See faîtière in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "faîterie" }, { "word": "ratifiée" }, { "word": "tarifiée" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en gallo", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en normand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Î en français", "orig": "î en français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "tuile faîtière" }, { "word": "panne faîtière" } ], "etymology_texts": [ "De faîte (« sommet ») et du suffixe -ère qui est la marque du féminin." ], "forms": [ { "form": "faîtières", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "faitière" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la charpenterie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Pierrette, 1840", "text": "Ces Lorrain, père et mère de l’officier mort, grand-père et grand’mère paternels de Pierrette Lorrain, vendaient le bois nécessaire aux constructions, des ardoises, des tuiles, des faîtières, des tuyaux, etc." }, { "ref": "Eugène-Emmanuel Viollet-le-Duc, Dictionnaire raisonné de l'architecture franc̜aise du XIᵉ au XVIᵉ siècle, 1861, volume 5, page 361", "text": "Il est certain que les tuiliers du moyen-âge observaient, dans la confection des faîtières les lois qui guidaient les plombiers ; ils avaient compris que ces faîtières devaient avoir un poids assez considérable pour résister au vent et pour appuyer le faîtage des combles, […]." }, { "ref": "Colette, Sido, 1930, Fayard, page 17", "text": "Quel mal jamais fût venu par-dessus un espalier mitoyen, le long des faîtières en dalles plates cimentées de lichen et de sédum jaune, boulevard des chats et des chattes ?" } ], "glosses": [ "Tuile faîtière, tuile creuse qui sert à recouvrir le faîte d’un toit ou d’un mur." ], "id": "fr-faîtière-fr-noun--U0Aw2e2", "topics": [ "carpentry" ] }, { "glosses": [ "Sorte de lucarne pratiquée dans le toit pour éclairer l'espace qui est sous le comble." ], "id": "fr-faîtière-fr-noun-echiyDjZ" }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024", "text": "« J’y étais presque… Ouais, bon, d’accord, j’y comprends pas grand-chose à ces z’affaires-là… On aurait dû acheter une de ces tentes qui se déplient toutes seules, tu sais, juste en les envoyant en l’air…\n– Tu veux tout envoyer en l’air, toi, hein… ironisa Camille. Allez, aide-moi, plutôt… Ah, et, au fait, juste pour ta gouverne, t’avais tout simplement oublié de mettre la faîtière en premier… C’est juste le b.a.-ba, en fait. J’dis ça, j’dis rien…" } ], "glosses": [ "Perche qui est au haut d’une tente et qui s’étend d’un bout à l’autre pour soutenir la toile." ], "id": "fr-faîtière-fr-noun-fACjPQrL", "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Mollusques en français", "parents": [], "source": "w" } ], "glosses": [ "Nom vulgaire de la coquille appelée bénitier et tuilée (Tridacna gigas)." ], "id": "fr-faîtière-fr-noun-EZ0DJdb4", "topics": [ "malacology" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français de Suisse", "orig": "français de Suisse", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Le Temps, 17 juin 2019, Selon Santésuisse, les coûts de la santé vont augmenter de 3% en 2019 et 2020", "text": "Pour endiguer la hausse, la faîtière des assureurs maladie propose plusieurs mesures pour faire baisser les prix des médicaments" } ], "glosses": [ "Organisation qui fédère une corporation." ], "id": "fr-faîtière-fr-noun-h79WKtEB", "raw_tags": [ "Suisse" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛ.tjɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faîtière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faîtière.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faîtière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faîtière.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faîtière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faîtière.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "(Suisse) organisation cadre", "word": "fédération" }, { "sense": "(Suisse) organisation cadre", "word": "organisation-cadre" }, { "sense": "(Suisse) organisation cadre", "word": "organisation faîtière" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Dachverband" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Firstziegel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ridge tile" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "teula capçalera" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "teula carenera" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "teula serrera" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "teula llomera" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "afétâ" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "afétè" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "tags": [ "masculine" ], "word": "tafaît" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "tags": [ "feminine" ], "word": "tafaîte" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "teule de biscre" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "teule dau crestenc" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "bisquèra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "cornalèra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "cabelhèra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "capçalèra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "caperèra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "caponièira" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "saumatèra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "somèra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "ventrièra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "teula cerimana" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "cerimana" } ], "word": "faîtière" } { "anagrams": [ { "word": "faîterie" }, { "word": "ratifiée" }, { "word": "tarifiée" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Formes d’adjectifs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Î en français", "orig": "î en français", "parents": [], "source": "w" } ], "etymology_texts": [ "De faîte (« sommet ») et du suffixe -ère qui est la marque du féminin." ], "forms": [ { "form": "faîtier", "ipas": [ "\\fɛ.tje\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "faîtiers", "ipas": [ "\\fɛ.tje\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "faîtières", "ipas": [ "\\fɛ.tjɛʁ\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "faîtier" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de faîtier." ], "id": "fr-faîtière-fr-adj-ak07f2t2" } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛ.tjɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faîtière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faîtière.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faîtière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faîtière.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faîtière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faîtière.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "faîtière" }
{ "anagrams": [ { "word": "faîterie" }, { "word": "ratifiée" }, { "word": "tarifiée" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en catalan", "Traductions en gallo", "Traductions en normand", "Traductions en occitan", "français", "î en français" ], "derived": [ { "word": "tuile faîtière" }, { "word": "panne faîtière" } ], "etymology_texts": [ "De faîte (« sommet ») et du suffixe -ère qui est la marque du féminin." ], "forms": [ { "form": "faîtières", "tags": [ "plural" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "related": [ { "raw_tags": [ "orthographe rectifiée de 1990" ], "word": "faitière" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la charpenterie" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Pierrette, 1840", "text": "Ces Lorrain, père et mère de l’officier mort, grand-père et grand’mère paternels de Pierrette Lorrain, vendaient le bois nécessaire aux constructions, des ardoises, des tuiles, des faîtières, des tuyaux, etc." }, { "ref": "Eugène-Emmanuel Viollet-le-Duc, Dictionnaire raisonné de l'architecture franc̜aise du XIᵉ au XVIᵉ siècle, 1861, volume 5, page 361", "text": "Il est certain que les tuiliers du moyen-âge observaient, dans la confection des faîtières les lois qui guidaient les plombiers ; ils avaient compris que ces faîtières devaient avoir un poids assez considérable pour résister au vent et pour appuyer le faîtage des combles, […]." }, { "ref": "Colette, Sido, 1930, Fayard, page 17", "text": "Quel mal jamais fût venu par-dessus un espalier mitoyen, le long des faîtières en dalles plates cimentées de lichen et de sédum jaune, boulevard des chats et des chattes ?" } ], "glosses": [ "Tuile faîtière, tuile creuse qui sert à recouvrir le faîte d’un toit ou d’un mur." ], "topics": [ "carpentry" ] }, { "glosses": [ "Sorte de lucarne pratiquée dans le toit pour éclairer l'espace qui est sous le comble." ] }, { "categories": [ "Exemples en français" ], "examples": [ { "ref": "Philippe Morvan, L’envol du papangue, Orphie, 2024", "text": "« J’y étais presque… Ouais, bon, d’accord, j’y comprends pas grand-chose à ces z’affaires-là… On aurait dû acheter une de ces tentes qui se déplient toutes seules, tu sais, juste en les envoyant en l’air…\n– Tu veux tout envoyer en l’air, toi, hein… ironisa Camille. Allez, aide-moi, plutôt… Ah, et, au fait, juste pour ta gouverne, t’avais tout simplement oublié de mettre la faîtière en premier… C’est juste le b.a.-ba, en fait. J’dis ça, j’dis rien…" } ], "glosses": [ "Perche qui est au haut d’une tente et qui s’étend d’un bout à l’autre pour soutenir la toile." ], "tags": [ "broadly" ] }, { "categories": [ "Mollusques en français" ], "glosses": [ "Nom vulgaire de la coquille appelée bénitier et tuilée (Tridacna gigas)." ], "topics": [ "malacology" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "français de Suisse" ], "examples": [ { "ref": "Le Temps, 17 juin 2019, Selon Santésuisse, les coûts de la santé vont augmenter de 3% en 2019 et 2020", "text": "Pour endiguer la hausse, la faîtière des assureurs maladie propose plusieurs mesures pour faire baisser les prix des médicaments" } ], "glosses": [ "Organisation qui fédère une corporation." ], "raw_tags": [ "Suisse" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛ.tjɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faîtière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faîtière.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faîtière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faîtière.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faîtière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faîtière.wav" } ], "synonyms": [ { "sense": "(Suisse) organisation cadre", "word": "fédération" }, { "sense": "(Suisse) organisation cadre", "word": "organisation-cadre" }, { "sense": "(Suisse) organisation cadre", "word": "organisation faîtière" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "word": "Dachverband" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "tags": [ "masculine" ], "word": "Firstziegel" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "word": "ridge tile" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "teula capçalera" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "teula carenera" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "teula serrera" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "tags": [ "feminine" ], "word": "teula llomera" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "afétâ" }, { "lang": "Gallo", "lang_code": "gallo", "word": "afétè" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "tags": [ "masculine" ], "word": "tafaît" }, { "lang": "Normand", "lang_code": "normand", "tags": [ "feminine" ], "word": "tafaîte" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "teule de biscre" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "masculine" ], "word": "teule dau crestenc" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "bisquèra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "cornalèra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "cabelhèra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "capçalèra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "caperèra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "caponièira" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "saumatèra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "somèra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "ventrièra" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "teula cerimana" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "tags": [ "feminine" ], "word": "cerimana" } ], "word": "faîtière" } { "anagrams": [ { "word": "faîterie" }, { "word": "ratifiée" }, { "word": "tarifiée" } ], "categories": [ "Formes d’adjectifs en français", "français", "î en français" ], "etymology_texts": [ "De faîte (« sommet ») et du suffixe -ère qui est la marque du féminin." ], "forms": [ { "form": "faîtier", "ipas": [ "\\fɛ.tje\\" ], "tags": [ "singular", "masculine" ] }, { "form": "faîtiers", "ipas": [ "\\fɛ.tje\\" ], "tags": [ "plural", "masculine" ] }, { "form": "faîtières", "ipas": [ "\\fɛ.tjɛʁ\\" ], "tags": [ "plural", "feminine" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "adj", "pos_title": "Forme d’adjectif", "raw_tags": [ "orthographe traditionnelle" ], "senses": [ { "form_of": [ { "word": "faîtier" } ], "glosses": [ "Féminin singulier de faîtier." ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fɛ.tjɛʁ\\" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faîtière.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faîtière.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faîtière.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/79/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faîtière.wav/LL-Q150_(fra)-Lyokoï-faîtière.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Lyokoï-faîtière.wav" } ], "tags": [ "form-of" ], "word": "faîtière" }
Download raw JSONL data for faîtière meaning in Français (7.4kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-01-22 from the frwiktionary dump dated 2025-01-20 using wiktextract (0c0c1f1 and 4230888). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.