See façade in All languages combined, or Wiktionary
{ "anagrams": [ { "word": "défaça" } ], "categories": [ { "kind": "other", "name": "Lemmes en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Noms communs en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en allemand", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en anglais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bambara", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en basque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en bulgare", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en catalan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en chinois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en corse", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en danois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espagnol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en espéranto", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en finnois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en grec", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en ido", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en italien", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en japonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en kotava", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en néerlandais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en occitan", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en polonais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en portugais", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en russe", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en slovène", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en solrésol", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en suédois", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Traductions en tchèque", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Français", "orig": "français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ç en français", "orig": "ç en français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "façade maritime" }, { "word": "façadisme" }, { "word": "prendre façade" }, { "word": "ravalement de façade" }, { "word": "façade de quais" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien facciata, du latin facies." ], "forms": [ { "form": "façades", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\fa.sad\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "face" } ], "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’architecture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 210", "text": "Les quatre façades de la maison close brûlaient en même temps et celle qui bordait le pont Saint-Michel vomissait des flammes par toutes les ouvertures." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 28 septembre 2022, page 4", "text": "Manuelle Gautrand, elle, propose des structures en verre massif, conçues à partir de façades vitrées recyclées." } ], "glosses": [ "Un des côtés d’un bâtiment, d’un édifice, lorsqu’il se présente au spectateur." ], "id": "fr-façade-fr-noun-uqPSSAEK", "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de l’architecture", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Les Petits Bourgeois, 1844, version écrite par Balzac d’un roman inachevé, repris ensuite par un autre auteur", "text": "Sur la rue, la maison présentait cette façade de moellons ravalée en plâtre, ondée par le temps et rayée par le crochet du maçon de manière à figurer des pierres de taille." }, { "ref": "Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895, éd. 1923", "text": "De style ogival flamboyant, à ornementation très fouillée, surtout dans la façade et les tours, ses arcs-boutants, ses clochetons, ses pinacles gothiques sont remarquables." }, { "ref": "Octave Mirbeau, Les Eaux muettes", "text": "Sa maison était propre, bien tenue; elle tranchait avec la blancheur gaie de sa façade et le luisant de ses meubles, sur les taudis immondes où, d’ordinaire, croupissent dans la fange et dans la vermine, les marins bretons." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Mon hôtel, en façade sur l’une des principales voies, a vraiment noble allure : des portiers corrects gardent son huis." }, { "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938", "text": "[…], et une peinture sous verre, fixée sur la façade, représentait une femme appétissante aux yeux noirs qui, frileusement, s’emmitouflait de fourrures." }, { "ref": "Marcelle Gay, Profil perdu, L’Âge d’Homme, 1984, page 38", "text": "Émile vit dans une ville, petite, quiète, une ville aux rues propres, aux trottoirs nets et les façades des maisons rénovées, […]." }, { "ref": "Raymond Chandler, L’Homme qui aimait les chiens, traduction de Michel Philip et Andrew Poirier, dans Les ennuis, c’est mon problème, 2009", "text": "Aussi, je me cachai derrière la première, à l’angle de la rue, dotée d’un gazon envahi par les mauvaises herbes et d’un grand lantana aux fleurs rouge et jaune couvertes de poussière qui luttait sur la façade contre un chèvrefeuille." } ], "glosses": [ "Le côté où se trouve l'entrée principale." ], "id": "fr-façade-fr-noun-gYc83FHd", "tags": [ "especially" ], "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Lexique en français de la maçonnerie", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Isolation des façades d’une maison." } ], "glosses": [ "Face des murs en contact avec l’extérieur." ], "id": "fr-façade-fr-noun-QCU24Zaw", "topics": [ "masonry" ] }, { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Exemples en français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Métaphores en français", "parents": [], "source": "w" } ], "examples": [ { "text": "Talent qui n’est qu’en façade." }, { "text": "Cet homme est tout en façade." }, { "ref": "Pierre Renucci, Claude, Perrin, Paris, 2012, page 273", "text": "Derrière une satisfaction de façade, voter cette motion dut être pénible à beaucoup de sénateurs à une époque où l’avènement de Claude demeurait une blessure ouverte." } ], "glosses": [ "Apparence qui trompe sur la réalité." ], "id": "fr-façade-fr-noun-FVLkfHcr", "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fa.sad\\" }, { "ipa": "\\fa.sad\\" }, { "audio": "Fr-façade.ogg", "ipa": "fa.sad", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/Fr-façade.ogg/Fr-façade.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-façade.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-façade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-façade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-façade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-façade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-façade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-façade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-facade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-facade.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-facade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-facade.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-facade.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-facade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-façade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-façade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-façade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-façade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-façade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-façade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-façade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-DSwissK-façade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-façade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-DSwissK-façade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-façade.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-façade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-façade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-façade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-façade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-façade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-façade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-façade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-façade.wav", "ipa": "fa.sad", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-façade.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-façade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-façade.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-façade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-façade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-façade.wav", "ipa": "fa.sad", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Helenou66-façade.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-façade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Helenou66-façade.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-façade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-façade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-façade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-façade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-façade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-façade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-façade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-façade.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fassade" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "tags": [ "feminine" ], "word": "Außenseite" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "facade" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "façade" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "ɲɛfɛla" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "fatxada" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "aitzinalde" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "aurrealde" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "fasada", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "фасада" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "tags": [ "feminine" ], "word": "façana" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "zhèngmiàn", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "正面" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "quatrera" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "facciata" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "tags": [ "common" ], "word": "facade" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "tags": [ "feminine" ], "word": "fachada" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "fasado" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "prósopsi", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "tags": [ "feminine" ], "word": "πρόσοψη" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "fasado" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "tags": [ "feminine" ], "word": "facciata" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "shōmen", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "traditional_writing": "しょうめん", "word": "正面" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "lentor" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "tags": [ "masculine" ], "word": "gevel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "tags": [ "feminine" ], "word": "façade" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "faciada" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "fasada" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "tags": [ "feminine" ], "word": "fachada" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "fasad", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "tags": [ "masculine" ], "word": "фасад" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "tags": [ "neuter" ], "word": "pročelje" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "tags": [ "feminine" ], "word": "fasada" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "tags": [ "neuter" ], "word": "načelje" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "m'imifado" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "fasad" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "tags": [ "feminine" ], "word": "fasáda" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Maçonnerie : face extérieure des murs", "word": "lentor" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Maçonnerie : face extérieure des murs", "word": "m'imifado" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Figuré : apparence qui trompe sur la réalité", "word": "facade" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Figuré : apparence qui trompe sur la réalité", "word": "façade" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Figuré : apparence qui trompe sur la réalité", "word": "fasado" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Figuré : apparence qui trompe sur la réalité", "word": "julkisivu" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Figuré : apparence qui trompe sur la réalité", "word": "laviaca" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Figuré : apparence qui trompe sur la réalité", "word": "façade" } ], "word": "façade" }
{ "anagrams": [ { "word": "défaça" } ], "categories": [ "Lemmes en français", "Mots en français issus d’un mot en italien", "Mots en français issus d’un mot en latin", "Noms communs en français", "Traductions en allemand", "Traductions en anglais", "Traductions en bambara", "Traductions en basque", "Traductions en bulgare", "Traductions en catalan", "Traductions en chinois", "Traductions en corse", "Traductions en danois", "Traductions en espagnol", "Traductions en espéranto", "Traductions en finnois", "Traductions en grec", "Traductions en ido", "Traductions en italien", "Traductions en japonais", "Traductions en kotava", "Traductions en néerlandais", "Traductions en occitan", "Traductions en polonais", "Traductions en portugais", "Traductions en russe", "Traductions en slovène", "Traductions en solrésol", "Traductions en suédois", "Traductions en tchèque", "français", "ç en français" ], "derived": [ { "word": "façade maritime" }, { "word": "façadisme" }, { "word": "prendre façade" }, { "word": "ravalement de façade" }, { "word": "façade de quais" } ], "etymology_texts": [ "De l’italien facciata, du latin facies." ], "forms": [ { "form": "façades", "tags": [ "plural" ] }, { "form": "colspan=\"2\" :Modèle:!\\fa.sad\\", "tags": [ "singular" ] } ], "lang": "Français", "lang_code": "fr", "pos": "noun", "pos_title": "Nom commun", "related": [ { "word": "face" } ], "senses": [ { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’architecture" ], "examples": [ { "ref": "Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 210", "text": "Les quatre façades de la maison close brûlaient en même temps et celle qui bordait le pont Saint-Michel vomissait des flammes par toutes les ouvertures." }, { "ref": "journal 20 minutes, édition Paris-IDF, 28 septembre 2022, page 4", "text": "Manuelle Gautrand, elle, propose des structures en verre massif, conçues à partir de façades vitrées recyclées." } ], "glosses": [ "Un des côtés d’un bâtiment, d’un édifice, lorsqu’il se présente au spectateur." ], "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de l’architecture" ], "examples": [ { "ref": "Honoré de Balzac, Les Petits Bourgeois, 1844, version écrite par Balzac d’un roman inachevé, repris ensuite par un autre auteur", "text": "Sur la rue, la maison présentait cette façade de moellons ravalée en plâtre, ondée par le temps et rayée par le crochet du maçon de manière à figurer des pierres de taille." }, { "ref": "Gustave Fraipont, Les Vosges, 1895, éd. 1923", "text": "De style ogival flamboyant, à ornementation très fouillée, surtout dans la façade et les tours, ses arcs-boutants, ses clochetons, ses pinacles gothiques sont remarquables." }, { "ref": "Octave Mirbeau, Les Eaux muettes", "text": "Sa maison était propre, bien tenue; elle tranchait avec la blancheur gaie de sa façade et le luisant de ses meubles, sur les taudis immondes où, d’ordinaire, croupissent dans la fange et dans la vermine, les marins bretons." }, { "ref": "Ludovic Naudeau, La France se regarde : Le Problème de la natalité, Librairie Hachette, Paris, 1931", "text": "Mon hôtel, en façade sur l’une des principales voies, a vraiment noble allure : des portiers corrects gardent son huis." }, { "ref": "Francis Carco, L’Homme de minuit, Éditions Albin Michel, Paris, 1938", "text": "[…], et une peinture sous verre, fixée sur la façade, représentait une femme appétissante aux yeux noirs qui, frileusement, s’emmitouflait de fourrures." }, { "ref": "Marcelle Gay, Profil perdu, L’Âge d’Homme, 1984, page 38", "text": "Émile vit dans une ville, petite, quiète, une ville aux rues propres, aux trottoirs nets et les façades des maisons rénovées, […]." }, { "ref": "Raymond Chandler, L’Homme qui aimait les chiens, traduction de Michel Philip et Andrew Poirier, dans Les ennuis, c’est mon problème, 2009", "text": "Aussi, je me cachai derrière la première, à l’angle de la rue, dotée d’un gazon envahi par les mauvaises herbes et d’un grand lantana aux fleurs rouge et jaune couvertes de poussière qui luttait sur la façade contre un chèvrefeuille." } ], "glosses": [ "Le côté où se trouve l'entrée principale." ], "tags": [ "especially" ], "topics": [ "architecture" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Lexique en français de la maçonnerie" ], "examples": [ { "text": "Isolation des façades d’une maison." } ], "glosses": [ "Face des murs en contact avec l’extérieur." ], "topics": [ "masonry" ] }, { "categories": [ "Exemples en français", "Métaphores en français" ], "examples": [ { "text": "Talent qui n’est qu’en façade." }, { "text": "Cet homme est tout en façade." }, { "ref": "Pierre Renucci, Claude, Perrin, Paris, 2012, page 273", "text": "Derrière une satisfaction de façade, voter cette motion dut être pénible à beaucoup de sénateurs à une époque où l’avènement de Claude demeurait une blessure ouverte." } ], "glosses": [ "Apparence qui trompe sur la réalité." ], "tags": [ "figuratively" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "\\fa.sad\\" }, { "ipa": "\\fa.sad\\" }, { "audio": "Fr-façade.ogg", "ipa": "fa.sad", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/9/94/Fr-façade.ogg/Fr-façade.ogg.mp3", "ogg_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/Fr-façade.ogg", "raw_tags": [ "France" ] }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-façade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-façade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-façade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/47/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-façade.wav/LL-Q150_(fra)-WikiLucas00-façade.wav.ogg", "raw_tags": [ "France (Lyon)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-WikiLucas00-façade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-facade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-facade.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-facade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/a/ad/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-facade.wav/LL-Q150_(fra)-Visiteuse_JEP_(Madehub)-facade.wav.ogg", "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Visiteuse JEP (Madehub)-facade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Guilhelma-façade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-façade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-façade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ee/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-façade.wav/LL-Q150_(fra)-Guilhelma-façade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cesseras (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Guilhelma-façade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-DSwissK-façade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-DSwissK-façade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-façade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/f/fe/LL-Q150_(fra)-DSwissK-façade.wav/LL-Q150_(fra)-DSwissK-façade.wav.ogg", "raw_tags": [ "canton du Valais (Suisse)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-DSwissK-façade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Poslovitch-façade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-façade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-façade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/7/7e/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-façade.wav/LL-Q150_(fra)-Poslovitch-façade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Cornimont (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Poslovitch-façade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-façade.wav", "ipa": "fa.sad", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-façade.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-façade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/4/40/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-façade.wav/LL-Q150_(fra)-Fabricio_Cardenas_(Culex)-façade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Céret (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Fabricio Cardenas (Culex)-façade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Helenou66-façade.wav", "ipa": "fa.sad", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Helenou66-façade.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-façade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/8/80/LL-Q150_(fra)-Helenou66-façade.wav/LL-Q150_(fra)-Helenou66-façade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Saint-Laurent-de-Cerdans (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Helenou66-façade.wav" }, { "audio": "LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-façade.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-façade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-façade.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/0/07/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-façade.wav/LL-Q150_(fra)-Jérémy-Günther-Heinz_Jähnick-façade.wav.ogg", "raw_tags": [ "Somain (France)" ], "wav_url": "https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:FilePath/LL-Q150 (fra)-Jérémy-Günther-Heinz Jähnick-façade.wav" } ], "tags": [ "feminine" ], "translations": [ { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "tags": [ "feminine" ], "word": "Fassade" }, { "lang": "Allemand", "lang_code": "de", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "tags": [ "feminine" ], "word": "Außenseite" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "facade" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "façade" }, { "lang": "Bambara", "lang_code": "bm", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "ɲɛfɛla" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "fatxada" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "aitzinalde" }, { "lang": "Basque", "lang_code": "eu", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "aurrealde" }, { "lang": "Bulgare", "lang_code": "bg", "roman": "fasada", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "фасада" }, { "lang": "Catalan", "lang_code": "ca", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "tags": [ "feminine" ], "word": "façana" }, { "lang": "Chinois", "lang_code": "zh", "roman": "zhèngmiàn", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "正面" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "quatrera" }, { "lang": "Corse", "lang_code": "co", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "facciata" }, { "lang": "Danois", "lang_code": "da", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "tags": [ "common" ], "word": "facade" }, { "lang": "Espagnol", "lang_code": "es", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "tags": [ "feminine" ], "word": "fachada" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "fasado" }, { "lang": "Grec", "lang_code": "el", "roman": "prósopsi", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "tags": [ "feminine" ], "word": "πρόσοψη" }, { "lang": "Ido", "lang_code": "io", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "fasado" }, { "lang": "Italien", "lang_code": "it", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "tags": [ "feminine" ], "word": "facciata" }, { "lang": "Japonais", "lang_code": "ja", "roman": "shōmen", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "traditional_writing": "しょうめん", "word": "正面" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "lentor" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "tags": [ "masculine" ], "word": "gevel" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "tags": [ "feminine" ], "word": "façade" }, { "lang": "Occitan", "lang_code": "oc", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "faciada" }, { "lang": "Polonais", "lang_code": "pl", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "fasada" }, { "lang": "Portugais", "lang_code": "pt", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "tags": [ "feminine" ], "word": "fachada" }, { "lang": "Russe", "lang_code": "ru", "roman": "fasad", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "tags": [ "masculine" ], "word": "фасад" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "tags": [ "neuter" ], "word": "pročelje" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "tags": [ "feminine" ], "word": "fasada" }, { "lang": "Slovène", "lang_code": "sl", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "tags": [ "neuter" ], "word": "načelje" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "m'imifado" }, { "lang": "Suédois", "lang_code": "sv", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "word": "fasad" }, { "lang": "Tchèque", "lang_code": "cs", "sense": "Face extérieure d’un bâtiment", "tags": [ "feminine" ], "word": "fasáda" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Maçonnerie : face extérieure des murs", "word": "lentor" }, { "lang": "Solrésol", "lang_code": "solrésol", "sense": "Maçonnerie : face extérieure des murs", "word": "m'imifado" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Figuré : apparence qui trompe sur la réalité", "word": "facade" }, { "lang": "Anglais", "lang_code": "en", "sense": "Figuré : apparence qui trompe sur la réalité", "word": "façade" }, { "lang": "Espéranto", "lang_code": "eo", "sense": "Figuré : apparence qui trompe sur la réalité", "word": "fasado" }, { "lang": "Finnois", "lang_code": "fi", "sense": "Figuré : apparence qui trompe sur la réalité", "word": "julkisivu" }, { "lang": "Kotava", "lang_code": "avk", "sense": "Figuré : apparence qui trompe sur la réalité", "word": "laviaca" }, { "lang": "Néerlandais", "lang_code": "nl", "sense": "Figuré : apparence qui trompe sur la réalité", "word": "façade" } ], "word": "façade" }
Download raw JSONL data for façade meaning in Français (14.3kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.