacle",
      "word": "sljeme"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "point culminant : voir comble, sommet, pinacle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pináculo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "point culminant : voir comble, sommet, pinacle",
      "word": "cima"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "point culminant : voir comble, sommet, pinacle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "apice"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "point culminant : voir comble, sommet, pinacle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "culmine"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "point culminant : voir comble, sommet, pinacle",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "hoogtepunt"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "point culminant : voir comble, sommet, pinacle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cimo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "point culminant : voir comble, sommet, pinacle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cume"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "point culminant : voir comble, sommet, pinacle",
      "word": "hárji"
    }
  ],
  "word": "faîte"
}
{
  "anagrams": [
    {
      "word": "féait"
    },
    {
      "word": "fêtai"
    }
  ],
  "categories": [
    "Lemmes en français",
    "Mots en français issus d’un mot en ancien français",
    "Noms communs en français",
    "Traductions en croate",
    "Traductions en espagnol",
    "Traductions en italien",
    "Traductions en néerlandais",
    "Traductions en portugais",
    "Traductions en same du Nord",
    "français",
    "î en français"
  ],
  "derived": [
    {
      "word": "affaîter"
    },
    {
      "word": "faîtage"
    },
    {
      "word": "faîteau"
    },
    {
      "word": "faîterie"
    },
    {
      "word": "faîte suprême"
    },
    {
      "word": "faîtier"
    },
    {
      "word": "faîtière"
    },
    {
      "word": "ligne de faîte"
    },
    {
      "word": "renfaîter"
    }
  ],
  "etymology_texts": [
    "(XIIᵉ siècle) En ancien français festre, dérivé d’une racine germanique first (« toit, comble ») d’où First en allemand moderne. (XVIᵉ siècle) Réfection, à la Renaissance, en faîte par métanalyse avec rapprochement du latin fastigium de même sens qui ne peut être l’étymon de ce mot."
  ],
  "forms": [
    {
      "form": "faîtes",
      "tags": [
        "plural"
      ]
    },
    {
      "form": "faite",
      "raw_tags": [
        "orthographe rectifiée de 1990"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Français",
  "lang_code": "fr",
  "pos": "noun",
  "pos_title": "Nom commun",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Lexique en français de l’architecture"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Honoré de Balzac, Modeste Mignon, 1844",
          "text": "Au-dessus, se trouvent, sous le faîte, qui ressemble à deux cartes mises l’une contre l’autre, deux chambres de domestique, éclairées chacune par un œil de bœuf, et mansardées, mais assez spacieuses."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Comble, partie la plus élevée d’un bâtiment, d’un édifice."
      ],
      "topics": [
        "architecture"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Pages liées à Wikisource en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Marguerite Burnat-Provins, Le Livre pour toi dans la bibliothèque Wikisource , LXXI. « Dans la ville inconnue », E. Sansot et Cie, 1907, page 145",
          "text": "Là, des blocs moussus jonchent le sol et des colonnes brisées sont étendues comme des mortes ; les colombes se posent sur les tuiles du faîte et les rebords usés des corniches ; dans un angle, le croissant de la lune veille au ciel."
        },
        {
          "ref": "Émile Moselly, Terres lorraines, 1907",
          "text": "Et la rafale redoublait, chassait sur le faîte des toits une poussière d’eau qui courait dans le vent, comme une fumée."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Arête du toit."
      ],
      "tags": [
        "especially"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Pages liées à Wikisource en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "ref": "Gustave Flaubert et Maxime Du Camp, Par les champs et les grèves (Voyage en Bretagne), 1886, Le Livre de poche, 2012, page 170",
          "text": "Les collines se bombent à leur faîte, épatent leur base, se creusent à l’horizon dans un évasement élargi."
        },
        {
          "ref": "Leconte de Lisle, Poèmes barbares dans la bibliothèque Wikisource , « Qaïn », Librairie Alphonse Lemerre, 1900 (1ʳᵉ éd. 1862), page 9",
          "text": "Alors, au faîte obscur de la cité rebelle,\nSoulevant son dos large et l’épaule et le front,\nSe dressa lentement, sous l’injure et l’affront,\nLe Géant qu’enfanta pour la douleur nouvelle\nCelle par qui les fils de l’homme périront."
        },
        {
          "text": "Le faîte d’une cheminée."
        },
        {
          "text": "Le faîte d’un arbre, sa cime."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sommet de certaines choses qui ont de l’élévation."
      ],
      "tags": [
        "broadly"
      ]
    },
    {
      "categories": [
        "Exemples en français",
        "Métaphores en français"
      ],
      "examples": [
        {
          "text": "Il est parvenu au faîte de la gloire."
        },
        {
          "ref": "Michel Houellebecq, La carte et le territoire, 2010, J’ai lu, page 72",
          "text": "Un soir de novembre, à l’occasion d’un prix littéraire quelconque, il fut même présenté à l’illustre Frédéric Beigbeder, alors au faîte de sa gloire médiatique."
        },
        {
          "ref": "Serge Halimi, Les nouveaux chiens de garde, 2022, Raisons d'agir, page 140",
          "text": "En France, le philosophe nouveau préfère les puissants au faîte de leur puissance."
        }
      ],
      "glosses": [
        "Point culminant, apogée."
      ],
      "tags": [
        "figuratively"
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "ipa": "\\fɛt\\"
    },
    {
      "ipa": "\\fɛt\\"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Pamputt-faîte.wav",
      "ipa": "fɛt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Pamputt-faîte.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-faîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/a8/LL-Q150_(fra)-Pamputt-faîte.wav/LL-Q150_(fra)-Pamputt-faîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "France (Brétigny-sur-Orge)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Pamputt-faîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faîte.wav",
      "ipa": "fɛt",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faîte.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/e1/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faîte.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-faîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Somain (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-faîte.wav"
    },
    {
      "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-faîte.wav",
      "ipa": "ˈfɛ.tə",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-faîte.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-faîte.wav.mp3",
      "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/4f/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-faîte.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-faîte.wav.ogg",
      "raw_tags": [
        "Céret (France)"
      ],
      "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-faîte.wav"
    },
    {
      "ipa": "[faɛ̯t]"
    },
    {
      "audio": "Qc-faîte.ogg",
      "ipa": "faɛ̯t",
      "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/5/56/Qc-faîte.ogg/Qc-faîte.ogg.mp3",
      "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Qc-faîte.ogg",
      "raw_tags": [
        "Canada (Montréal)"
      ]
    }
  ],
  "tags": [
    "masculine"
  ],
  "translations": [
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "comble d’un édifice ; voir comble, grenier",
      "word": "potkrovlje"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "comble d’un édifice ; voir comble, grenier",
      "tags": [
        "feminine"
      ],
      "word": "cresta"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "comble d’un édifice ; voir comble, grenier",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "tejado"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "comble d’un édifice ; voir comble, grenier",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "colmo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "comble d’un édifice ; voir comble, grenier",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pináculo"
    },
    {
      "lang": "Croate",
      "lang_code": "hr",
      "sense": "point culminant : voir comble, sommet, pinacle",
      "word": "sljeme"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "point culminant : voir comble, sommet, pinacle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "pináculo"
    },
    {
      "lang": "Espagnol",
      "lang_code": "es",
      "sense": "point culminant : voir comble, sommet, pinacle",
      "word": "cima"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "point culminant : voir comble, sommet, pinacle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "apice"
    },
    {
      "lang": "Italien",
      "lang_code": "it",
      "sense": "point culminant : voir comble, sommet, pinacle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "culmine"
    },
    {
      "lang": "Néerlandais",
      "lang_code": "nl",
      "sense": "point culminant : voir comble, sommet, pinacle",
      "tags": [
        "neuter"
      ],
      "word": "hoogtepunt"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "point culminant : voir comble, sommet, pinacle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cimo"
    },
    {
      "lang": "Portugais",
      "lang_code": "pt",
      "sense": "point culminant : voir comble, sommet, pinacle",
      "tags": [
        "masculine"
      ],
      "word": "cume"
    },
    {
      "lang": "Same du Nord",
      "lang_code": "se",
      "sense": "point culminant : voir comble, sommet, pinacle",
      "word": "hárji"
    }
  ],
  "word": "faîte"
}

Download raw JSONL data for faîte meaning in Français (7.9kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-07 from the frwiktionary dump dated 2025-04-03 using wiktextract (51d164f and fb63907). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.